Читаем Охота на бабочек полностью

— Спасибо. — Конни с материнской добротой взглянула на спящего Джулиана. — Но вряд ли стоит тащить его в гостиницу — пусть проспится здесь. Минуту, принесу ваш потрясающий жакет.

— Сходства все меньше, — тихо сказала Ева. — Ты умеешь пить, и пока я не видела тебя в обнимку с подушкой, словно с плюшевым мишкой.

— Надеюсь, и не увидишь.

— Просто чудесная штучка! — воскликнула Конни, подавая жакет.

Ева уже почуяла воздух свободы, как вдруг из лифта вывалился насквозь мокрый Мэтью Занк. Следом вышла Марла, бледная как смерть.

— Там, на крыше… Кей-Ти — она… она на крыше…

— Кажется, она мертва. — Марла села прямо на пол, не сводя глаз с Евы. — Она мертва. Она там мертвая. Вы должны подняться.

— Оставайтесь внизу. — Ева повернулась к Конни. — Никого не выпускать, пока я не проверю.

— Я… нет, это какая-то ошибка… — начала Конни.

— Возможно. Но пока никого не выпускайте.

Вместе с Рорком Ева шагнула в лифт.

— Ничего себе шуточки! — воскликнула она.

— На крышу, — приказал Рорк. — Вероятно, Кей-Ти напилась и уснула, как Джулиан.

— Надеюсь, иначе мне придется расследовать убийство на вечеринке, где я была в качестве гостя. Что за черт!

— Нечасто такое бывает.

— Одного раза уже слишком много!

Они вышли в холл. Там горел камин, стояло несколько низких диванов с кучей подушек, зеркальный столик и початая бутылка вина. Едва они подошли ближе, стеклянные двери на террасу с тихим шорохом открылись. Ева и Рорк пошли к бассейну через следующие двери; воздух был полон запахов ночи и цветов. Легкий ветерок потревожил волосы, и Ева подняла голову.

— Купол не закрыт до конца, — отметила она.

Мокрая насквозь Кей-Ти лежала на спине недалеко от сверкающего голубой гладью бассейна. Широко распахнутые карие глаза были точь-в-точь как у Пибоди, и Ева невольно вздрогнула. Она проверила пульс и выругалась.

— Уже остывает… Мэтью ее вытащил. Или толкнул, утопил, а потом вытащил. В любом случае он передвинул тело. Черт!

— Сейчас она так похожа на нашу девочку.

— Но это не она. Позови-ка «нашу девочку» и захвати чемоданчик с подручными средствами, если мы не забыли его дома.

— Он в лимузине.

— Отлично. Вели Макнабу проследить, чтобы никто из гостей не ушел. И пусть проверит, есть ли здесь камеры системы безопасности. Позови сюда Пибоди.

— Конечно. — Рорк снова посмотрел на тело. — А так хорошо все начиналось…

— И чем все закончилось!

Рорк вышел, Ева достала из неудобной сумочки рацию и доложила о насильственной смерти. Потом закрепила диктофон на узкой бретельке вечернего платья.

— Запись ведет лейтенант Даллас. Жертва предварительно опознана как Кей-Ти Харрис.

Она продиктовала детали осмотра: место, причину, по которой жертва оказалась здесь, имена других гостей, включая себя и Рорка.

— На полу разбитый бокал и пролитое вино. В холле, смежном с террасой, стоит початая бутылка. — Она отошла в сторону и посмотрела на большую каменную тумбу. — В пепельнице шесть окурков. Сумочка жертвы на столе, открытая.

Пока Рорк не принес жидкость для обработки рук, Ева просто заглянула в сумочку.

— Вижу помаду, маленькую черную коробочку, неизвестное количество денег и ключ-карту. На жертве платье, в котором она была весь вечер, а также драгоценности и часы. Левая туфля на месте, каблук ободран. Вторую вижу на дне бассейна.

Услышав, как открываются двери, Ева встала так, чтобы Пибоди не смогла увидеть тело.

— Если тебе неприятно работать с жертвой, похожей на тебя как две капли воды, скажи сразу. Я все пойму. Это нормально.

— Я в порядке, почти не пила сегодня — все и так было замечательно. Но на всякий случай приняла отрезвляющую таблетку.

— Я не об этом.

Пибоди облизнула губы, глубоко вздохнула, и ее «девочки» всколыхнулись.

— Справлюсь.

Ева промолчала и шагнула в сторону.

— Ого… — Пибоди широко раскрыла глаза и застыла. — Мне нужно немного времени.

— Не спеши, вернись внутрь, оформи вещдок — бутылку на столике. Рорк принесет набор, мы обработаем руки и приступим. В управление я уже сообщила. Скоро прибудет подкрепление, и территорию оцепят.

— Есть, шеф. — Пибоди ушла с террасы.

«Версия первая, — думала Ева, изучая место преступления. — Харрис выходит покурить, выпить или подышать свежим воздухом. Поскальзывается, ведь она пьяна и на высоченных шпильках, падает в бассейн и тонет. Нелепая, случайная смерть. И все довольны».

— Возможно, несчастный случай, — сказала она вернувшейся Пибоди. — Слишком много выпила, неудобные туфли, опля! Здесь не глубже метра, ударилась головой о дно бассейна.

— Она весь вечер спотыкалась в этих туфлях.

— Осмотри здесь все, может, она была не одна.

— Есть. Все в порядке, я справлюсь.

— Отлично, — кивнула Ева, и тут вошел Рорк с чемоданчиком. — Обработай руки и приступай, Пибоди. Как там остальные? — спросила она у Рорка.

— У Макнаба все под контролем: собрал гостей и персонал в холле. Просил передать, если ты не против, он отправит обслугу в кухню, когда прибудут полицейские.

— Хорошо. Жертва опознана как Кей-Ти Харрис, — сказала она в диктофон, проверив отпечатки пальцев. — Белая женщина, двадцать семь лет — на пару лет старше, чем Пибоди.

— Ты ищешь различия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже