Читаем Охота на древнего полностью

разглядывая сидящую перед ней женщину.

- Мой рассказ не удивил вас: Напугал, но не удивил: Вы знаете, о чем

я говорю! - Алекс уперлась ладонями в стол. - Вы: вы тоже видели

нечто подобное?

Арлетт уже знакомым, нервным движением вытащила очередную

сигарету из портсигара и, закурив, мрачно кивнула.

- Не я, - закусив губу, произнесла Арлетт, - но кое-кто находил здесь

тела. И это похоже на то, о чем ты рассказала.

- Когда? - Алекс резко выдохнула. - Когда это произошло?

- Месяцев пять-шесть назад. - И видя, как замерла Алекс, Арлетт

добавила: - Тогда была первая жертва. Спустя месяц нашли еще одну:

Кинг вскочила на ноги, едва не опрокинув кресло. Ну, разумеется,

жертвы были и раньше, и именно тут. Ведь в трущобах никто не станет

поднимать шум, пытаясь раскрыть дело. Но почему перерыв между

убийствами такой большой?

- Джек знает?

- Нет: - Арлетт закусила костяшку указательного пальца. - Он давно

тут не появлялся, а звонить специально: Знаешь, ему это все не

нужно, - она таким знакомым жестом обвела комнату. - Он вырвался из

этого ада, и я не хочу, чтобы он вновь:


- Нам нужно уходить! - Алекс резко развернулась к двери. - Нельзя

долго задерживаться на одном месте, они скоро найдут нас.

- Детка!

Кинг обернулась. Арлетт что-то хотела сказать, но колебалась.

- Есть один инкуб, который видел последнюю жертву. Может, он сможет

вам помочь. Его зовут Вэлмар.

Алекс едва не рассмеялась, мир, однако, слишком тесен, а мир двуликих

еще теснее. Ведь именно к нему Алекс отправляла Джека вчера и именно к нему решила обратиться сейчас.

- Я его знаю, - она взялась за ручку двери, - думаю, он будет рад меня

видеть. Хотя:


Глава 14


Присев на край кровати, Алекс осторожно коснулась лица Джека. Вторую

руку она опустила ему на грудь, прислушиваясь к сильному и ровному

сердцебиению, и с удовлетворением отметила, что сейчас, спустя

несколько часов сна, выглядит он намного лучше. Бледность почти

прошла, как и мучивший его совсем недавно жар. Немного ведьминских

сил, и результат не заставил себя ждать.

Девушка позволила себе полюбоваться спящим мужчиной ещё

несколько секунд. Но как ни жаль, Джека все же пора было будить. К ее

удивлению, проснулся он очень быстро.

- Что? - Мужчина вздрогнул, резко приподнялся, даже не успев открыть

веки и практически уткнувшись нос к носу с чуть склонившейся вперед

Алекс. Она подалась назад, все так же продолжая удерживать руку,

прижатой к его груди. Сердце Джека застыло на мгновение и тут же

понеслось вскачь, а Алекс показалось, что еще секунда, и оно пробьет грудную клетку, выскочив прямо ей в руки.

Отпрянув, Алекс чуть не свалилась с кровати, нелепо взмахнув руками и

поспешно вскочив с места.

- Ал?.. - Джек наконец проморгался и хрипло повторил: - Алекс?

- П-привет:

- Привет, - выдохнул он. - Что слу:

- Пора уходить, Джек, - дала ему закончить девушка. - Как ты себя

чувствуешь, можешь идти?

Детектив кивнул и, поморщившись, поднялся на ноги, конечно, не без ее

помощи.

- Есть план.


Алекс подхватила с кресла куртку и подала ему, намереваясь помочь

надеть. Однако Солье помотал головой, отказываясь от помощи, и сам,

все так же морщась и дергая уголком губ, надел ее. Наконец

справившись, поинтересовался:

- Какой?

- Мэтью: и Карл, он не был единственным, даже не первым. Джек, есть

и другие жертвы, здесь в Бронксе.

- Откуда ты?.. - Солье резко развернулся, его брови взлетели вверх, а

во взгляде появилась сталь.

- Арлетт: - поспешила объяснить Алекс, а затем в двух словах

поделилась с детективом полученной от хозяйки бара информацией.

Выслушав ее, детектив сокрушенно простонал:

- Черт, почему она не связалась со мной раньше?! Почему не

рассказала? Мы могли избежать стольких проблем!

Однако Алекс только помотала головой, следя за его движениями.

- Не думаю, Джек, что это бы помогло. Нам нужно спешить, я хочу кое с

кем встретиться.

- И с кем же? Послушай Ал, боюсь, я переоценил свои силы, и даже

вдвоем нам не справиться.

Солье склонился над кроватью и выудил из-под подушки пистолет.

Затем отработанным движением сунул его в наплечную кобуру и вдруг

замер, словно только в это мгновение осознал какую-то важную мысль. -

Черт, Ал, из-за меня и ты теперь в это втянута: Если бы я не потащил

тебя с собой, если бы не затеял эту ерунду с твоим пропуском:

Джек развернулся к девушке спиной, сжал кулаки и практически зарычал

от злости. Алекс же, наоборот, сделала шаг к нему ближе и осторожно

опустила руки на плечи, чуть сжимая.

- Я в любом случае в деле, Джек: Ты же знаешь, ради Карла. Ради

Мэтью: И я благодарна за то, что ты не оттолкнул меня в сторону, а

позволил увидеть все самой! Это очень важно для меня!

- Но ты же знаешь, что все это может закончиться очень плохо:

Ощутив странный отклик, будто молнией пробежавший по кончикам ее

пальцев и вызвавший внутри лёгкую, незнакомую дрожь, Алекс отпрянула. Быстро шагнув к двери, распахнула ее.

- Знаю, потому нам и нужно кое-кого найти.

Арлетт прощалась с приемным сыном недолго, просто обняла, стиснув в

сильных объятиях. Глянув поверх его плеча на Алекс, замершую за

спиной Джека, она странно хмыкнула, словно знала что-то, о чем Алекс


Перейти на страницу:

Похожие книги