Читаем Охота на бабочек полностью

— Будьте любезны проверить, сержант Макхоун. Если вещдоки уцелели, то при наших теперешних возможностях мы извлечем необходимую информацию.

— Столько лет не вспоминал о том деле!.. Я все проверю. Вы подозреваете Стайнбергера в убийстве Харрис?

— Подозреваю. Готова поспорить: если он убил мою жертву, то и вашу тоже.

— Каков подонок!

— Вот и я о том же.

Ева поговорила еще с несколькими копами, сделала кое-какие записи и снова выпила кофе. Вошел Рорк и смерил взглядом кофейник на столе. Потом сходил на кухню, принес бутылку воды и сказал:

— Хватит с тебя кофе, лучше попей воды.

— Ты что, кофейная полиция?

— Ну нет, ведь тогда тебе пришлось бы всю жизнь обходиться без кофе. Я тут обнаружил парочку интересных операций. Одна из них — перевод денег со счета некоего Б.Б. Джоэля — под этим именем скромно укрылся наш приятель Стайнбергер.

— Биг-Бэнг Джоэль? Не может быть!

— Не особо умно, но Б.Б. платит налоги, как примерный мальчик. В день смерти Анжелики Колфилд он перевел двадцать тысяч на счет, открытый незадолго до этого на имя Вайолет Холмс.

— В тот же день?

— Да. А тело обнаружили только на следующий день.

— Мера предосторожности — он заранее озаботился алиби. Погоди-ка! — Ева бросилась к компьютеру и запросила нужные файлы.

— На тот момент Холмс была восходящей звездой — юная, свежая, получившая первую главную роль. Стайнбергер и «Биг-Бэнг» сделали из нее настоящую знаменитость. Где-то между своими женитьбами Стайнбергер крутил с ней роман.

— Ее яхта стоит возле того причала, где обнаружили машину Аснера. Пибоди и Макнаб нашли четырех возможных кандидатов, у которых были знакомые с яхтами. Стайнбергер — среди них.

— Холмс и Стайнбергер прожили вместе несколько месяцев, — добавил Рорк. — А потом решили остаться друзьями.

— Настолько друзьями, что он знает, где она держит яхту, и умеет ею управлять.

— Я ничуть не удивился бы этому. На следующий день после смерти бывшей жены со счета Б.Б. Джоэля сняли крупную сумму.

— А откуда на этом счету берутся деньги?

— Выясняю. Открыв счет, Стайнбергер делал небольшие вклады, тысяч по пять. Это началось за два года до предполагаемого самоубийства его компаньона. Потом добавлял еще, но никогда не более десяти тысяч за раз. Он и сейчас пополняет счет. Возможно, для него это эдакая кубышка, откуда удобно брать на мелкие расходы. Хочешь утаить немного деньжат от своего бухгалтера? Клади по маленькой.

— Он ведет насыщенную светскую жизнь — влияние и слава, друзья-знаменитости и отдых на лучших курортах. Но это лишь на первый взгляд. Возможно, Б.Б. Джоэль предпочитает кое-что поинтереснее. — Ева обернулась и посмотрела на обе доски. — Пора связать их воедино, чтобы убедить Уитни и прокурора.

— Уже за полночь, — напомнил ей Рорк. — Кому ты собралась звонить?

— Пибоди. С утра мы проведем совещание с Уитни, а если получится, то и с Рио, Мирой… — она умолкла и задумчиво посмотрела на него.

— С утра я планировал предпринять кое-какие шаги к мировому господству, но…

— Что ты, кто посмеет встать у тебя на пути? Просто направь все материалы Фини, ладно? Пусть подключается вместе со своим юным напарником.

— Хорошо, все перешлю.

Когда Ева дозвонилась, видео было заблокировано. Некоторое время слышалось лишь прерывистое дыхание, потом напарница хрипло буркнула:

— Пибоди.

— Найди мне Вайолет Холмс, — приказала Ева.

— Чего? Кого? А, да. Так точно.

Ева сделала вид, что не услышала звуков возни, сонного мужского бормотания и тихого протяжного вздоха.

— У Холмс есть яхта, узнай ее местонахождение. В восемь ноль-ноль — совещание. Будь там вместе с Макнабом.

— Ладно. Чего… прошу прощения, мы только что…

— Мне нет дела до того, чем вы только что занимались! Один намек — и получишь дисциплинарное взыскание. Холмс, совещание. За полчаса будь у меня в кабинете, проведу инструктаж.

— Есть.

— Удачи с яхтой.

— Спасибо.

— Возвращайся к своему «только что», — велела Ева и отсоединилась.

Остальным участникам совещания она разослала уведомления, а звонить не стала.

— На тот случай, если они тоже «только что»? — спросил Рорк.

— Ты о чем?.. Нужно как следует все проработать. Я почти закончила.

— Я тоже, Фини останется лишь принять пас.

— Спасибо! С меня причитается.

Рорк рассмеялся и поцеловал ее в макушку:

— В другой раз, дорогая Ева. И пожалуйста, хватит на сегодня кофе.

Ева подождала, пока он уйдет в кабинет, и закатила глаза. Но все же налила себе воды.

18

Когда Ева скользнула под одеяло, Рорк притянул ее ближе и погладил по спине.

— Ш-шш, — прошептал он. — Обними меня и засыпай.

Еву била мелкая дрожь. Она прижалась к нему покрепче и замерла.

Перед тем как лечь, Рорк разжег камин. Теперь огонь почти догорел, однако на стенах еще лежали алые отблески света. Тихо, тепло, уютно. Именно таким он хотел бы сделать и ее сон.

Но и во сне Ева продолжала крепко держаться за него, словно пытаясь отгородиться от кошмаров. Рорк коснулся губами ее волос, надеясь, что напряжение спадет, а видения и страхи растают без следа. Не открывая глаз, он гладил жену по спине широкими, успокаивающими движениями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже