Читаем Охота на князя Дракулу полностью

– Похоже, тут дело не только в Николае. Обрати внимание на цепочку у него на шее и подвеску на ней. Я готов поспорить, что там прядь волос. Он стал задумчивым с тех пор, как в нашей лаборатории появилась мисс Анастасия Надаши. Думаю, что он скорбит по обоим, но именно ее смерть надломила его. Возможно, он стремился заключить с ней брак.

– Она упоминала, что кем-то восторгается. Правда, она думала, что он не замечает ее чувств. Ты думаешь, Андрей как-то замешан в ее смерти? Все, кто был с ним рядом, – или мертв, или пропал. Это совпадение?

Томас обдумал мои слова.

– Вполне возможно. Хотя похоже, что Андрей из тех собак, что громко лают, но редко кусают. Мне кажется, что у того, кто похитил Николае, более серьезные мотивы. Если он, конечно, вообще похищен.

– Ты считаешь, что он не пропал?

– Исходя из того, что нам известно, он может и прятаться. Вполне возможно, что Иляна может быть одной из тех, кого как раз он похитил и с кем творил всякие ужасы. Мы до сих пор не знаем, зачем он нарисовал те иллюстрации. Или как он узнал, что травмы на теле Анастасии нанесены летучими мышами. Он едва взглянул на нее. То, как легко он опознал те раны весьма впечатляет.

Тут у меня вспыхнула мысль – словно огниво ударило по кремню.

– Если бы ты был виновен и хотел спрятаться, то куда бы в первую очередь ты пошел?

– Все зависело бы от того, в чем моя вина. Если это неприличные или проказливые мысли, то за наказанием я бы направился прямиком к твоим покоям.

– Я не шучу! – рассердилась я и украдкой оглянулась, чтобы убедиться, что его фразу не услышали Перси или Раду. – Нам надо найти способ вновь вернутся в туннели. Я гарантирую, что пропавшего князя мы найдем именно там.

Обеденный зал наводили гвардейцы; их мечи стучали подобно когтям драконов. Директор Молдовеану прошел к главному входу в зал, а его длинные серебряные волосы струилась, словно своеобразный генеральский плащ.

– Вы все обязаны оставаться здесь, пока мы не найдем князя Николае. Чтобы поддержать ощущение нормальной жизни, вы продолжите посещать занятия. Каждого из вас будут сопровождать на занятия и обратно. Еду будут доставлять прямо к вам в комнаты. И до тех пор, пока королевская семья не разрешит, никто из вас не покинет ни свои покои, ни этот замок. Против любого, кто ослушается, будут выдвинуты серьезные обвинения. – Оглядев нас всех, директор особо пристально посмотрел на меня, потом подошел к двери и толчком отворил ее. – Вы свободны. Гвардейцы проводят вас.

Близнецы Бьянки медленно встали со своих мест, а за ними последовали Андрей, Эрик, Киан и Ной; деревянные скамьи протестующе царапали пол. Королевской семье не было ни малейшего смысла держать нас запертыми в академии, когда убийца тоже мог находиться в этих стенах. Разве что они хотели скрыть новость об исчезновении Николае.

Особенно если они знали о нем что-то такое, чего пока не знали мы.

Если это он был Пронзателем, которого упоминали газеты, то, возможно, они пытаются держать его подальше от всего остального королевства, защитив своих граждан ценой утраты немногих. Или, возможно, они хотели помешать ему обратить внимание на их трон.

Данешти и еще несколько гвардейцев, держа руки поближе к оружию, рявкнули на нас, чтобы мы двигались быстрее. Мы даже и слова не успели сказать, как стройными рядами покинули зал и оказались в коридоре. Похоже, нам с Томасом придется найти другой способ общения. Только бы он не попытался вновь влезть на крышу замка!

Меня препроводили в комнату, как обычного заключенного, и первым, что я там увидела, оказался конверт, приколотый кинжалом к дверям моей туалетной комнаты. Моему стражу не поручали обыскать мои покои, так что, доставив меня в башню, он незамедлительно ушел. Вытащив бумагу, я почувствовала, что кинжал что-то мне напоминает, но никак не могла определить, что именно. Рукоять была сделана в виде змеи с изумрудными глазами. Где же я раньше видела подобное изображение?

Порывшись в воспоминаниях о приезде в Румынию, я замерла. В поезде! У той жертвы, что лежала у моего купе, была трость с похожей инкрустацией. Ее связь с нашим делом было еще одной загадкой, которую предстояло решить позже. Первым делом меня беспокоил конверт и его содержимое. Поколебавшись лишь мгновение, я разорвала конверт и вынула послание. Содержание письма было простым: римская цифра, написанная кровью.

XI

У меня подогнулись колени. Сперва все мои здравые мысли были смыты потоком эмоций, грозивших выбить меня из колеи. Тот, кто оставил эту записку, пытался имитировать письма, которые Джек-потрошитель писал кровью. Я тяжело опустилась подле ванны, пульс скакал как сумасшедший, пока я пыталась собраться. Этот удар был нацелен прямо в мои слабые места, но я была уже не та, что несколько недель назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Джека-потрошителя

Побег от Гудини. Охота на дьявола
Побег от Гудини. Охота на дьявола

Одри Роуз Уодсворт и ее партнер по расследованию преступлений Томас Кресуэлл путешествуют через Атлантику на борту роскошного парохода «Этрурия». Особое развлечение для пассажиров первого класса – труппа цирковых артистов, гадалок и очень харизматичный молодой иллюзионист. Но как с ними связаны шокировавшие всех на борту жестокие убийства знатных молодых девушек? Ясно одно: убийцу необходимо вычислить, пока «Этрурия» не прибыла в порт назначения.* * *Одри Роуз Уодсворт и Томас Кресуэлл прибыли в Америку – столь непохожую на аристократический Лондон. Но, как и у Лондона, у Чикаго есть свои темные тайны: приехав на всемирную ярмарку, влюбленные узнают о пропаже людей и нераскрытых преступлениях.Пытаясь помочь, Одри Роуз и Томас начинают собственное расследование и сталкиваются с серийным убийцей, подобного которому они еще не встречали. Но установить его личность – только полдела, а поймать и при этом не потеряться в знаменитом «Замке убийств», построенном специально для изощренного умерщвления жертв – задача посложнее.Смогут ли Одри Роуз и Томас довести это дело до конца, сохранив свои жизни и любовь, или удача покинет их, когда самый безнравственный их противник нанесет последний, убийственный удар?

Керри Манискалко

Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы