Читаем Охота на бабочек полностью

— Наверняка их было больше, но для начала хватит и этих. Стайнбергер — серийный убийца, не вписывающийся в стандартный профиль: частота убийств не растет, он не придерживается одного способа или метода. Если как следует присмотреться, то связь с жертвами есть, но в целом все выглядит как цепь несчастных случаев и самоубийств, происходивших на протяжении сорока лет. Кто свяжет престарелого ботаника, поскользнувшегося на горной тропе, и пьяного двадцатилетнего студента, упавшего с лестницы шестью годами ранее?

— Ты.

— Не уверена, — покачала головой Ева. — Я решила, что Харрис — первая жертва. Смотрела на список подозреваемых и думала: ссора, гнев. Потом паника, попытка замести следы. Мира тоже так считала, хотя и говорила, что эти два убийства совсем разные по стилю — в одном случае импульс, в другом расчет. Я тоже это заметила, но не придала значения. А потом ты предположил, что он уже убивал раньше. Мне даже в голову не приходило.

— А что ты видишь теперь, когда перед тобой система?

— Я вижу амбиции, жадность, потакание своим прихотям. Он одержим желанием сохранить статус и репутацию. Плюс наклонности социопата и жажда власти. Вместо того чтобы просто заплатить Аснеру, он предпочел убить его. Он здорово рисковал, хотя и подстраховался. С одной стороны, у Стайнбергера есть алиби, с другой — помимо Харрис, Аснер по роду занятий мог быть связан со всякими сомнительными личностями. И Стайнбергер заплатил за свое алиби. Сейчас он не может позволить себе третье убийство, но в конце концов с Валери произойдет какой-нибудь несчастный случай. Он будет платить до тех пор, пока не избавится от нее.

— Он убил Харрис, потому что она разглядела систему.

Ева кивнула.

— Или фрагмент системы. Возможно, она наняла Аснера, чтобы докопаться до сути, а тот уже увидел всю систему. Мы никогда не узнаем, что им было известно. — Ева присела на краешек стола, взяла пустую чашку и нахмурилась. — И я ничего не могу доказать.

— Пока не можешь.

— Приятно, когда кто-то рядом верит, что я способна творить чудеса.

— К тому же изо дня в день. Наверняка Стайнбергер платил не раз. Могу поискать, нет ли растрат и больших выплат, произведенных до или после других смертей. А начну прямо с колледжа, проверю его академическую успеваемость.

— Я попробую найти бывших жен, просмотрю отчеты полиции, переговорю со следователями. Черт побери, идеальных убийств не бывает! Всегда находятся просчеты, вскрываются связи. Стайнбергер убивал дольше, чем я живу на свете, его время вышло. И он заплатит за каждое лицо на этой доске, — пробормотала Ева. — Нужно выпить кофе. А потом перейдем к чудесам.

К старым нераскрытым делам нужен особый подход. И специфика работы с ними иная — воспоминания забываются или видоизменяются, вещдоки исчезают, люди умирают.

У нее хотя бы есть преимущество во времени. В Калифорнии уже утро, можно начинать звонить, задавать вопросы, запрашивать дополнительную информацию.

Ей сразу повезло с детективом Макхоуном, теперь уже сержантом уголовной полиции, который был вторым следователем в деле о самоубийстве Бастера Перлмана.

— Разумеется, помню. Перлман заглотил столько барбитуры, что на двоих хватило бы. И совершенно напрасно испортил хороший виски, как выразился мой тогдашний напарник. Он был главным следователем. Сейчас на пенсии, живет в Хелене, что в Монтане. Рыбачит целыми днями.

— По моим данным, Перлман якобы совершил растрату, запустив руку в карман студии.

— В то утро он перевел пятьдесят кусков на офшорный счет, открытый на девичью фамилию жены. Она клялась, что Перлман даже скрепки не взял бы. Да и жили они по средствам, кстати, весьма неплохим. Со счетов исчезло раз в десять больше, чем мы смогли отыскать. Остальных денег так и не нашли.

— Почему вы заподозрили растрату?

— Из-за жены. Она на несколько дней уехала с детьми к своим родителям. По возвращении обнаружила тело и заявила, что это убийство. Настаивала на том, что муж никогда бы не покончил с собой, оставив ее одну с детьми. Давила на нас изо всех сил, и скоро мы нашли деньги. А также вскрылись проблемы на студии — на следующей неделе у них ожидалась ревизия.

— Расскажите про Стайнбергера.

— Он подозревается в убийстве Кей-Ти Харрис?

— Поскольку Стайнбергер был там, то да, он в списке подозреваемых.

— Помню, он верил в невиновность Перлмана. Считал это недоразумением и здорово разозлился, что мы пытаемся облить грязью имя хорошего человека и расстраиваем его близких. Предал дело широкой огласке и прославился тем, что защищал память друга и поддержал его вдову и детишек.

— Вы не заподозрили обмана?

— Дело казалось ясным и понятным. Остальные деньги исчезли без следа, но, судя по тому, что обнаружили бухгалтеры-криминалисты, обман длился несколько лет. За это время можно было отмыть любые деньги.

— И конечно, ни записей, ни двойных бухгалтерских книг вы не нашли?

— Он все стер, запустив вирус. Тогда возможности у специалистов были не те, что сейчас.

— У вас осталось что-нибудь из его электроники?

— Господи, столько времени прошло — лет пятнадцать, не меньше! Даже и не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже