Читаем Охота на эмиссара (СИ) полностью

— Простите, Даня, работы — во! — Он махнул рукой где-то над рогами. — Если хотите, можете потом господина Робера расспросить, он наиболее адекватный из местного зоопарка. Ну я пошёл…

— О чём расспросить? — раздался усталый, но знакомый голос из проёма дверей.

Я даже и не заметила, когда в небольшой комнате появился Фабрис, но стоило его увидеть, как в груди стремительно потеплело. Такой родной, такой взъерошенный и при этом строгий… Не видела его всего лишь несколько часов, а уже соскучилась. М-да… кажется, я действительно попала.

Всё ещё стоявший поблизости Тео неожиданно остро на меня посмотрел, нахмурился, а затем кинул взгляд на бледного эмиссара высшего звена с уже отчётливыми тенями под глазами.

— Ничего особенного. — Голос лаборанта стал значительно строже. — Госпожа Даниэлла интересовалась законодательными актами в отношении лиц, пребывающих на службе у Аппарата Управления Цваргом. Я лишь ей хотел напомнить, что помимо АУЦ на нашей планете большую роль играет Планетарная Лаборатория, которая с одной стороны является лишь органом государственной медицины, а с другой — к её заключениям всегда прислушиваются. Так, например, если у цварга и цваргини есть высокая степень совместимости и они вступают в брак, то такие единицы уже нерушимы. А уж если есть дети, то это и вовсе приравнивается к стопроцентной совместимости.

Иными словами, он почувствовал всплеск моих эмоций при появлении Фабриса и напомнил, что эмиссар женат, а также имеет сына. Я почувствовала себя в высшей степени неловко, щекам стало жарко. Не знаю, как выпутывалась бы из всего этого, если бы не вмешался Фабрис:

— Спасибо, Теодор, что развлёк Даню. Передай, пожалуйста, доку Грэфу, что я жду результатов по её крови на свой коммуникатор, если что-то не так.

— На ваш? — Теперь уже брови лаборанта поползли на лоб. — Я думаю, госпожа Даниэлла в состоянии читать.

— Да, в состоянии. Но я привёз её на Цварг как специалиста, помогающего СБЦ, заключил договор и несу ответственность, пока она здесь. Она также будет жить в защищённом месте, в которое я её доставлю, мне так спокойнее. Так что прошу прислать информацию мне, если ей понадобятся какие-то лекарства.

Тео несколько секунд смотрел на Фабриса. Не знаю, что это было, но я готова была поклясться, что оба цварга как-то взаимодействуют на ментальном уровне. Несмотря на то что вслух не было произнесено ни слова, мне показалось, что в кабинете сгущается гроза. Больше всего это походило на противостояние. Наконец лаборант фыркнул и молча вышел из кабинета эмиссара.

— Ну что, поехали?

— А, да? — Я тут же встрепенулась. — А куда?

— Ты слышала, — просто ответил Фабрис. — Ко мне. Прости, Дань, но я зверски устал… Могу ответить на часть вопросов в процессе полёта на флаере, если тебе что-то срочное, но все серьёзные темы прошу перенести на завтра.

Я кивнула, с готовностью подскочила с сиденья, схватила верхнюю одежду… Всё бы ничего, если бы, когда я заходила в лифт, меня не окликнул Жан де Окюст.

— Даниэлла, вы уже уходите? — спросил он достаточно громко, метров за десять так.

— У нас было очень тяжелое дело, затем плен и перелёт, так что да, я забираю её, чтобы она отдохнула, — ровно отозвался Фабрис, хотя, честно говоря, из нас двоих отдых был нужнее скорее ему, чем мне.

— А как же моё предложение, Даниэлла? Вы подумаете?

Я кожей ощутила, как напрягся стоявший рядом эмиссар.

— Какое ещё предложение? — холодно спросил Фабрис.

— Робер, слушай, я вообще не с тобой разговариваю, а с леди Даниэллой. Какого шварха на все вопросы отвечаешь ты?! — вдруг взбесился Жан, и его глаза полыхнули такой яростью, что я невольно сделала шаг к лифту. Почти сразу же он успокоился, натянул на губы официально-галантную улыбку. — Даниэлла, имейте в виду, я был бы счастлив, если бы вы родили мне сына или дочь, готов на любые уступки, в том числе и с планетой, где вы решите осесть. Если вы не захотите официально оформлять брак, то и тут я вам пойду навстречу, но должен предупредить, что мою кандидатуру не вычеркнут из списка кандидатов в мужья Планетарной Лаборатории до тех пор, пока у нас не родится ребёнок.

Вселенная, ну откуда берутся такие идиоты?

Я чувствовала, как каждой своей фразой Жан вгоняет не то что гвозди в наши и так хрупкие и непонятные взаимоотношения с Фабрисом, а прямо-таки сваи для гравиплатформы. И полирует всё сверху. Бетоном.

— Я подумаю, — бросила я и мышкой рванула в лифт.

Глава 19. Алисен


Даниэлла

Планета ЦваргВ кабине лифта были только я и Фабрис.

И поразительная тишина.

Я не была цваргом, но кожей ощущала, как от Фабриса буквально шарашит яростью.

На крыше здания эмиссариата, пока мы шли к припаркованному спортивному флаеру благородного тёмно-серого цвета, тоже стояла тишина. А вот во флаере мужчину прорвало.

— Спасибо, Даня, что свела разговоры с моими коллегами к минимуму, как я и просил, — в неповторимо язвительной форме сказал Фабрис.

— Слушай, ну я не виновата, что у вас тут женщин воспринимают как инкубаторы на ножках!

— Что за чушь ты несёшь, никто никого так не воспринимает…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы