Читаем Океан. Выпуск одиннадцатый полностью

Он вышел из кафе, пересек улицу, вошел в сквер. Три чахлые пальмы, три скамьи, но здесь никого не было. Калласте присел в тени. Закрыл глаза.

— Простите, капитан, — раздался голос. У скамьи стоял матрос из экипажа «Каяка» Александр Шеер. — Я вас ищу по поручению Карла Пиика. Карл просил передать, что вам не следует возвращаться на пароход.

— В чем дело? — спросил Калласте. — Что там еще?

— На «Каяк» уже дважды приходили полицейские. Они ищут вас. Карл думает, что вас могут арестовать. Лучше вам скрыться на несколько дней, капитан.

«Вот как повернулось дело, — подумал Калласте, — значит, вот как оно повернулось». Он встал. Сказал Шееру:

— Хорошо. Передай Карлу, что я найду возможность связаться с ним. Иди.

Шеер повернулся и зашагал по аллее, но тут же остановился и спросил:

— А куда вы пойдете, капитан?

В его голосе Калласте почувствовал теплоту.

— Не беспокойся, старина, — сказал он, — не беспокойся. У капитана Калласте еще есть друзья. Иди, иди.

— До свидания, капитан, — ответил Шеер, — я думаю, что все будет в конце концов хорошо. До свидания.

Через несколько дней у трапа «Каяка» появился мальчишка-мулат.

— Эй, матрос, соленые глаза! — крикнул он вахтенному. — Могу я видеть помощника капитана Игнасте?

Вахтенный покосился на юркого оборванца:

— Зачем тебе помощник капитана?

Из-под живописных лохмотьев мулат извлек конверт:

— Мне поручили передать вот это.

Вахтенный позвал Игнасте. Помощник капитана взял письмо. Знакомым почерком Калласте на конверте было написано: «Пароход «Каяк». Игнасте». Мальчишка из-за спины Игнасте строил вахтенному смешные рожи. Помощник капитана сунул конверт в карман и бросил мальчишке монету. Тот подхватил ее на лету.

Игнасте поднялся в каюту. Капитан назначал ему встречу. Игнасте взглянул на часы. До условленного времени оставалось тридцать минут. Игнасте вышел к трапу и сказал вахтенному, что уезжает в город.

Капитана Игнасте увидел издалека. Приметная высокая фигура Калласте выделялась среди прохожих. Капитан спросил:

— Как там, на судне?

— Все в порядке, капитан. Полиция сняла пост у парохода. Наверное, они решили вас оставить в покое.

Игнасте внимательно приглядывался к капитану. За эти несколько дней Калласте осунулся, побледнел.

— А где вы провели это время, капитан? Мы беспокоились. Капитан улыбнулся:

— Ничего. Я жил у Де Негри. Он неплохой человек, хотя его фирма и отказалась обслуживать наше судно. На него очень давили. Он мне многое рассказал. Ну да ладно. Едем на судно.

Из судового журнала: «Продолжаем стоянку на старом месте. Ведем чистку левого котла и ремонт главной машины. Команда вызвана на судовые работы».

Из дневниковых записей капитана Ю. Калласте: «Дело о «Каяке» будет слушаться в верховном суде. По разговорам с адвокатом Каппагли и беседам с чиновниками суда можно ожидать заседание суда не раньше середины марта».

«15 марта 1941 года. Судебное разбирательство отложено из-за отсутствия полного состава суда».

«1 апреля 1941 года. Слушание дела откладывается из-за неподготовленности документов».

«28 мая 1941 года. Консул Кутман вошел с ходатайством в верховный суд о приостановке судопроизводства, так как им получены дополнительные документы для предъявления иска».

«22 июня 1941 года. Гитлер напал на Советский Союз. Все газеты заполнены сообщениями из Европы. Нет величины, которая могла бы измерить глубину наших переживаний. Что там, на Родине?»

Телеграмма: «Капитану Калласте. Переводим 2000 американских долларов для расчета с командой. Амторг».

— Господин Калласте, — сказал адвокат Каппагли, — я считаю, что вам необходимо встретиться с сэром Буртоном Чадвигом. Сэр Чадвиг — представитель министерства судоходства Великобритании в Аргентине и Уругвае, лицо очень влиятельное, и, я надеюсь, эта встреча может помочь делу.

Через несколько дней встреча с сэром Чадвигом состоялась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже