Читаем Охота на князя Дракулу полностью

Наконец Томас отодвинулся достаточно, чтобы шептать мне на ухо, его губы скользили вдоль моего подбородка.

– Ты, безусловно, прикончишь мое достоинство, Уодсворт.

Я сладко улыбнулась, позволяя себе перевести дыхание.

– Ему давно пришел конец, друг мой. Идем, нам нужно пошевеливаться, пока они не двинулись обратно.

И пока я не решила забыть о криминалистике и расследовании и провести остаток ночи, целуя его в пустынном коридоре, невзирая на убийцу, что прогуливается где-то поблизости. Удивленная улыбка осветила лицо Томаса, и я поняла, что он что-то шепчет.

– Что?

– О чем ты только думаешь? Я сказал, дорогая Уодсворт, что ты выглядишь так, будто перед тобой поставили полный поднос сладостей. Может быть, – он склонился мучительно близко ко мне, – я мог бы предложить тебе угощение, прежде чем мы двинемся дальше?

– Соблазнительно. – Я поднырнула под его руками и обернулась через плечо, в полной мере наслаждаясь тем, как его взгляд следовал за каждым моим движением. – Увы, но сейчас я вынуждена отказаться. Нам предстоит таинственная встреча в потайных туннелях.

– Мне больше нравилась моя идея, – вздохнул Томас.


Человек, верующий в силы более влиятельные, чем любая из земных, предположил бы, что кто-то из этих лучших краев присматривает за нами. Мы больше не встретили стражников и без малейших помех добрались до морга. Я побежала к шкафу и рылась в нем, пока не нашла несколько предметов. Фонарь, скальпель и молоток для вскрытия черепа.

– Я вот думаю… – прошептала я, когда Томас поднял люк, ведущий в туннели.

Он замер и поднял руки над головой, удостоверяясь, что я в порядке. Улыбка играла в уголках его рта, как он ни пытался ее подавить.

– Самое опасное времяпрепровождение для тебя, Уодсворт.

– Веселишься, как всегда, – отозвалась я. – Тем не менее я думаю, что князь Николае может быть тем, на кого мы охотимся. Иляна – точно нет. Не знаю… она просто не подходит. Я не могу представить, чтобы она пронзала кого-то колом или выкачивала кровь инструментами гробовщика. Кроме того, я видела, как она смотрит на твою сестру. Такую любовь скрыть невозможно. Наверняка это Николае. – Я повела плечами. – У него были эти рисунки, включая летучих мышей. У него была возможность послать угрозы королевской семье. И… Я хочу рассказать еще кое о чем, что он сделал.

– Хочу ли я убить его? – Томас наморщил лоб. – Николае ведь не признавался тебе в бессмертной любви? Хотя, – продолжал он медленно, пристраивая на место крышку люка, – порция здоровой состязательности еще никогда и никому не вредила, я полагаю.

– Он… нарисовал меня у себя в дневнике. Он превратил меня в нечто ужасное. Как будто он считает меня вампиром.

– Почему ты только теперь упоминаешь об этом? – Голос Томаса был слишком тихим, его тон ничем не напоминал его прежнее легкомыслие. – Если ты не доверяешь мне, Уодсворт, как я могу хотя бы пытаться тебе помочь? Мы же партнеры.

Он принялся расхаживать по комнате, размахивая руками.

– Я же говорил, что не могу применять дедукцию, если скрывать от меня факты! Я не волшебник. – Он остановился и сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем посмотреть мне в глаза. – Что еще?

Я набрала побольше воздуха.

– Князь Николае разбирается в криминалистике, и он мог подобраться к каждой жертве. И плюс к этому угроза, оставленная в моих покоях, говорит о «ней». Я не думаю, что она относится ко мне.

Томас снова открыл люк и указал на лестницу.

– Думаешь, мы найдем мою сестру и ее возлюбленную в этих туннелях пронзенными колом?

Несмотря на тщательно подобранные интонацию и несерьезность комментария, я услышала за ними настоящую тревогу. Независимо от того, насколько холодным и чопорным он мог быть в лаборатории, необходимость передать семье разрушительные новости о смерти Дачианы была бы для него невыносимой задачей. Я подошла ближе и мягко пожала его руку.

– Я пытаюсь подготовиться к худшему. Я могу быть не права.

Однако когда я взяла фонарь и начала осторожно спускаться вниз по лестнице, мне показалось, что Томас пробормотал:

– Боюсь, что ты можешь быть права.

Глава тридцать девятая

Lycosa singoriensis

Тайный ход

Pasaj secret

Замок Бран

22 декабря 1888 года


– Не пойми меня неправильно, Уодсворт, но когда ты пригласила меня на полный приключений вечер, я представлял себе совсем не это.

Томас стряхнул паутину с сюртука и скривился, когда та попыталась прилипнуть к его пальцам. Мы быстро прошли через туннели, где уже бывали, показав неплохое время. Теперь же мы стояли перед первой подсказкой. По крайней мере, так я думала. Стоявший рядом Томас поерзал.

– Если на нас на всех охотится какой-то чрезвычайно изобретательный убийца, мы с тем же успехом можем наслаждаться последними мгновениями жизни, – продолжал он. – Могу я предложить альтернативу паукам и грязным туннелям? Например, вино. Жаркий огонь. Фривольный флирт?

Держа фонарь немного на отлете, я развернулась и стала всматриваться в тьму. Тени послушно смещались вслед за лучом света.

– Поразительно, – сказала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Джека-потрошителя

Побег от Гудини. Охота на дьявола
Побег от Гудини. Охота на дьявола

Одри Роуз Уодсворт и ее партнер по расследованию преступлений Томас Кресуэлл путешествуют через Атлантику на борту роскошного парохода «Этрурия». Особое развлечение для пассажиров первого класса – труппа цирковых артистов, гадалок и очень харизматичный молодой иллюзионист. Но как с ними связаны шокировавшие всех на борту жестокие убийства знатных молодых девушек? Ясно одно: убийцу необходимо вычислить, пока «Этрурия» не прибыла в порт назначения.* * *Одри Роуз Уодсворт и Томас Кресуэлл прибыли в Америку – столь непохожую на аристократический Лондон. Но, как и у Лондона, у Чикаго есть свои темные тайны: приехав на всемирную ярмарку, влюбленные узнают о пропаже людей и нераскрытых преступлениях.Пытаясь помочь, Одри Роуз и Томас начинают собственное расследование и сталкиваются с серийным убийцей, подобного которому они еще не встречали. Но установить его личность – только полдела, а поймать и при этом не потеряться в знаменитом «Замке убийств», построенном специально для изощренного умерщвления жертв – задача посложнее.Смогут ли Одри Роуз и Томас довести это дело до конца, сохранив свои жизни и любовь, или удача покинет их, когда самый безнравственный их противник нанесет последний, убийственный удар?

Керри Манискалко

Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы