Читаем Охота на фей полностью

Якоб Кастор радовался разногласию роламбинов с Адамом, он давно ждал, когда у инопланетян лопнет терпение, и они выкинуть что-нибудь такое, что послужит поводом объявить им войну. На трех летательных аппаратах охотников на фей люди Кастора установили датчики, теперь эдемцы получили возможность определить их местоположение в космосе. Потерявшаяся планета будет найдена. А карты и прочие данные…. Едва ли там все изменилось с тех пор, как дикари и невежи разрушили на Иде эдемскую станцию. Впрочем, эти дураки и невежи сумели воссоздать космический корабль «Драко-6», разобраться со всеми механизмами и даже усовершенствовать его модель. В кратчайшие сроки! По сводкам Нейпуна Юга двадцать лет назад на Иде был феодальный строй, они трактор не могли изобрести, не то что летающую тарелку!

За летным полем в «Чаше Странствий» велось постоянное наблюдение. Кастор был уверен, что роламбины выстроили свой сказочный город неподалеку от космодрома неслучайно.

Министр выполнил приказ президента: он арестовал Мандрагору, но поместил ее в одной из комнат для сотрудников гидрометеорологического центра, в удобной близости от космодрома.

— Чем вы объясните ваше поведение, министр? — холодно возмутилась Мандрагора.

— Не я виновник вашего заключения, — залебезил перед ней Якоб Кастор. — Мы могли бы стать союзниками. Ваша проповедь открыла мне глаза, и я понял, что Адам Прэм не так уж хорошо управляется с государством. Подумайте, что тут можно предпринять?

Он расшаркался и ушел.

— Вот мразь, — прошептала Мандрагора, — как и все ваше червивое племя. Какая мне разница Адам правит балом или ты, лживый палач? Стонет под вами земля, и чтобы спасти ее, надо с корнем вырвать порождения Нара и стереть в порошок.

Якоб был уверен, что роламбины не смогут обойтись без такой сильной феи как Мандрагора и придут за ней, а его разведчики схватят их на месте преступления. И тогда этих уродов можно будет объявить мятежниками, взять в заложники и напасть на Роламбу, используя их собственные корабли. Кастор расставил ловушку и терпеливо ждал. Но он недооценил Мандрагору.


Непрерывно поминая Марка недобрыми словами, я скоро потерял след, как будто противный мальчишка просто перенесся туда, куда ему было нужно, и прихватил Капельку, оставив меня в дураках. Я поцарапался, изорвал одежду, устал, но ни разу не остановился и все-таки выбрался из проклятого леса. Уже стемнело. Галдеж и веселая музыка на берегу Гладкого озера показались мне противоестественными после одиночной гонки и горьких переживаний. Только вчера мы пролетали над ним с братом на лансе. Как все изменилось! Роламбины построили в самом центре озера роскошный дворец, и сейчас он призывно сиял и переливался всеми цветами радуги. На танцплощадке перед озером что-то происходило, и я ринулся туда, влекомый все тем же охотничьим инстинктом, который не дал мне заблудиться в лесу.

Оказалось, что площадка оцеплена роламбинами. Они что-то кричали мне о выигрышных билетах, но я молча перепрыгнул через них и оказался прямо перед… Веей. Она выглядела потрясающе в бальном платье и с диадемой в волосах, убранных в высокую прическу. Я же предстал перед ней в изодранной в клочья рубашке и остатках от брюк, которые не могли скрыть многочисленные ссадины и кровоподтеки. Ее это почему-то не смутило.

— Ты пришел на бал! — ахнула Вея. — Я чувствовала, знала, что придешь!

Тут к нам подскочил роламбин и залепетал что-то про избранных, указывая за пределы танцплощадки и даже пытаясь вытолкать меня. Вея положила мне руки на плечи.

— Он со мной! — властно сказала она, и носатый отстал.

Мы закружились в вальсе. Волнение по поводу Капельки мешало мне насладиться танцем. Я озирался по сторонам. Огни фейерверков высвечивали знакомые лица. Вилли, Джема, Елоха, Гришка, Альриша, Кужим… — многие ребята были здесь.

— Вея, ты Марка не видела? — нагнулся я к уху мечтательно улыбающейся партнерши.

— Видела!

— С ним не было девочки?

— Была, очень хорошенькая.

— Куда они пошли? Это важно для меня, Вея!

Она смотрела на меня сияющими глазами и, кажется, плохо понимала, чего я от нее хочу. У всех фееристов были такие же, как у нее, блестящие глаза и блаженные лица, и я заподозрил неладное.

— Вея, а куда вас всех избрали?

— Ты пропустил такую классную лотерею! — оживилась девушка, — мы ели мороженное и тянули голубые билетики. Те, кто вытянул счастливые билеты, попадут в замок. Там еще никто из наших не был! — она заговорщически мне подмигнула. — Я рада, что ты успел.

— Вея, вы с ума сошли! — возмутился я. — Ты больше не прячешься, как будто они о тебе забыли. Ешь мороженное — сама же говорила, что роламбины добавляют в еду зелье. И даже собираешься в замок, до которого надо добираться по воде. Если что-нибудь случится, как ты позовешь на помощь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы