День клонился к вечеру. Солнце уже коснулось верхушек лесных деревьев. По реке, как будущие льдинки, плавно плыли разноцветные листья. Воздух стал таким влажным, что дым от костра не хотел подниматься вверх, а хотел стелиться над осенней землей и щипать глаза.
У огня, на воткнутых в землю палках, сушилась, испуская пар, одежда Шурика. Который, закутанный в куртку Хилтона, ближе всех жался к костру. Но не ныл и не поскуливал. Он молча гордился собой.
Алешка подкладывал дрова в костер, мистер Хилтон вертел в руках мой мобильник и вздыхал на английском языке.
– Нельзя позвонить. Совсем нет немного денег.
– Кот наплакал, – буркнул Алешка и повернул мокрые Шуриковы штаны другой стороной к огню. Пар от них пошел с новой силой.
– Вы тут посидите, – Алешка встал, – а я сбегаю в одно место.
– И я тоже, – сказал Хилтон. – Давно хочу.
– Я не за этим, – хмыкнул Алешка. – Я за Павликом. А вы смотрите за Шуркиными штанами: пусть уж лучше немного мокрые, чем много горелые. Я пошел.
Буратино такой, распорядился: девчонку – на спину собаки, Пьеро – на собачий хвост. А сам пошел за папой Карло… То есть за дядей Павликом.
Алешка быстро шагал берегом реки, придерживаясь кустарника, поглядывая по сторонам: встречаться с ломакинскими братками ему как-то не очень хотелось.
Он благополучно добрался до брода, перебрался на другой берег и, опасливо миновав стройплощадку, без труда разыскал место засады Павлика. Точнее – его наблюдательный пункт. Невдалеке от стоянки слышалась воркующая музыка и звонкий женский смех.
«Сладкая парочка», как мысленно обозвал их Алешка, безмятежно наслаждалась последним теплым осенним вечером после трудового рабочего дня.
Прямо на траве они расстелили клетчатый плед и заставили его бутылками с водой, коробками с соками, всякими яблоками и конфетами. Между этими припасами мурлыкал магнитофон. Правда, там же лежал и папин бинокль.
Павлик, одетый как среднестатистический бизнесмен, что-то весело рассказывал своей «невесте» (тоже папиной сотруднице) и сам себе смеялся от души.
Алешка появился перед ними – смех выключился.
– Ты откуда? – озадаченно спросил Павлик.
Алешка хотел ответить известной рифмой («От верблюда!»), но не стал грубить Павлику при девушке, хотя очень хотелось.
– Оттуда, – Алешка неопределенно махнул рукой и невинно спросил: – Товарищ капитан, а вы не знаете, где сейчас находится инспектор Скотленд-Ярда по имени мистер Хилтон?
– Как где? В Москве, на рабочем месте.
– Нет его там.
– Ну… Может, где-то на рыбалке. Ходит где-то с удочкой.
Алешка ядовито усмехнулся.
– Мальчик что-то знает, – сказала «невеста».
– Этот мальчик, – сердито ответил ей Павлик, – слишком много знает.
Алешка присел на плед, с краешка, налил себе в пластиковый стаканчик сока и сунул за щеку шоколадную конфету. И сказал как бы сам себе:
– Рыбку довит… Наверное, много поймал.
– Много! – сказал Павлик. – Поймал!
– Или его поймали, – так же для себя продолжил Алешка.
– Или его поймали, – машинально повторил Павлик. И тут же вскочил: – Алексей! Иди отсюда! Или я сейчас же позвоню товарищу полковнику.
Алешка безмятежно сунул в рот еще одну конфету, еще не проглотив первую, и невнятно пробормотал:
– Жвоните. Прям шишас. А то пожно будет.
Павлик, как ни странно, схватился не за мобильник, а за бинокль и стал рассматривать стройплощадку.
– Его там уже нет, – сказал Алешка. – Совершил побег.
Павлик сразу ему поверил, опустил бинокль.
– А где он?
Алешка не стал больше его мучить:
– Он сидит на бережку. У костра. Без штанов.
– Почему без штанов? – тупо спросил Павлик.
– А он их Шурику отдал.
– А почему у костра?
– Так холодно же. Без штанов. Вы попробуйте.
Павлик пробовать не стал, он стал звонить нашему папе, своему полковнику Оболенскому. Набрал номер, сунул Алешке трубку:
– На! Объясняйся!
– Пап, привет. Хилтона украли…
– Я знаю, – спокойно ответил папа.
– Я его освободил, – похвалился Алешка.
– Что?! – спокойствия в папином голосе как не бывало. – Зачем?
– Наш человек, – лаконично ответил Алешка. – Клевый английский мент.
– Отдай трубку Павлику. – Папа сказал это таким ледяным голосом, что Алешка сразу понял: что-то не то.
– Слушаю, товарищ полковник.
– Где он сейчас?
– У реки, у костра.
– Немедленно обеспечить его охрану. Я выезжаю.
Я во время этого разговора тоже был дома. Я никогда еще не видел папу таким сердитым.
– Что случилось, отец? – спросила его мама. – Алешка что-нибудь натворил?
– Натворил? – Папа шагал по комнате, размахивая рукой с зажатым в ней мобильником. – Да ничего особенного! Сорвал международную полицейскую операцию! И он мне за это ответит!
– Ремнем? – испуганно спросила мама.
– Оглоблей! – рявкнул папа. – Великий сыщик! Распустился!
Из папиных горячих, мягко говоря, слов я понял, что мистер Хилтон умышленно «подставился» банде Ломакина. Чтобы в нее проникнуть. И выведать их тайные планы. И он в нее проник. А Лешка его освободил. Выручил, так сказать.
Тут пришла машина, которую вызвал папа, и он сказал:
– Я поехал. Вернусь к утру.