— Ну… — Гермиона всё ещё колебалась.
— А ещё эта страна находится недалеко от Трансильвании, дома одного из друзей мистера Блека… когда будем навещать его, надо будет прихватить с собой Ремуса.
— Да, это имеет, смысл, — с подозрением сказала Гермиона.
— И я думаю, что смогу выжать из папы деньги за это, — закончила Луна. — Если мы не можем уговорить мистера Блека рассказать, что он делал с теми вейлами, то можем попробовать узнать об этом от вейл. Хоть что-нибудь, что нам удастся выяснить, обязательно даст нам ещё немного денег, денег, которые мы помогут нам разыскать Гарри.
— Ладно, — сдалась Гермиона, — отправляемся за портключом.
Прим. авт.: Если кто не знает, Тuхе — это греческая богиня удачного случая, и часто ее вспоминают вместе с Немезидой, богиней справедливого возмездия.
* Retread (амер.; воен.; жарг.) — солдат или офицер запаса, призванный на военную службу.
Вообще же это слово имеет несколько значений, но на мой взгляд это — самое близкое. А теперь, уважаемые читатели и читательницы, помогите выразить это одним словом) Буду рада любым вашим предложениям.
Глава 3 Кулинарные уроки мистера Блека
— Мы на месте! — Луна была в восторге. — Болгария! Теперь всё что нам нужно сделать — найти тех вейл и уговорить их рассказать, что мистер Блек с ними делал.
— Угу, — согласилась Гермиона. — Тогда… погоди, зачем нам выяснять, что там мистер Блек делал с вейлами? Как это поможет нам отыскать Гарри?
— Хмм? — Луна посмотрела на свою спутницу пустым взглядом, — а разве мы не репортёры, вынюхивающие новую сенсацию?
— Нет, мы две девушки, ищущие мистера Блека, чтобы попросить его отыскать Гарри Поттера.
— Ой, точно… — согласилась Луна. — Тогда давай найдём тех вейл, чтобы они помогли нам найти мистера Блека. Потом мы его совратим, чтобы выведать у него месторасположение Гарри. А потом напишем об этом книгу.
— Никаких совращений, — твёрдо возразила Гермиона. — Это слишком опасно.
— Ну может ты ошибаешься и это совсем чуть-чуть опасно? — с надеждой спросила Луна.
— Нет, — рыкнула Гермиона. — Что это ты только что пробурчала? — с подозрением спросила она через мгновение.
— Кто?.. Что?.. — невинно глядя на подругу, переспросила Луна.
— Гррр, — Гермиона напомнила себе, что Луна может оказаться полезной в Охоте… ещё раз… в десятый раз… только за этот день.
— Тебе и правда стоит научиться расслабляться, — не замечая опасности, продолжала Луна. — Нехорошо, что ты постоянно так напряжена… ой, знаю, может те вейлы помогут тебе немного расслабиться?
— Нет.
— Тогда, может, мистер Блек сумеет…
— Хватит, — рявкнула Гермиона.
— Ой, ты только посмотри, туземцы! — вдруг радостно вскричала Луна. — Здравствуйте, туземцы!
— Что… — до Гермионы неожиданно дошло, что у сцены их с Луной спора есть свидетели. — Всем привет, — с нервным смешком сказала она. — Скажите, никто не знает, как нам найти мистера Блека?
— Он прямо за вами, — ответила пожилая дама.
Мгновенно развернувшись, Гермиона увидела прямо за своей спиной… статую.
— Кто это? — уныло спросила она.
— Мистер Блек, — также доброжелательно отозвалась дама. — Покровитель плодовитости и браков.
— Покровитель браков? — переспросила Гермиона.
— Если вейлы будут заняты мистером Блеком, у них не останется времени на наших мужей, — объяснила другая женщина.
— Т-точно, — согласилась Гермиона. — Но вообще-то мы хотели увидеть настоящего мистера Блека, вы не знаете, где он?
— Нет, уже несколько месяцев, — вступил в разговор пожилой продавец. — Но если желаете, ступайте по этой дороге до заповедника вейл. Может быть, одна из них подскажет вам, где его искать.
— Спасибо, — поблагодарила Гермиона. — Луна, пошли.
— О’кей, — быстро согласилась младшая девушка. — «Уходим мы, скоро увидим вейл!..»
— Никаких песен, — оборвала её Гермиона.
— Арррг, — Луна надулась. — А если напевать под нос?
— Нет.
— Насвистывать?
— Нет.
— Наигрывать мелодию на музыкальном инструменте?
— А у тебя есть какие-то музыкальные инструменты? — устало спросила Гермиона.
— Не-е-ет, — протянула Луна, невинно улыбаясь.
— В любом случае, нет, — натянуто улыбнулась ее напарница.
— Риверданс?
— Нет.
— Чечетку?
— Нет.
И продолжалось это до тех пор, пока они не подошли к конклаву вейл… четыре часа спустя…
— О’кей, — уступила Луна, — я не буду делать ничего из этих вещей.
— Вот и славно, — согласилась Гермиона с легко заметным выражением облегчения на лице. — Я не понимаю только, почему в той деревне мистера Блека считают неким воплощением бога плодовитости.
— Людям свойственно связывать смерть и возрождение, — пояснила Луна. — Я думала, ты об этом знаешь.
— Знаю, — подтвердила Гермиона, — но символом возрождения чаще всего является женский образ.
— Верно, — медленно произнесла Луна. — С другой стороны, мистер Блек, как полагают, сумел… выдержать компанию большой группы вейл, и это убедило многих.
— Такие вещи не выясняются вдруг, ненароком, — сказала Гермиона, — им нужно время на развитие.
— Ну раз ты так говоришь, — уклончиво ответила блондинка, пожимая плечами.
— Хорошо, — с облегчением подвела итог Гермиона, — позволь мне самой вести разговор.