Читаем Охота на князя Дракулу полностью

– Вот и я так думаю. Хотя приятно слышать, что ты наконец-то соглашаешься хоть с какими-то моими рекомендациями.

– Я имею в виду вон ту дверь. – Я сощурилась, стараясь рассмотреть черные буквы, выщербившиеся от времени. Я была уверена, что мы стоим на пороге разгадки. Еще немного – и мы узнаем, где обитает Пронзатель. Либо Орден. – Это… это же латынь?

– Она самая. Крест выжжен на другой двери. Похоже, мы на верном пути. – Томас сместился чуть вперед и стал читать надпись на двери, покусывая нижнюю губу. – Lycosa singoriensis. Что-то чудится знакомое…

Тихое похрустывание щебня поблизости тут же заставило нас напрячься и приготовиться к схватке. Я сжимала в руке скальпель, а Томас вооружился молотком для вскрытия черепа. Это было все, что мы могли сделать.

– Ты слышала? – прошептал Томас, придвинувшись поближе ко мне.

Я повернула колесико керосинки, газ зашипел и захлебнулся одновременно с огнем. Я прищурилась, но толку от этого не было. Без света туннель превратился в сплошную давящую на нас стену черноты. Что-то сжалось у меня в груди, перехватив дыхание. Я попыталась убедить себя, что вокруг темно-синий бархат ночного неба и что я возлежу на облачке. Иначе мне может представиться, что я погребена под камнем, и я тогда умру на месте. Похрустывание сделалось громче. Оно исходило из туннеля, который мы только что прошли.

Мы решили оставить люк в морге открытым, в надежде на то, что кто-нибудь из гвардейцев наткнется на него, если с нами случится что-нибудь ужасное. Я понадеялась, что это не они уже пустились в погоню за нами. Томас коснулся моей руки в темноте, тихо напоминая, что он рядом.

– Возможно, мы потревожили крысиное гнездо, Крессуэлл. Не дрейфь.

Я услышала улыбку в его голосе еще до того, как он ответил.

– Если это самое утешительное, что тебе приходит в голову, то дело обстоит неважно. Но спасибо, что беспокоишься обо мне.

Прежде чем я успела ответить, мои мысли перебил отдаленный звук шагов. Поступь была такой громкой, что я решила, что нас разыскивают как минимум двое. Ну, или не нас, а те тайны, на которые мы можем наткнуться здесь, в подземелье. Неизвестные подошли ближе. И внезапно мысль о том, что на нас сейчас наткнутся Молдовеану с Данешти, оказалась не самой пугающей. Мы ведь понятия не имеем, кто входит в Орден или сколько народу может быть вовлечено в это дело.

– Кто бы сюда ни направлялся, Крессуэлл, вполне возможно, что это не тот человек, с которым нам хотелось бы встретиться в заброшенном месте, где даже наших криков никто не услышит.

Я услышала, как Томас шарит во тьме, и мне представились его руки, скользящие по стене. Шаги все приближались. Длинные тени показались из-за угла, сообщая об приближении их хозяев. Если мы не найдем укрытие немедленно…

Тихий скрип и последовавшее за ним дуновение стылого воздуха указали, что Томас все-таки одолел дверь. Хоть бы только наши преследователи этого не услышали!

– Ну вот. Готово. Поспешим?

От воспоминания о двери, за которой обитали летучие мыши-вампиры, меня пробрала дрожь. Я вовсе не горела желанием пережить это удовольствие еще раз, но особого выбора не было. Если Пронзатель или Орден охотятся на нас, я все-таки предпочту летучих мышей. На стенах заплясал свет факелов, и послышались приглушенные голоса. Пора было пошевеливаться.

Мы проскользнули в темную комнату и закрыли дверь, не видя в темноте того, что могло сейчас следить за нами. В помещении витал какой-то резкий запах, словно здесь что-то давно сгнило. Казалось, будто целая вечность прошла, пока мы дожидались в неосвещенной комнате, чтобы непрошеные гости ушли. Томас, видимо, протянул руку и коснулся моих волос.

– Слушай, тебе обязательно меня сейчас трогать? – сердито прошептала я.

– Пощупать тебя в этой восхитительно макабрической обстановке – это прекрасная идея, Уодсворт, но сомневаюсь, что мой рассудок способен сейчас насладиться ее плодами.

– Клянешься?

– Да – потенциально пустой могилой прапрапрадядюшки Дракулы.

– Тогда кто это, Крессуэлл?

Я почувствовала, как Томас вместо ответа встал рядом со мной. Его руки, невидимые в темноте, медленно скользнули от моего лифа к щекам, потом он отступил. Если это не его пальцы были у меня в волосах, тогда кто – или что – это? Мое сердце лихорадочно забилось. Давясь подступающей паникой, я медленно подкрутила фонарь. Крохотный золотистый огонек осветил обширное пространство, и вокруг нас по полу словно бы разлилось расплавленное золото. Потребовалось некоторое время, чтобы глаза заново привыкли к свету, но когда это наконец произошло, я увидела перед собой отвратительное ухмыляющееся лицо.

Я судорожно втянула воздух, едва не уронив фонарь и позабыв про то, что вроде как прикасалось к моим волосам. Ноги мои сделались ватными. Потом фрагменты картинки сложились воедино: группка сталактитов, расположенных полукругом вокруг теней, отбрасываемых торчащими камнями. Вкупе это создавало странное ощущение – как будто некий демон кривляется, скаля острые зубы. Я разглядела, что за свисающими камнями туннель простирался еще на некоторое расстояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Джека-потрошителя

Побег от Гудини. Охота на дьявола
Побег от Гудини. Охота на дьявола

Одри Роуз Уодсворт и ее партнер по расследованию преступлений Томас Кресуэлл путешествуют через Атлантику на борту роскошного парохода «Этрурия». Особое развлечение для пассажиров первого класса – труппа цирковых артистов, гадалок и очень харизматичный молодой иллюзионист. Но как с ними связаны шокировавшие всех на борту жестокие убийства знатных молодых девушек? Ясно одно: убийцу необходимо вычислить, пока «Этрурия» не прибыла в порт назначения.* * *Одри Роуз Уодсворт и Томас Кресуэлл прибыли в Америку – столь непохожую на аристократический Лондон. Но, как и у Лондона, у Чикаго есть свои темные тайны: приехав на всемирную ярмарку, влюбленные узнают о пропаже людей и нераскрытых преступлениях.Пытаясь помочь, Одри Роуз и Томас начинают собственное расследование и сталкиваются с серийным убийцей, подобного которому они еще не встречали. Но установить его личность – только полдела, а поймать и при этом не потеряться в знаменитом «Замке убийств», построенном специально для изощренного умерщвления жертв – задача посложнее.Смогут ли Одри Роуз и Томас довести это дело до конца, сохранив свои жизни и любовь, или удача покинет их, когда самый безнравственный их противник нанесет последний, убийственный удар?

Керри Манискалко

Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы