Читаем Охота на древнего полностью

петель, и в проеме показалась габаритная фигура Арлетт.

- Так и знала, что ты не спишь, - громким шепотом пророкотала та, -

пойдем-ка поговорим, девочка.

Алекс обеспокоенно покосилась на Солье, но все же поднялась и

последовала за хозяйкой.

И хотя было уже поздно или рано, все зависело от точки зрения, но в

клубе по-прежнему было полно посетителей. До девушки доносились громкая музыка, свист и улюлюканье с первого этажа.

- Присаживайся, - Арлетт махнула на кресло и проследовала дальше,

остановившись у бара. - Как он? Будешь?

Алекс задумалась на мгновение, кивнула и со вздохом откинулась назад.

- Жить будет, - наконец ответила она.

Женщина, а по-другому у Алекс язык не поворачивался ее называть,

поставила перед ней стакан. Все же Алекс не первый раз встречала в своей жизни столь необычных людей, хотя, кажется, все, что касалось

Джека, становилось для нее необычным. Чистенький и вылизанный

мальчик Джек Солье на поверку оказался парнем из трущоб. Детектив

Джек Солье был сыном хозяйки, а точнее, хозяина стрипклуба, в здании

которого явно оказывались незаконные услуги. Ее друг Джек Солье

обманул закон, назначив Алекс своим напарником, да еще полез в

бутылку, выйдя в одиночку против МинЮста. Что дальше?

- Даже не сомневаюсь. - Арлетт улыбнулась, и столько гордости было в

этой улыбке! - Джеки у меня живчик тот еще. Пей, это бурбон. Тебе надо немного расслабиться.

Алекс спорить не стала и послушно выпила все, удивив даже саму себя.

Она прикрылась рукавом, морщась и резко выдыхая терпкий и обжигающий горло воздух. Арлетт глухо рассмеялась.

- А ты тоже, я посмотрю, крепкий орешек. Повезло Джеку: - Женщина

развернулась и, обойдя свой стол, заняла хозяйское кресло. - Сколько,

говоришь, вы знакомы?


Алекс вернула пустой стакан на край стола. Внутри разливалось

приятное тепло, и мышцы действительно стали понемногу

расслабляться. Лёгкое спокойствие пробежало по жилам, согревая ее

кровь и разгоняя усталость.

- Почти три года.

- Мм, - Арлетт покивала, - а напарниками сколько ходите?

Алекс нервно дернула бровью и, быстро глянув на наручные часы,

предельно честно ответила:

- Часов двенадцать-тринадцать: - Врать смысла не было, да и цепкий

взгляд ее визави не оставлял выбора.

- Ты ведь двуликая, я права?

Алекс удивленно вскинула брови, и Арлетт усмехнулась. Она снова

быстро выдвинула ящик, торопливо выудила из потертой жестяной

коробочки сигарету и с наслаждением затянулась.

- Не удивляйся, я столько в своей жизни повидала, что мне не нужно

быть одной из вас, чтобы чуять двуликого за версту.

- Это многое объясняет, - расспросы Арлетт Алекс не задевали.

Девушка понимала, что люди мало доверяли таким как она, просто не зная, чего ожидать от двуликого.

- Не выпускай иголки, fillette, - миролюбиво отозвалась Арлетт. - Джек -

мой сын, и я за него переживаю. Хотя после того, во что вы ввязались,

очередное разбитое сердце - наименьшее из проблем. - И заметив, как

помрачнела Алекс, добавила: - Уже решили, что будете делать дальше?

Кинг покачала головой.

- Ума не приложу. Но одно знаю точно, надо вывести на чистую воду

МинЮст. Что-то там нечисто и очень давно требует вмешательства

извне.

Женщина напротив невесело хмыкнула, выпуская струйку дыма.

- Ты такая же, как и он, идеалистка: Или просто слишком наивная. Вот

что я тебе скажу, - Арлетт сощурила неестественно голубые глаза, - вам нужно бежать из города, из страны, с этой чертовой планеты. Слышишь, девочка, ты должна уговорить его! Меня он не послушает, а тебя: -

снова затянувшись, Арлетт указала зажатой в пальцах сигаретой на

Алекс. - Тебя он послушает, я уверена!

- Некуда бежать, - отрезала Кинг, мысленно хмыкнув и добавив про

себя: «Особенно с этой чертовой планеты». - Они все равно найдут нас. И прежде чем это случится, необходимо сделать все, чтобы выволочь их

грязное белье.

- Наивные дети: - еле слышно ответила Арлетт. - Они уже давно

подмяли под себя все, что нас окружает и что имело для нас хоть какой-то смысл.


Повисла тишина. Теперь уже Алекс хотелось поскорее уйти, но она

продолжала сидеть, сама не зная, чего ожидала.

- Тот бедняга, он был тебе очень дорог? - Арлетт испытующе

посмотрела на девушку, и Алекс изо всех сил постаралась удержать

чувства, что уже давно рвались наружу, в себе.

- Карл: - наконец она смогла заговорить. - Он заменил мне отца.

Собеседница вздохнула и понимающе улыбнулась самыми уголками

ярко накрашенных губ. В какую-то долю секунды Алекс показалось, что во взгляде Арлетт промелькнуло облегчение.

- Тогда ты в своем праве. И Джек, полагаю, тоже.

- Что вы имеете в виду?

Арлетт затушила сигарету.

- Не забивай пока этим свою хорошенькую головку, fillette. Просто мне

очень жаль: Жаль, что мой сын наконец может обрести душевный покой, ходя по краю ножа. Мы ведь с тобой обе понимаем, чем все

закончится. А теперь расскажи-ка мне, что именно произошло.

И Алекс рассказала, опуская некоторые подробности, но общая картина

была более чем ясна. С каждой минутой глаза Арлетт все больше

темнели, напоминая грозовое небо, а полные губы сжимались в полоску.

В какой-то момент Кинг остановилась на полуслове, пристально

Перейти на страницу:

Похожие книги