Читаем Охота на дракона полностью

Территорию университета мы покинули и теперь медленно двигались в сторону королевского дворца. Мы миновали площадь Трех Фонтанов, на которой по-прежнему было полно народа, а затем выехали на набережную. Стойкий рыбный запах ударил в нос, и я невольно сморщилась. Именно в этот момент меня угораздило посмотреть на группу только прибывших пассажиров: о том, что они прибыли недавно, красноречиво говорили их слегка зеленоватые лица и горка сваленных рядом чемоданов.

Моя дорогая Джесс стояла у трапа. Придерживая одной рукой багаж (всё же до чего хозяйственная, знает, что в столице ухо надо держать востро, не то что ее сестрица), она свободной ладошкой постучала по спине какому-то громиле в обтягивающем костюмчике на пару размеров меньше, чем надо бы. Мужчина обернулся, и среди пышных кружев белой, натягивающейся при каждом движении рубашки, я разглядела клыкастую физиономию Кормака.

«Гардероб, наверное, у Жорика позаимствовал», — поняла я.

Расшитая лиловыми розами шелковая жилетка жалобно треснула мне в ответ. На громкий звук обернулась вся пристань. Кормак выгнул бровь и смахнул с плеча несуществующую пылинку. Эта небольшая демонстрация дружественного настроя тролля вызывала у невольных свидетелей его позора непреодолимое желание отвернуться. Одновременно.

— Остановите, пожалуйста, на одну секунду! — опомнилась я и, как только карета затормозила, побежала навстречу сестре.

Двигаться в балахоне было чрезвычайно неудобно, и пару раз я чуть было не упала, но удержалась и оказалась в ее объятиях. Джесс крепко поцеловала меня, прижала к груди и погладила по голове.

— Как вы здесь оказались? — я все еще не верила собственным глазам.

Джесс обхватила мое лицо руками, в глазах ее стояли слезы.

— Бедная моя девочка! — всхлипнула она. — Как чувствовала, что нельзя было тебя отпускать! Ничего, больше тебя никто не обидит, — сестренка снова стиснула меня в объятиях. — Уж мы с Кормаком об этом позаботимся! — с угрозой добавила она и посмотрела куда-то мне за спину.

Я хорошо знала этот ее тон. Именно таким голосом она говорила «Приходите еще» самым буйным посетителям нашего «Трактира». Надо ли говорить, что Кормак это напутствие сопровождал кулаком?!

— Гвиневра, вернитесь в карету! — услышала я окрик Анжера и подняла счастливые глаза на Джесс. Теперь я знала, что все будет хорошо. Может быть, даже платье найдется!

Но я ошиблась, за неимением рядом Жорика старшая госпожа Одеон назначила виновником моих бед и без того изрядно пострадавшего от младшей представительницы семьи дракона.

— Бей его! — сурово скомандовала она троллю.

— Мы во дворец опоздаем… — растерянно промямлил Анжер и схлопотал от Кормака по голове.

Думаю, удар дракон пропустил от неожиданности, а вовсе не потому, что был таким уж плохим бойцом. Только в данный момент это уже не играло никакой роли, потому что мой потенциальный жених поверженный лежал у моих ног.

— Джесс, ты что делаешь?! — заорала я. В голове металась мысль «Только бы не помер!» Рука у Кормака тяжелая. — Это же жених мой будущий! — я лихорадочно нащупывала пульс на руке Анжера.

— Как жених? — растерянно спросила Джесс.

— Да так! — выдохнула. Пульс был. — Только он еще об этом не знает…

— Не думал, что так бывает, — покаялся Кормак.

Хотела я ему сказать, что и сама до сегодняшнего дня подобного не предполагала, но не успела. К нам уже бежали пассажиры первой кареты, причем возглавляла группу спасения Мила. Щеки ее раскраснелись, губы дрожали, а в огромных глазах застыло испуганное выражение. В общем, она была чудо как хороша.

— Анжер! Анжер, вы в порядке?! — воскликнула она и припала к широкой мужской груди.

— Успокойтесь, юная леди, у него всего-навсего легкое сотрясение и, как следствие, небольшой обморок, — успокоил Милу Кормак.

— Простите, а вы кто? — опомнилась девушка.

Я вскочила на ноги, изобразила улыбку и загородила тролля, насколько в принципе можно загородить скалу.

— Он наш семейный доктор! — ляпнула первое, что попало в голову, вернее на язык, потому что ни в какой — даже самой дурной — голове не способна зародиться подобная мысль!

— Какой странный доктор… — услышала я тихое бормотание подоспевшего Йонаса. Аврелий был тут же, но молчал. Только открыл рот, чтобы сказать что-то, но потом закрыл, так и не найдя слов. Жорика в поле видимости не было.

— Вас что-то не устраивает? — строго посмотрела на него Джесс и потянулась к торчащей из раскрытого чемодана (когда только успела?) большой деревянной ручке. Судя по проступившим очертаниям, это была ее любимая сковорода.

— Нет-нет, что вы, — стушевался дельфин, а может быть, сделал правильные выводы. Потому что спорить с вооруженной сковородой красивой женщиной крайне опасно для жизни.

— А… что? — начал приходить в себя дракон, открыл глаза и обнаружил на себе мою соседку. — Прелестное дитя, кто посмел обидеть вас? — Анжер погладил Милу по голове. — Покажите мне его, и, уверяю, он никогда вас больше не потревожит! — горячо воскликнул он.

Мила горестно всхлипнула.

— О, амнезия, — радостно расширил диагноз Кормак.

— Катастрофа… — подал голос Аврелий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги