— Как мы объясним королю невменяемость Этьена? — крепко задумался Йонас. — Он же главный свидетель по вчерашней драке с нежитью. И главный герой к тому же.
Свежеиспеченный доктор почесал голову, внимательно посмотрел на всех собравшихся и спросил:
— А где наш эльф? Он точно что-нибудь придумает!
Все завертели головами, выискивая Жорика, но того как корова языком слизнула.
— Без паники! — взяла я ситуацию в свои провидческие руки. — Сейчас мы все едем во дворец, а Анжера оставим в карете под присмотром Джесс и доктора. Скажем, что у него… — я замешкалась, — у него магический опыт, который может привести к страшному взрыву, если его сейчас прервать!
— А чего заранее о нем не предупредили? — спросил Йонас.
— А мы не знали! — уверенно отрезала я. — Пифия это только сейчас напредвидела.
Магистр Аврелий схватил меня за руку и принялся трясти, рассыпаясь в благодарностях. Йонас не сводил глаз с ярко начищенной сковороды Джесс, которая сияла в лучах вечернего солнца, словно драгоценный камень. Дракон же всерьез увлекся утешением юной особы, нежно обнимал Милу за плечи и, ладонью указывая на реку, говорил ей что-то о глубине ее прекрасных глаз.
Кормак взял в одну руку чемоданы, второй подхватил Анжера, закинул дракона на плечо и понес все это к карете. Невменяемый преподаватель не сопротивлялся, он только подпер голову руками, локтями нащупав опору на широкой тролличьей спине, и смотрел на Милу с неподдельным восхищением во взгляде.
— Слушай, Гвень, — тихонько шепнула мне Джесс, — ты бы присмотрелась к этой блондинке получше. Я буду не я, если твоего жениха не уводят у тебя прямо из-под носа!
Покосилась на Милу, девушка сжимала в руках платочек и еле сдерживалась, чтобы не разреветься. Кивнула сестре, подошла к соседке и погладила ее по спине.
— Гвен, — она развернулась ко мне, — он что же, никогда больше не станет прежним?
— Почему не станет? Станет! — с уверенностью пообещала я. — Наш доктор — лучший в своем деле! — кто знает, вдруг от второго такого же удара у пациента наступит обратный эффект?
«Главное — только окончательно не отбить все мозги, — пришла мне в голову здравая мысль. — Это тебе, Гвиневра, быть битой, — вдруг отчетливо поняла я. — Ты мало того, что драконьего принца прокляла, ты самолично это проклятие воплотила в жизнь!»
— И что нам теперь делать? — Мила приободрилась и вытерла нос.
— Что делать, что делать… Ничего не делать! Ехать во дворец и принять положенную награду. Вдруг там деньги?
— Да, деньги были бы не лишними… — согласилась она. — Вот мама обрадуется! — и радостная девушка побежала за Йонасом и Аврелием.
Джесс же, поправив подол, взяла меня под руку.
— Правильно делаешь, сестричка, — с одобрением заключила она. — Соперниц надо держать как можно ближе, чтобы в нужный момент избавиться по-тихому. Так, чтобы никто не догадался. Я тобой горжусь! — и она поцеловала меня в лоб.
Я не стала ее расстраивать. Тем более что похвала, хоть и такая сомнительная, была мне приятна. Не так уж часто я давала повод для гордости, скорее наоборот. Поэтому я расправила плечи и ответила старшей сестре:
— Да, все так и есть. Я ужасно коварна.
Глава 12
Мы сидели в карете вчетвером: я, Джесс и Анжер на одной скамье, Кормак на второй. Было тесновато, но терпимо. Неудобно было, когда мы с Джесс решили поменяться платьями и начали раздеваться прямо там. Кормак сначала немного переживал, все-таки с нами был не слишком хорошо знакомый ему мужчина, но потом расслабился. На его наказ отвернуться к окну и не смотреть дракон ответил расфокусированным взглядом и обратился к троллю с вопросом:
— Скажите, доктор, а как звали ту девушку?
— Мила, — ответила я за Кормака, выглядывая из-под практически снятого балахона.
— Ми-и-ла, — расплылся Анжер в идиотской улыбке, абсолютно не замечая моего вида.
— Ты как хочешь, — Джесс протянула мне платье, — но с этим нездоровым интересом к блондинке надо что-то делать.
Кормак согласно кивнул. Сестра приняла мой наряд, а я порядком испугалась. Может, не стоит оставлять беззащитного мужчину в лапах моей кровожадной сестры? Дракон же, будто прочитав мои мысли, повернулся ко мне, забыв обо всех предупреждениях. Глаза его приобрели осмысленное выражение, когда он разглядел розы на моей сорочке.
— Дорогая леди, где я мог вас видеть? — спросил он у шелковых цветов.
— Во сне, — ответил за меня Кормак и рукой отвернул голову Анжера в другую сторону, к окну.
— Да, она подобна сну, — прошептал дракон, жмурясь от солнца.
— Вот кто бы мог подумать, что ты у меня вырастешь настолько толковой! — восхитилась Джесс. — Мне бы и в голову не пришло отвлечь его подобным образом, — показала она глазами на мое декольте.
Я загадочно улыбнулась, чувствуя себя уже не просто наивной героиней романа, а самой настоящей соблазнительницей драконов.
— Ми-и-ла, — глупо улыбнулся Анжер.
Мы с Джесс переглянулись.
— Может, лучше я попробую? — предложил Кормак.
— Не надо! — остановила его я. — Нам за него драконы голову оторвут! — карета в этот миг въехала во двор королевского дворца.