Читаем Охота без милосердия полностью

— Спасибо, приятель! Извини за гниду. Жаль, что у меня оказалось так мало денег. В последнее время мне не везет.

— Я бы не сказал.

— Не та карта идет.

— Я так и думал, что вы карточный шулер.

— А у тебя наметанный глаз.

— Многолетняя практика.

— Прощай.

— Прощайте!

Стив Джилбоди включил двигатель и тронул машину с места. Он выехал на шоссе и свернул в сторону Филадельфии. Пришла минута, когда надо было оценить ситуацию.

В Чикаго он опаздывал. У него не было денег на самолет и вряд ли хватит на бензин до Филадельфии. Передвигаться он не может с той же легкостью, что вчера. Ребра давали о себе знать при каждом неуклюжем движении. Если он поедет в Чикаго на машине, то у него на это уйдут сутки. Вряд ли он сможет успеть к началу спектакля.

Джилбоди остановился возле кафе, открыл чемодан, достал сэндвичи и начал грызть их, судорожно соображая, что он может сделать.

Когда он приступил к третьему бутерброду, вонзив в него зубы, его осенила совершенно бредовая идея. Строить какие-то расчеты или надежды на такого рода мысль было глупо, но Стив хватался за любую соломинку.

Он вышел из машины и, не торопясь, как старый инвалид, вошел в кафе.

Бармен разменял ему последнюю десятку и насыпал горсть никеля, указал на телефонную будку в углу зала.

Стив забился в душную будку и вытер пот со лба. Он чувствовал себя, как школьник перед ответственным экзаменом.

Опустив несколько монет в аппарат, он набрал номер и стал ждать. Он решил ждать до победного конца.

На выдаче ручной клади из камеры хранения работал молодой темнокожий парень. У него была привычка брать по несколько квитанций сразу и приносить по шесть — семь чемоданов. При этом он посвистывал и подмигивал всем без исключения. Его фамильярность и небрежность не давали ему возможности собирать достаточно чаевых, но взамен доходов он избавлял себя от скуки.

Притащив очередную порцию чемоданов, он свалил их на парапет и крикнул: «Разбирайте». Две женщины и мужчина забрали свои чемоданы и разошлись в разные стороны.

Линда сделала не больше десяти шагов, как почувствовала, что у нее в руках чужой чемодан. Он был слишком тяжелым. Она поставила его на мраморный пол в самом центре зала аэропорта и прильнула к замкам. Они тут же открылись, крышка откинулась и из чемодана посыпалось женское нижнее белье. Полный чемодан белья. Линда захлопнула крышку, подхватила чемодан и ринулась назад. Туфли на высоких каблуках скользили по полированному камню, ноги разъезжались в стороны, она пробуксовала на месте, но не останавливалась.

Зал был огромен, народу в нем хватало, и искать человека, чью руку ты выпустил, безнадежно. К тому же она не обратила внимания на людей, с которыми получала вещи.

И все же она сумела собрать мысли в кулак и решить, как ей действовать.

Линда подбежала к лестнице и поднялась на галерею. Она бегло осмотрела зал с высоты, затем разбила его на зоны, и начала просматривать каждый участок более внимательно.

Свой чемодан она увидела в руках мужчины, который стоял у табло с расписанием. Но это не он! Ей нужна женщина! В чемодане женское белье. Женщины с чемоданом, как у нее, в зале не оказалось. Первое, что пришло ей в голову, это стоянка такси. Она не должна упустить человека с чемоданом.

Линда спустилась вниз и бросилась на улицу. На стоянке машин стояла небольшая очередь, но человека с похожим чемоданом среди них не было. Линда помчалась назад. Она решила проверить мужчину. Ей не везло! Мужчины у табло не оказалось! Он исчез!

Она просмотрела информацию на табло и выяснила, что здесь значатся рейсы южного направления, и все они улетают с четырех регистрационных коридоров, которые расположены с правой стороны, но на этаж ниже.

Линда помчалась вниз. На один из самолетов была объявлена посадка. Она увидела его с лестницы. Он уже проходил через парапет. Двести ярдов она не осилит за две секунды.

Все, что она сумела сделать — это набрать в легкие воздуха и крикнуть во все горло: «Стой!» По залу разнеслось эхо. Ее призыв возымел силу. Все живые существа в нижнем зале замерли и повернули головы в ее сторону.

Мужчина тоже оглянулся. Она махнула ему рукой, но он не поверил, что такая красотка может окликнуть его, стал озираться по сторонам. Линда воспользовалась растерянностью публики и бросилась к цели.

Она схватила его за рукав в тот момент, когда он хотел перейти рубеж летного поля.

— Что случилось, мисс?

— Вы кто? — задыхаясь спросила она.

— Простите, я вас не понял.

— Вы меня видели?

Это был инстинктивный, но очень точный вопрос. Она знала, что значит для мужчин ее внешность и попала в десятку.

— Да. Мы получали вещи в камере хранения.

— В вашем чемодане женское белье?

Мужчина смутился и огляделся по сторонам.

— Откуда вы знаете? И что тут особенного? Я коммивояжер и торгую тем, что имеет хороший спрос.

— Торгуй, чем хочешь, Но отдай мой чемодан и забери свой.

Линда выронила из рук тяжелую поклажу и весь пол усеяли женские пояса, бюстгальтеры, комбинации и резинки.

— Простите, мистер, я случайно!

Нашлись любезные люди, которые стали помогать растерянному коми собирать женские принадлежности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература