— В общем, — сказал папа, — мы получили не очень четкую информацию, что этот Бычков зачем —то послал в Россию жулика Ломакина. Этот Ломакин должен был что —то здесь нелегально отыскать. В общем, совершить преступление. А в задачи Интерпола входят не только расследование и розыск, но и предупреждение возможных противоправных действий.
— Во завернул! — восхитился Дедуля. — Ну и батя у тебя, Лексей. Весь в тебя, по уму.
— Спасибо, Акимыч, что похвалил, — улыбнулся папа. — И вот к нам в Россию поехал в то же время как бы владелец фабрики мистер Невилл.
Хилтон привстал и поклонился.
— Этот мистер Невилл совсем не хотел продавать свою фабрику. И он нарочно «засветился». Мы, кстати, ему в этом помогли — запустили дезинформацию: мол, этот Невилл вовсе не порыбачить в Россию поехал, а для того, чтобы договориться о закупке хорошей древесины для своей фабрики.
— И они на меня клюнули, — сказал Хилтон, — как рыба на дохлую муху. И схватили меня в заложники.
— Да, мистер Хилтон умышленно подставился, чтобы узнать, что этому Ломакину нужно на маленькой речке Тайнинке.
— О! Они меня взяли в обормот…
— В оборот, — поправил его папа.
— Йес, в обормот. Они хотели меня пугать. Они сказали, что мой брат, который учит… изучает комаров, будет страдать от побоев. Всякие страхи были. И я уже сломался… Так, Серж Сломался и сказал, что буду с ними в доле. Вместе работаем, вместе получаем много мани. И я уже все мог узнать, чтобы их изучать, арестовать и облачить.
— Разоблачить, — опять поправил его папа.
— Нет, Серж. Облачить. Облачить в тюремные штаны и курток. Но тут… — Хилтон горестно вздохнул. — Но тут вмешался юный Шерлок Холмс и все смешал. И теперь мы никогда не узнаем их замысел.
— Понял — грозно спросил папа Алешку. — Понял, что ты натворил
— Да, — чуть слышно прошептал Алешка, низко опустив голову. — Теперь вы никогда не узнаете их замысел. — Тут он вскинул голову и щедро улыбнулся. — Если только хорошенько не попросите.
Сначала было молчание. А потом и папа, и Хилтон в один голос спросили:
— Кого попросите
— Меня, — скромно сказал Алешка.
Было молчание — стала тишина. Только из краника самовара звучно падали капли в подставленное блюдце.
— Серж, — робко спросил Хилтон. — Будем попросить
— Придется, — вздохнул папа.
А Лешка просто сказал:
— Пап, они за дубами охотились. Заморенными. Эти дубы сто лет назад в речку, под песок заложили. И этот Ломакин решил речку в сторону отвести, дубы эти вычерпать и графу Корзинкину в подвал сложить. Чтобы высохли. И чтобы песок с них ссыпался. Вот и все.
Опять довольно долго было тихо и молчаливо. Только Лешка изо всех сил хлюпал чаем и смачно закусывал медом. Столовой ложкой.
— Не понял, — сказал папа, хмуря брови. — Да кто ж ему позволил русло реки менять Это же экологическое преступление.
— А ему в Думе разрешили. Корзинкину очень хотелось карасей половить в собственном пруду. И Ломакин его подловил: мы тебе заливаем пруд чистой водой из речки Тайнинки, а ты нам предоставляешь свой подвал. Тот и обрадовался: пруд с карасями, лодочками и вишневым вареньем.
— Токо одна Мотря против была, — вставил дед. — Из —за своего огорода.
— Вел, — сказал Хилтон. — Занавес упал прямо на ога… Оша… ошурашенных зрителей. Финиш. Клево. Нормальек. Прикольно. — Лешкина школа.
— Ни фига не прикольно, — сказал дед, Дедуля, Железный Дровосек. — Это все, ребята, пустые хлопоты. Нет там никаких дубов. Их еще в войну оттеда выбрали. И пошли эти дубы на детали к самолетам, на приклады к автоматам, на ручки для гранат. И на другие полезные вещи.
— Вешчи, — растерянно повторил Хилтон. И улыбнулся.
— Одно токо бревно осталось, — добавил дед. — У меня под окном. Но фиг я его кому отдам.
— Ну что ж, — сказал папа. — Ремень откладывается до новых времен. Тебе повезло, Алексей.
— И тебе, папочка, — хихикнул Алешка.
— Это еще почему
— Потому что!
— Клево! — сказал дед. — Объяснил!
— Потому что в строительном вагончике лежат два мешка денег. Которые украли под руководством дяди Ломакина три брата —акробата: Толян, Колян и Вован Ивакины. Врубился
— Это грубый вопрос, Алекс, — пожурил его джентльмен Хилтон. — Нужно спросить: въехал
— Въехал — послушно переспросил Алешка.
— Ну! — восхитился Павлик. — Теперь они, товарищ полковник Сергей Александрович, не отвертятся. Мы и Бычкова теперь за шкирку потрясем! Да, Хилтон
— Очень да! А шкирка это что Это штаны сзади
— Это рубашка спереди, — объяснил Алешка.
— Поехали домой, — сказал папа. — Мама борщ наварила, с котлетами и с солью. Вот только Вован от нас ушел. Да ладно, не долго ему бегать.
— Ага, — сказал Алешка. — Долго ему не бегать. Я его одним выстрелом уложил.
— Как — У папы рот раскрылся почти до груди.
— Спит. В подвале. Только вы его не пугайтесь.
— Еще чего! — возмутился папа. — Всякую шпану бояться!
— Это не всякая шпана. Это шпана зеленообразная.
Когда папа и Павлик спустились в подвал и разбудили Вована, они и в самом деле сначала от него немного шарахнулись.