Читаем Океан полностью

Жалкие и обвалившиеся остатки скелетов-костяков от шалашей, вперемежку с трухой и волокнами от сгнивших циновок. Несколько распавшихся на части скелетов… Труха от сгнивших брёвен, и прочих неизменных атрибутов большого селения… Немного полусгнивших остатков кольев и снова труха — на том месте, где должен был быть навес для Оружия… Вместо Оружия — вообще ничего! Похоже, его для «разборок» использовали всё — видать, некогда было уже изготовлять запасное.

Зато Гар порадовался: воистину огромный Точильный Камень выделялся кроваво-бурыми боками среди всеобщего запустения и серости.

К Котлу можно было и не ходить — Гар знал, что его дно приподнялось почти вровень с Площадкой, и высохло, как всегда бывает, если Котлом не пользоваться.

Гар похмыкал: примерно такого он здесь и ожидал. Конечно, установить, из-за чего произошла междуусобица, как случилось, что никто не выжил, и когда скончался последний человек — невозможно! Зато нетрудно обо всём догадаться: люди везде — люди…

С другой стороны, поселиться сейчас на такой громадине… возможно.

Но — нет смысла!

Ведь управлять движением Острова можно только с помощью Ветра: натягивая и переставляя паруса-циновки, и шверты. А им, чтобы сплести столько парусов, и шверты для десятков Колодцев, понадобится несколько месяцев! Да и всё равно: чтобы управлять движениями и курсом такой махины нужен экипаж в сотни человек! И — не женщин, а — Воинов!

— Вождь… — в голосе Лайи проскальзывал неподдельный страх, — Что здесь случилось? Может, у них была… Эпидемия?!

Эта мысль приходила Гару в голову, но слишком красноречивы оказались следы, чтобы отвергнуть эту мысль, и принять другой, куда более правдоподобный сценарий:

— Нет, Эпидемии здесь не было. Мы вместе шли через остатки Посёлка. Видели скелеты? — ещё бы! Не увидеть их смогли бы только слепые! — Все они — женские! — две пары глаз недоуменно уставились на него.

Ну вот: всё как всегда! Вместе шли, вместе на всё смотрели — он увидел, а женщины — нет! Или это — свойство всех женщин? Видеть не то, что видно, а то, что хочется?.. Или просто — видеть, но ничего при этом не думать?! Он невольно закатил глаза к небу, вздохнул. И попробовал ещё раз:

— Раз среди скелетов нет мужских, это может говорить только об одном: они все погибли раньше, чем вон те, — он махнул рукой на остатки шалашей, — А погибнуть они могли только в бою. Так? — видя, что женщины не согласны, он пояснил, — Ну вот же: остатки двух Вышек! Значит, было и два… как бы Племени. Похоже, им долго не попадались подходящие для Роения и расселения Острова… Вот они и разделились прямо здесь. И вели раздельно и хозяйство, и добычу пищи… А как учил нас Шаман — такое всегда ведёт к Гражданской Войне!

Ну, теперь-то его боевые подруги закивали — он смог напомнить прописные Истины, и обосновать свою позицию, и возразить оказалось нечего.

— А раз скелетов мужчин нет — значит, их бросили в Котёл, и они успели разложиться: вон, — он опять махнул рукой, — Котёл пуст!

— Но Вождь… — голос подала уже Мария, — Почему же женщины тогда не… в Котле?

— Хм-м-м… Точно сказать не могу. Но догадываюсь.

Некому оказалось их туда бросить. А сами — уже оказались не в состоянии.

Возможно, они потеряли стимул. Смысл жизни.

Раз потомства ждать не от кого — неизбежно старение и вымирание. Вот это-то, судя по-всему, тут и произошло. Скелеты — явно старух. Кости не только трухлявые, но все — принадлежат старухам. Видели же бёдра и таз? Почти все — явно с ревматическими повреждениями! Искривлённые, с отложениями солей…

Против этого возразить было нечего: признаки хронического бедствия всех жителей Островов отрицать невозможно. Они слишком явны. Искривления, старческие наросты костей — всё как всегда.

— Вот и перестали они рыбачить, да и собирать кокосы, и верхушки побегов… Я считаю — все те, кого мы видели, скончались от старости. Или — истощения! Да оно и понятно — зачем что-то делать, если некому передать Остров Предков?!

Женщины молчали, то ли убеждённые его безапелляционными заявлениями, то ли потрясенные и подавленные представившейся картиной медленного угасания целого Племени — вернее, даже двух. Гражданская война… Ещё один Миф.

Однако — вот он и подтвердился! Две вышки!..

Гар забрался прямо на Точильный Камень. Обозрел с него огромную Площадку.

Ладно. Пусть изделия рук человеческих им и не достались (Трухлявое Оружие и полусгнившие шесты в счёт не идут!) — есть всё же то, что они смогут забрать и отсюда!

В первую очередь, конечно, сам Камень, на котором он стоит. Втроём как-нибудь дотащат — с помощью катков. Ну, и, само-собой — срубят длиннющие толстые шесты для новой, более высокой и устойчивой Вышки. А ещё — кокосы про запас. И — Рыбалка!

Спустившись к выжидающе глядевшим на него женщинам, он гордо объявил:

— Я решил. Мы забираем отсюда Камень! Когда наш Островок вырастет, все Воины будут точить Оружие об него! Затем — мы вырубаем длинные шесты. И собираем кокосы. И после всего — Рыбачим! Ну, рыбачим мы с Марией — Лайя будет следить с Вышки за Океаном!

Кто-нибудь хочет возразить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика
Чёрная сова
Чёрная сова

В золотых горах Алтая, на плато Укок живёт чёрная сова — пробужденный дух шаманки. Лунными ночами она вылетает из своей каменной башни и бесшумно реет на фоне звёзд, чтобы подстрелить ядовитой стрелой очередного путника. Жертвы чёрной совы — исключительно мужчины — бесследно исчезают, а когда появляются вновь, бредят о единорогах, подземном царстве и окнах в параллельный мир.Топограф Андрей Терехов в мистику не верит и списывает эти россказни на чью-то разгулявшуюся фантазию, особенности местного фольклора и банальные приступы белой горячки. В этом убеждении его поддерживает и давнишний приятель Жора Репей — начальник погранзаставы — но складывается ощущение, что у старого вояки свои счёты к загадочной шаманке.Поэтому когда цепь необъяснимых случайностей лишает Терехова напарников, и уже его собственное сознание выделывает с ним шутки — он понимает, что оказался втянут в странную игру невидимых сил. Он пользуется освободившимся временем, чтобы выяснить — кто стоит за легендами о чёрной сове?

Сергей Трофимович Алексеев

Социально-психологическая фантастика
Второстепенный
Второстепенный

Здравствуйте, меня зовут Вадим Волхов, и я попаданка. Да, вы не ослышались, я неправильная попаданка Валентина. Честно говоря, мне очень повезло очнуться тут мальчиком тринадцати лет. Ибо это очень альтернативная версия Земли: бензином никто не пользуется, Тесла и Циолковский сотворили крутые дирижабли, которые летают над Темзой туда-сюда, кроме людей есть эльты, и нет Интернета! Вообще. Совсем. Была бы я взрослой - точно бы заперли в Бедламе. А так еще ничего. Опекуна нашли, в школу определили. Школа не слишком хороша - огромная крепость в складках пространства, а учат в ней магическим фигам. Плюс неприятности начались, стоило только переступить её порог. Любовь? Помилуйте, какая любовь между мальчиком и его учителем? Он нормальный мужик, хоть и выдуманный. Тут других проблем полно...

Андрей Потапов , Ирина Нельсон

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Стимпанк / Фантастика: прочее / Юмористическое фэнтези