Читаем Океан полностью

— А вот так… — Гар объяснил, как мог, что имеет в виду. На это ему возразили, что такое разъёмное одеяние, конечно, не то, что набедренная повязка, и, следовательно, края не будут сцепляться крепко и плотно. Гар похвастался:

— Я продумал и это. Мы будем делать завязки из тонких канатиков — двух-трёх вполне хватит!

Когда первое неуклюжее сооружение обернули вокруг Лайи, она долго морщилась и чесалась: «Ой, здесь — жмёт!.. Ой, тут натирает… И чешется. Трудно руку подсунуть, чтоб почесать. А, я захотела по-маленькому!..»

Однако через час, когда все капризы и придирки закончились, (Гар уже еле сдерживался, кусая губы!) жена признала, что так всё-таки гораздо теплее!

Завязки, однако, пришлось переставить и переделать.

Через два дня и Гар и его женщины напоминали неуклюжих Птиффов — шарообразные тела буквально повторяли тушки этих шаровидных рыбёх. Но так, и вправду, оказалось куда теплей. Да и набедренные повязки сильно поизносились — давно пора было сменить их. Так что вдоволь потыкав пальцами, посмеявшись друг над другом, и утомившись придумывать смешные прозвища, они успокоились.

Руки и ноги из новых нарядов — название «рубы» прижилось! — торчали наружу не препятствуя действиям, так что Гар и соплеменницы могли делать всё, что делали, как обычно. Единственное неудобство — туалет. Теперь это казалось и хлопотно, и… прохладно! Ничего, вскоре и к этому привыкли.

Округлившийся животик Лайи теперь проступал и сквозь волокна руба.

Гар не без удовольствия каждый вечер прислонялся к податливой плоти, и с замиранием сердца ощущал толчки — его сын разминал могучие мышцы, и явно торопился вырасти и возглавить Племя!.. Мария как могла помогала Гару вытачивать новые, запасные, остроги и наконечники из накопившихся костей. Правда, из-за того, что Точильный Камень был один, ей приходилось пользоваться шкурой с плавников Акул. Но работа у них продвигалась.

Вскоре Гар констатировал, что и Глаз Мира, и Солнце — стоят и проходят над Горизонтом почти на одинаковой высоте.

А затем — Солнце явно стало двигаться ниже, а Глаз Мира маячил уже чуть ли не над головами…

Примерно на сто пятый день плаванья Островка он заметил и их.

Зрелище потрясло его — он было думал вначале хвататься за Оружие!..

Но сразу убедился — это убегает от их Островка! Значит — боится. То есть — не опасное… Но вот — что это такое…

Он узнал только на третий день. Одна из них не успела, или не смогла правильно рассчитать путь бегства! И шлёпнулась, ударившись о парус, прямо к ним на пляж!

Гар, высматривавший их с Вышки, заорал Марии. Та с острогой и копьём подскочила к бившемуся по корням пляжа созданию, и проткнула и тем и другим Оружием! Благо, Гар видел, что эта рыба невелика, и знал, что женщина справится легко. Он спустился.

И Мария, и двигавшаяся теперь медленно и вперевалочку Лайя, со страхом вначале, а затем — и с любопытством, рассматривали странное создание, которое Мария подняла на остроге к лицам. Гар приказал отодвинуть и держать рыбу подальше — вдруг у той есть ядовитые шипы, или хвост, как у Покрывала… К счастью, ничего такого не оказалось.

И вскоре он с осторожностью разделывал странное создание своим новым, отлично заточенным, ножом. Как всегда, когда попадалась неизвестная до сих пор порода морских обитателей, Гар решил не рисковать: потроха и жабры бросили в Котёл, а чёрную плёнку, устилавшую внутреннюю поверхность брюшной полости он соскрёб, и попросту выкинул за борт…

А что — вкус оказался очень даже!.. Лайя, воротившая нос периодически то от того, то от другого, с почти акульей жадностью накинулась на свою часть. А доев, потребовала добавки. Гар, евший медленно и чинно (Не пристало Вождю глотать куски, словно голоден!) отдал то, что оставалось. Мария сама, под взглядом Лайи, предложила доесть и за неё.

Зато теперь на какое-то время наевшаяся Лайя отключилась — спала так, что аж похрапывала. Гар и Мария вздохнули свободно: ура! Несколько часов отдыха от ворчания и капризов!..

Утром Гар опять испытал то, чего не ощущал несколько Лун.

Ужас!

Панический, сводящий тело судорогами, и туманящий мозг осознанием беспомощности, ужас!

Прямо по курсу темнела необъятная, как показалось вначале, громадина — явно чужой Остров! И — явно очень старый! И чудовищно громадный!

Он казался в несколько раз больше даже их родного, Аррамовского.

Уж если на таком живёт и Племя с соответствующим населением, возможность спастись — только в бегстве! А он было расслабился, и начал забывать, что люди для них — куда опасней любых тварей Океана…

Гар быстро спустился с Вышки. Всё у него было продумано заранее — как раз на такой случай. Женщины, уже не капризничая, (Это, правда, относилось исключительно к Лайе!) и наплевав на боль от порезов ладоней, переставляли паруса, пока сам Гар лазил по колодцам, и разворачивал шверты.

Ветер, к счастью, дул стабильный, и вскоре они уже плыли снова на юго-восток — так, чтобы обойти за несколько километров неизвестных врагов. Их Островок, как убедился Гар с Вышки, отлично управлялся и двигался куда быстрее, чем неторопливая громадина, остающаяся слева по борту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика
Чёрная сова
Чёрная сова

В золотых горах Алтая, на плато Укок живёт чёрная сова — пробужденный дух шаманки. Лунными ночами она вылетает из своей каменной башни и бесшумно реет на фоне звёзд, чтобы подстрелить ядовитой стрелой очередного путника. Жертвы чёрной совы — исключительно мужчины — бесследно исчезают, а когда появляются вновь, бредят о единорогах, подземном царстве и окнах в параллельный мир.Топограф Андрей Терехов в мистику не верит и списывает эти россказни на чью-то разгулявшуюся фантазию, особенности местного фольклора и банальные приступы белой горячки. В этом убеждении его поддерживает и давнишний приятель Жора Репей — начальник погранзаставы — но складывается ощущение, что у старого вояки свои счёты к загадочной шаманке.Поэтому когда цепь необъяснимых случайностей лишает Терехова напарников, и уже его собственное сознание выделывает с ним шутки — он понимает, что оказался втянут в странную игру невидимых сил. Он пользуется освободившимся временем, чтобы выяснить — кто стоит за легендами о чёрной сове?

Сергей Трофимович Алексеев

Социально-психологическая фантастика
Второстепенный
Второстепенный

Здравствуйте, меня зовут Вадим Волхов, и я попаданка. Да, вы не ослышались, я неправильная попаданка Валентина. Честно говоря, мне очень повезло очнуться тут мальчиком тринадцати лет. Ибо это очень альтернативная версия Земли: бензином никто не пользуется, Тесла и Циолковский сотворили крутые дирижабли, которые летают над Темзой туда-сюда, кроме людей есть эльты, и нет Интернета! Вообще. Совсем. Была бы я взрослой - точно бы заперли в Бедламе. А так еще ничего. Опекуна нашли, в школу определили. Школа не слишком хороша - огромная крепость в складках пространства, а учат в ней магическим фигам. Плюс неприятности начались, стоило только переступить её порог. Любовь? Помилуйте, какая любовь между мальчиком и его учителем? Он нормальный мужик, хоть и выдуманный. Тут других проблем полно...

Андрей Потапов , Ирина Нельсон

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Стимпанк / Фантастика: прочее / Юмористическое фэнтези