Читаем Охота полностью

— И это правильно, дружище, — сказал второй мужчина. — Это дело Сдерживающих, так что просто проходи мимо.

— Дело Сдерживающих? — Гэвин выглядел взволнованным. — Это на самом деле очень хорошо. У вас случайно не найдется спичек? Мои промокли, и я на протяжении двух часов рыскаю по тропе в поисках хоть кого-нибудь.

— Как тебя зовут? — спросил второй.

— Можете звать меня Лафитом[8], — ответил Гэвин, называясь именем самого известного в истории Нового Орлеана грабителя. — И я не ищу новых знакомств. — Он поднял свои руки вверх. — Если у вас нет того, что мне нужно, я, пожалуй, пойду.

Мужчина позади отпустил меня, и мне удалось разглядеть его. Он был старше, лет шестидесяти, с длинными седыми вьющимися волосами и такого же цвета усами, которые отросли значительно ниже его подбородка. На нем были джинсы и футболка с кожаным жилетом в пятнах.

Он залез в карман и вытащил старую жестяную коробочку из-под мятных конфет «Альтоид». А из нее он достал три толстенькие спички.

— Слава Богу, — проговорил Гэвин, изображая облегчение на лице. — У меня есть сухпаек, нож, какой-то провод и верёвка, которые я нашел. Вам что-нибудь из этого нужно?

— Все это, — ответил мужчина помоложе. — Если тебе нужны спички.

Гэвин нахмурился, пошевелив челюстью, делая вид, что обдумывает предложение.

— Это получается невыгодно для меня. Два сухпайка, провод и веревка.

— Ты не в том положении, чтобы торговаться.

Брови Гэвина в удивлении взметнулись.

— Не в том положении?

— Ты, кажется, не понял, кто мы.

— Возможно, так и есть.

— Охотники, — сказал мужчина постарше. — И многие хотят с ней поговорить.

Гэвин с сомнением посмотрел на меня.

— О чем? Она не выглядит как кто-то, кто представляет угрозу.

— Она сделала кое-что, что взбесило Сдерживающих, — ответил старший мужчина. — А детали меня мало интересуют.

— Думаю, не мне с этим спорить. — Гэвин снова откусил яблоко. — Быть охотником — хорошая работа? Я еще не ходил этим маршрутом, предпочитаю оставаться подальше от Нового Орлеана, который, по моему мнению, Гоморра во плоти, но я непротив стабильной занятости.

— Это стабильная работа, — произнес мужчина помоложе. — Если у тебя есть навыки.

— Конечно, — промолвил Гэвин, показывая своё рвение кивком головы. — Безусловно.

— Самая большая награда за Лиама Куинна, — сказал другой с азартом в голосе. — Самая большая, что предлагали Сдерживающие за последние три года.

У меня желудок завязался узлом. Гэвин быстро перевел на меня взгляд, предупреждая меня держать рот на замке.

— Джимми, — произнес тот, что постарше. — Заткнись.

Джимми поджал губы.

— Прости, Кроули.

Кроули был старшим из них. Он кивнул и снова посмотрел на Гэвина.

— У нас дела. Поэтому, если хочешь обменяться, давай с этим покончим.

— Само собой. — Гэвин откусил яблоко в последний раз и выкинул огрызок в лес. Затем он вытер руки о штаны, снял рюкзак и поставил его на землю. — Чёрт, — произнес он, поморщившись, дергая за молнию. — Опять эта хрень заела.

— Давай уже, — сказал Кроули после того, как Гэвин провозился с ней минуту.

Гэвин поднял на него взгляд и протянул ему рюкзак.

— Хочешь попробовать?

Кроули шагнул вперед, и Гэвин этим воспользовался. Он использовал рюкзак как бейсбольную биту, замахнувшись им на Кроули. Но в последний момент Кроули увернулся, поэтому рюкзак ударил его только по плечу.

— Сукин сын! — закричал Кроули.

Он вытащил нож из кожаной кобуры на поясе и замахнулся им, целясь Гэвину в грудь. Гэвин, все еще удерживающий рюкзак, отмахнулся им и выбил нож из его рук, который затерялся где-то в кустах. Кроули зарычал и бросился на него, отчего они оба оказались на земле.

Все еще удерживая меня за руку, Джимми дернул меня назад к тропе в сторону «Вашери». Я попыталась вырваться, но он перевешивал меня более чем на сорок килограмм и мог спокойно меня утащить.

— Нам тоже надо на что-то жить, — пробормотал он, держа меня так крепко, что его неровные ногти впивались мне в кожу.

— Всем надо, — бросила я, бегая взглядом по узкой тропе в поисках того, чем могла бы воспользоваться.

Поскольку он не знает наверняка, почему Сдерживающие так хотят со мной поговорить, думаю, что демонстрация моей магии — не очень хорошая идея, так как это может усугубить ситуацию. И поскольку Гэвин занят его напарником, мне придется справляться с Джимми самостоятельно. А когда я увидела то, что мне может пригодиться, я сделала свой ход.

— Ай! — вскрикнула я. Я наклонилась и осторожно коснулась своей лодыжки, а затем попрыгала немного на другой ноге для верности образа. — Наступила на что-то. Кажется, я что-то вогнала в ногу, — и позволила себе добавить скуление в голос.

— Чертовы бабы в лесу, — пробормотал Джимми. Он потащил меня к кипарисовому пню и толкнул на него. — Что, черт возьми, с тобой не так?

Когда он наклонился, чтобы посмотреть на мою ногу, я со всей силы приложила его коленом в подбородок.

Удар пришелся ему в челюсть и рикошетом отдался у меня в ноге. Джимми взвыл, споткнулся и упал бы, если бы не дерево на другой стороне тропы.

— Твою мать! — проговорил он, его слова были приглушены рукой, которую он приложил ко рту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Дьявола

Завеса
Завеса

Семь лет назад Завеса, которая отделяет человечество от того, что лежит за пределами, была разрушена, и Новый Орлеан был вовлечен в войну со сверхъестественным. Теперь те, у кого есть сверхъестественные способности, заключены в сообщество, окруженное стенами, именуемое Дистрикт. Те, кто живет там, называют это место Островом Дьявола.Клэр Конноли хорошая девушка с опасной тайной: она Восприимчивая, человек, наделенный магией, которая просочилась сквозь Завесу. Клэр знает, что, если раскроет свои способности, будет заключена на Острове Дьявола. К сожалению, из-за этого она абсолютно не умеет обращаться с магией...Лиам Куинн по опыту знает, что магия делает монстров из слабых, и у него нет времени на Восприимчивую, которая не контролирует свою силу. Но когда он видит, как Клэр, в стиле Французского Квартала, использует свои способности, чтобы спасти человека от нападения, Лиам решает привезти ее на Остров Дьявола к учителю, в котором она нуждается, хотя убрать ее со своего пути легче, чем убрать ее из своей головы. Но когда появляется угроза полного уничтожения Завесы, Клэр и Лиам должны работать вместе, чтобы это остановить, иначе Новый Орлеан сгорит...

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Запределье
Запределье

В четвертой части будоражащего городского постапокалиптического фэнтези Хлои Нейл Восприимчивой Клэр Конноли предстоит отправиться в другой мир.Прошел год с тех пор, как Завеса между мирами людей и Паранормальных была уничтожена, и началась война. Восприимчивая Клэр Конноли и охотник за головами Лиам Куинн помогают людям и их союзникам Паранормальным сражаться против жестоких захватчиков и спасать то, что осталось от Нового Орлеана.Но теперь у них появился новый враг, более могущественный, чем все те, кого они видели, и Остров Дьявола не способен ее удержать.Когда Клэр узнает о новом магическом оружии, созданном самими Паранормальными, она понимает, что это может переломить ход войны. Но чтобы до него добраться, ей с Лиамом придется пересечь границу миров и отправиться в Запределье. Чтобы выжить в мире, полном враждебной магии и опасных противников, ей придется применять силы, которые до этого она старалась скрывать. Судьба Нового Орлеана висит на волоске, и опасность все ближе…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги