Читаем Охота на эмиссара (СИ) полностью

— Погоди-погоди. — Я постаралась притормозить поток речи Ульки, но она уже и сама выхватила половину электронных бумаг. — Ого! «Личный шофёр для командировок на планету и удалённое консультирование» — звучит неплохо. Как думаешь, а меня ты провезти на Цварг сможешь?

— Ульяна! — Я возмущённо посмотрела на подругу. Кто о чём, а шлюха о кредитах, как говорят на Тур-Рине.

— Что Ульяна? — Она похлопала длиннющими тёмно-коричневыми ресницами. — Может, ты и любишь дожди, а я вот среди снежных гор всегда мечтала оказаться.

Прошёл добрый час или два, прежде чем Уля вновь сменила амплуа ребёнка на мудрую советчицу и вместе со мной углубилась в чтение бумажек. Зачем она это делала — не знаю, но таковы были наши отношения: если кто-то из нас мог помочь, то всегда помогал — молча, не спрашивая, нужна ли эта помощь.

Пробил третий час ночи, когда она устало произнесла:

— Дань, это отличная работа, я бы сказала — идеальная. Всё по проектам, они, кстати, разные, тут даже есть графа фокусов и мастер-классов на праздники Цварга в целях поднятия имиджа СБЦ. Даже если Фабрис всё это и подстроил специально, чтобы видеть тебя чаще, отказываться от такого места было бы полнейшей глупостью. И ты сама говорила, что на Тур-Рине зарабатываешь мало.

— Знаю, — пробормотала я тихо. — Знаю, Уль.

Глава 24. Адвокат


Фабрис Робер

То же время. ЦваргЯ наблюдал, как худощавый полуцварг отточенными за годы практики движениями заполняет ворох документов, и барабанил пальцами по дешёвой пластмассовой столешнице, ожидая, когда меня наконец выпустят из этого заведения. Пробивающийся сквозь окна свет играл на его коротких рогах-наростах и подчёркивал слишком светлую для чистокровного цварга кожу.

Забавно, столько десятков лет я работал и сажал за решётку преступников, а теперь волею судьбы оказался здесь сам. Слишком бдительная соседка увидела драку, ко всему, в запале ссоры мы с Жаном помяли несколько флаеров, и, несмотря на его форму (я-то вышел в брюках и рубашке), Системная Полиция взяла нас под арест до выяснения обстоятельств.

— Вам очень повезло, — внезапно сказал Мишель Марсо, переворачивая очередной лист бумаги.

Марсо я знал много лет. Когда меня спросили, кому я собираюсь позвонить, чтобы уладить все недоразумения, в памяти всплыло именно его имя. Не то чтобы я с ним тесно работал или общался, скорее, наоборот, наше знакомство имело шапочный характер, но обращаться к штатным юристам СБЦ не хотелось до зуда в кончиках пальцев. Любой же адвокат общей практики вне Цварга вряд ли знает все нюансы нашего законодательства, да ещё и добираться будет незнамо сколько.

— Если под «повезло» вы подразумеваете, что тюрьмы на нашей родине одни из самых чистых и удобных во всей Федерации, то да, — фыркнул я, на что ментальный фон юриста на миг полыхнул раздражением. Но он тут же взял себя в руки.

— Господин Робер, разумеется, я имел в виду не это, — чуть жёстче, чем следовало, ответил молодой полуцварг. — Я имел в виду, что ваш случай особенный ввиду занимаемого положения. Никаких слушаний не будет. Леандр Ламбе, уважаемый член совета Аппарата Управления, поручился за вас. Ко всему, в отделение Системной Полиции вас доставили как нарушителя правопорядка, и только. Жан де Окюст написал на вас заявление об издевательствах над некой Даниэллой Медведевой, но о нём знают лишь единицы: пара человек в Системной Полиции — и то самого заявления они не видели, всё прошло под грифом повышенной секретности из-за вашей должности — и несколько первых лиц совета, так как эмиссариат напрямую подчиняется Аппарату Управления. Собственно, в курсе ситуации сам Жан де Окюст, ваши коллеги эмиссары Онезим Луи-Дерр и Роджер Роэль. Ах, да, ещё док СБЦ Аднот Грэф на следующий день предоставил аудиозапись, но я сразу обозначил, что она не может считаться уликой. Мало ли, вы включили головизор, например. Голоса нечёткие, слов почти не слышно, одни отрывистые звуки, которые могут принадлежать кому угодно. Бездоказательно.

— А что с Даней?

Всю прошедшую неделю я просидел в камере без коммуникатора, а потому понятия не имел, как она. Конечно, мы договорились, что она подумает над моим предложением, но после драки с Жаном она могла меня испугаться.

— Покинула Цварг в тот же день, как вас арестовали, — нарушив размышления, сказал Мишель. — Ещё пара часов, я утрясу несколько тонкостей, и вы свободны. С девушкой вам тоже очень повезло.

— В смысле?

Я даже напрягся, чуя подвох в славах юриста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы