Читаем Охота на фейри (ЛП) полностью

Я не знала этого, но не знал и он.

— О, я не про них, — он ехидно рассмеялся мне на ухо. — О, они тебе не сказали? У фейри нет друзей. У нас есть… соперники.

— Тогда кого мне отпустить? — рявкнула я.

— Девочек. Пусти их к камням. Не мешай им. Леди хочет их. И Леди получает то, чего хочет.

— Я не знаю твою Леди, — сказала я, пот стекал по лбу от боли в руке. Мерцающий призрак Хельдры был все ближе к кольцу. Они съедят ее и ее сестру заживо.

— О, ты знаешь. Думаю, ты очень хорошо ее знаешь.

Толпа в круге шумела. Рога, крылья, хвосты, оскаленные зубы и трепещущие крылья стали массой, словно всех существ в мире поймали в один невод. Они толкали воображаемую границу, некоторые у края пропадали в земле, словно в глубокой яме. Тех, кто был в середине, толкали к краям, и мне казалось, что прибыл кто-то важный, потому и освобождали место.

Может, Леди?

Мерцание света, и вдруг меня захлестнула громкая народная музыка, Олэн — яркий и красивый — бросился к нам. Он схватил мерцающих призраков Хельдры и Денельды и повернул к лесу.

— Туда! — приказал он в панике. — Туда!

Но от паники он забыл о пении.

Сияющий за мной прошептал:

— Замрите.

И они втроем застыли. Духовные глаза Олэна смотрели на нас, став шире от ужаса.

— А теперь четверо. Но им не нужно быть целыми, чтобы попасть в круг. Им нужно просто быть живыми.

— Не вреди им, — взмолилась я. У мерцающего призрака Денельды глаза тоже были большими, как у Олэна. — Не вреди им, и я поговорю с твоей Леди.

— Боишься? — спросил он с радостью в тоне.

И я знала, что не должна была бояться — не смела бояться. Я должна была превратить страх в топливо, а не давать ему наполнить мои легкие холодной водой.

Но я позволила.

— Тебе нужно бояться, — сказал он с довольной улыбкой. — Когда я с ними закончу, ты не поймешь, где кто. Но сначала убедимся, что ты никуда не уйдешь, да?

И с треском сухой ветки он сломал руку, которую сжимал.

Боль затопила меня, и я прикусила губу до боли, ощущая вкус крови, и упала на колени. Он был невероятно быстрым. Один вдох, и он оказался перед застывшим Олэном, принялся колотить его, и это выглядело как железо, бьющее по коже.

Железо.

Музыка связывает, Огонь слепит, Смотри им в глаза, Убьет их железо.

Я с воем поднялась на ноги, игнорируя ослепительную боль в руке и то, что я видела только фейри, Олэна и мерцающих девочек. Здоровой рукой я полезла в колчан, вытащила стрелу, а потом прыгнула вперед и вонзила ее в спину Сияющему. Я едва порезала его.

Но грубая сила не требовалась. Хватало железа. Железо в стреле и железо в разуме.

— Ты обманщик, — выдохнула я между уколами боли. — У тебя лицо другого. И ты никого не заведешь в этот круг сегодня.

Клетка душ вспыхнула, и в ней теперь было трое.

Я вздохнула с облегчением, Хельдра и ее сестра пошевелились, уже не скованные магией фейри.

— Беги, Хельдра! — выдавила я.

Олэн с болью обмяк на земле, угол был неудобным, он точно был сильно ранен.

— Олэн? — я склонилась над ним, чтобы проверить, жив ли он, но кристальный голос прозвенел:

— Элли? Ты меня слышишь?

Мое сердце трепетало в груди.









































Глава девятнадцатая


Когда мне было четыре, Хуланна дала мне своего плюшевого мишку, потому что мой упал в камин. Хоть он был ее любимым. Хоть мои родители не могли купить нового.

Она так сильно меня любила.
















































Глава двадцатая


Я вскинула голову.

Хуланна?

Пленники в маленькой Клетке душ хохотали, а мое сердце сжалось.

— Элли, — ее голос был другим. Он был властным и звенящим. Восхитительным и пугающим.

Это точно была она?

Я выпрямилась, прижимая к себе сломанную руку.

Она тоже стояла прямо, но с армией фейри за спиной. Как она находилась тут, но не в плену у них? Отец нашел ее? Они возвращались? Надежда наполнила меня, и я невольно шагнула вперед.

А потом увидела корону. Она была бледно-серебряной, мерцала бриллиантами. Она была сплетена из тонких нитей, словно травинок в росе, и почти покачивалась от ветра. Произведение искусства и магии. Символ предательства.

Я охнула.

— Время тут идет иначе, — сказала Хуланна, и ее улыбка не была привычной. Она была холодной и гордой. Ее рыжие волосы, похожие на мои, стали темнее. — Для тебя прошли дни, но для меня — годы.

Моя сестра-двойняшка. Во многом похожая на меня. Но все же не такая, как я.

— Где отец? — спросила я, кривясь от того, как слабо звучал мой голос.

Слабее, чем у нее. Чем у всех них. Маленькая. Бесполезная. Безнадежная.

— Забудь о нем.

— Нет, — но мое упрямство звучало слабо. Я не могла найти для него топливо. Даже страх.

— Идем с нами, Элли. Идем, покинем это жалкое место. Ты не должна тут быть.

Ехидство в ее голосе ранило, но не так сильно, как предательство. Не так сильно, как то, как спокойно она отмахнулась от жизни отца, когда он пошел за ней, не сомневаясь.

Я посмотрела в ее глаза.

— Ты маленькая, — сказала я.

И она замерцала. На миг она стала моей Хуланной, замерзшей, напуганной и одинокой с венком грязных перьев на голове, рот был неуверенно раскрыт.

Я охнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература