Раи Банке Джи (
Его имя было Раи Банке Джи, ему я дал Сат Шабд.
Я сделал его Освободителем Душ, так что он многих освободил.
Сахте Джи (
Тогда я пришёл на Остров Шилмили (
Когда он признал меня своим, я дал также и ему власть освобождать.
Чатур Бхудж (
Оттуда, О Дхарам Дас, я отправился в место, где жил Король Чатур Бхудж.
Ему принадлежала страна Дарбанга (
Когда я увидел, что он полностью в моём прибежище,
я объяснил ему путь преданности и наделил его решительностью на нём. Видя его устремлённость, я дал ему посвящение, так как он встретил меня,
отбросив всё своё эго и иллюзии.
Он не был привязан к майе, так что я дал ему Бессмертный Наам.
Ему я также дал власть освобождать, которую Чатур Бхудж принял с любовью к Шабду.
Приняв Знание, душа становится чиста, и, приняв Наам, она пробуждается.
Оставив ограничения семьи и удовольствий, знающий обретает благие качества.
Чатур Бхудж, Банке Джи, Сахте Джи и ты, четверо –
Каждый из вас четверых — Освободитель душ — я говорю это наверняка.
Держа твою руку, души Острова Джамбу[208]
могут встретить меня.Каль не может получить тех, кто принял и стал устойчивым в Словах Возлюбленного.
О Сатгуру, Ты тот Великий, что пробудил меня и освободил меня от ловушки Каля.
Я слуга, слуга Твоих слуг, и ты разрушил ловушку Ямы для меня.
Моё сердце полно счастья, и я не могу описать Твои высокие качества.
Благословенна джива, что верит в Твой Шабд, и счастливчик тот, кто Его практикует.
Я грешник, извращённый и жестокосердный, который всегда остаётся неосознанным, поскольку моя душа находится в иллюзии.
Зачем ты разбудил меня? В результате каких благочестивых поступков получил я Твой даршан?
Объясни мне: позволь моему разуму расцвести, Господь Душ, как лотос цветёт, когда солнце светит.
ИСТОРИЯ ПРЕДЫДУЩИХ РОЖДЕНИЙ ДХАРАМ ДАСА[209]
Кабир сказал:
Поскольку, имея такое желание, ты спрашиваешь меня, я не утаю от тебя ничего.
О Дхарам Дас, послушай, что случилось прежде, это я поведаю тебе.
Сант Сударшан (
Когда я забрал его в Истинный Дом, он попросил меня:
Супак сказал: «О Сатгуру, послушай меня: освободи моих мать и отца.
О Повелитель, освободи их, так как они сильно страдают в долине Ямы.
Я объяснял моему отцу многими способами, но ни мой отец, ни моя мать не поверили мне.
Они считали меня ребёнком и не принимали Знание, но они не грозили помешать моему преданному служению.
Когда я начал практиковать преданное служение Тебе, они никогда не возражали мне.
Они всегда были довольны мной. Вот почему, О Повелитель, я прошу тебя об этом.
Приведи их, сделав их устойчивыми в Сат Шабде, и обрубив их привязанности, освободи эти души».
Когда Святой просил меня так сильно, я принял его слова.
По его просьбе я вновь пришёл в мир, и в Кали Югу меня звали Кабир.
Я дал одно обещание Ниранджану, и затем спустился в мир. Обучив души на других планах, я вошёл на Остров Джамбу.
Имя матери Санта Сударшана было Лакшми, а его отца — Хар.
О Брат, они покинули свои тела
Первое рождение родителей Супака как Кулпати (
Благодаря Славе Сант Сударшана они были рождены в брахманической семье,
Оба они были рождены и вновь были объединены.
Брахман был назван по имени Кулпати, а имя женщины было Махешвари.
Она была полностью подконтрольна желанию иметь сына
и имела обыкновение поститься после купания, чтобы умилостивить бога солнца.
Однажды она покрыла голову своим сари и, сложив ладони, рыдая, взмолилась,
И вот тогда я явился[210]
. Глядя на меня, она испытала большое счастье. Приняв форму ребёнка, я встретил её. Она взяла меня в свой дом.Она сказала, что Господь пролил милость на неё и дал ей плод поклонения богу солнца.
Многие дни я оставался там, и оба — муж и жена — служили мне.
Они были бедны и очень несчастны, и я подумал про себя: «Сначала покончи с их бедностью, затем говори
о преданности и освобождении».
Каждый раз как я делал так, что колыбель качалась, они получали одну золотую монету.
Ежедневно, получив монету, они становились счастливы.
Тогда я заговорил об Истинном Шабде и всячески объяснял это им,
Но Шабд не поселился в их сердцах. Они не поверили в Знание ребёнка!
Они не признали меня в том теле, так что я исчез.
Второе рождение родителей Супака как Чандана Саху (
Оба — брахман и его жена — оставили тела, и поскольку у них был мой даршан, они снова вернулись в человеческие тела.