Читаем Охота на Квака полностью

— А если бы мусорщики не поверили в мою гибель? Тогда, вам пришлось бы меня им все-таки сдать. Может быть вы не уничтожили меня сразу для этого? А сейчас, когда мусорщики остались в дураках, нужды во мне уже нет.

— Конечно нет, — сказал Хоббин. — Только, учти, мы заключили соглашение и обязаны его выполнить.

— И обязательно выполним, — заверил Сплетник.

Я так и не заметил как он вошел в комнатку. Секунду назад его не было, а потом он уже как ни в чем ни бывало стоял возле противоположной стены. Взгляд Сплетника соскочил с плеча хозяина и поспешно обежал комнату. Причем, при этом он старался не приближаться ко мне слишком уж близко.

И правильно делал. У меня возникло почти непреодолимое желание поджарить все эту компанию. А что, чем не выход? По крайней мере, ухлопав их, я получу эту самую проклятую уверенность что они мне не убьют.

Сплетник сел на свободный стул и задумчиво сказал:

— Между прочим, если ты начнешь палить в этой не такой уж великой комнате, то после неминуемо поджаришься вместе с нами. В этом твоя ошибка. Прежде чем выхватывать оружие, ты должен был узнать где выход отсюда. Поэтому, советую не размахивать револьвером попусту, а сесть и поговорить с нами.

В его словах был резон.

Садиться я не стал, а вот ствол револьвера опустил вниз. Если понадобится, я все равно успею выстрелить раньше чем кто-либо из находящихся в комнате. Правда, Сплетник прав, много от этого я не выиграю. Поэтому, имеет смысл послушать что мне скажут.

Взгляд Сплетника снова оказался на плече хозяина. Вид у него был довольно усталый, но несмотря на это, время от времени тихо попискивая, он принялся вылизывать свою правую переднюю лапку, так, словно это занятие было неким священным ритуалом, действом, без произведения которого могут случиться ужасные, совершенно невозможные вещи, типа нападения на ваш дом отряда налоговой полиции.

Сплетник вяло махнул смотрителю зоопарка рукой и тот, поспешно обшарив пульт, нашел в его уголке какой-то маленький предмет, Положив его на ладонь, смотритель осторожно на нее подул. Мгновенно увеличившись, предмет превратился в большую кофейную чашку.

— Спасибо, — сказал Сплетник, взял чашку и сделал из нее основательный глоток.

На лице у него появилось блаженное выражение. Довольно крякнув, Сплетник поспешно сделал еще один глоток, и улыбнулся. Улыбка у него была хорошая, качественная, настоящее произведение искусства.

От этой улыбки мне как-то сразу вдруг стало легко и просто. Я даже подумал, что все мои подозрения являются полной чепухой, бредом больного воображения и уже хотел было сунуть пистолет в карман, сесть на свой стул и попытаться объяснить всем находящимся в комнате что слегка погорячился. А также, что мне за это стыдно.

Вот только, улыбка-то и в самом деле была сделанная, купленная, и наверняка за хорошие деньги. И Сплетник, покупая ее, уж точно заботился не только о том, чтобы кто-то, любуясь его лучезарным оскалом, испытывал при этом приятные чувства. Нет, улыбка ему, наверняка, нужна была для того чтобы в необходимый момент пустив ее в дело, усыпить подозрительность какого-нибудь простака вроде меня.

И если это так, то я, наверное, послушаю все что мне скажут, стоя. На всякий случай.

Сплетник покосился на меня и одобрительно кивнул:

— Молодец, тебя не так-то легко одурачить. Я сразу это заметил.

А вот это он зря. Очень неверный ход.

Я поморщился.

Взгляд сплетника прекратил вылизываться и замер, как собака делающая стойку. Сам Сплетник сделал еще один глоток из чашки и сказал:

— Ну, извини. Честное слово — не хотел. Кстати, вообще, почему ты решил будто мы сейчас попытаемся тебя ухлопать?

— Откуда ты узнал что именно я решил? — поинтересовался я. — Мне кажется, ты пришел сюда пару минут назад.

— А мне кажется, это единственная причина по которой ты мог выхватить свою ужасную пушку. Не так ли?

Ага, похоже, мне предлагают поговорить начистоту. Почему бы и нет?

— Конечно так, — сказал я Сплетнику. — Теперь, попробуйте рассеять мои подозрения. Только предупреждаю, с помощью всяких там штучек вроде покупных улыбок и ободряющих фраз это не получится.

— А с помощью логики это возможно? — быстро спросил смотритель музея.

— Безусловно. Только, как ты это намерен сделать? — поинтересовался я.

— Как-нибудь уж постараюсь. Если, конечно, мой друг Сплетник не против.

Тут по-идее Сплетник должен был опять улыбнуться. Вместо этого он всего лишь кивнул и снова припал к кружке. Я подумал, что возможно, запас улыбок у него строго ограничен. Может быть, он использует их только в особо важных случаях...

А смотритель зоопарка снова зашарил по пульту, и я вдруг сообразил что на этом самом пульте, до поры до времени невидимый, может лежать пистолет, или даже автомат. Я уже хотел было снова вскинуть оружие, но тут смотритель наконец-то нашел то что искал, сделал неуловимое движение рукой и я увидел что это всего-навсего пачка сигарет.

— Настоящие, не китайские, — сказал он, протягивая мне сигарету.

Для того чтобы взять ее, мне нужно было сделать шаг вперед. В этом случае я оказался бы в опасной близости к Ноббину. Нет уж, не выйдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ессутил Квак

Похожие книги

Арена
Арена

Готовы ли вы встретится с прекрасными героями, которые умрут у вас на руках? Кароль решил никогда не выходить из дома и собирает женские туфли. Кай, ночной радио-диджей, едет домой, лифт открывается, и Кай понимает, что попал не в свой мир. Эдмунд, единственный наследник огромного состояния, остается в Рождество один на улице. Композитор и частный детектив, едет в городок высоко в горах расследовать загадочные убийства детей, которые повторяются каждый двадцать пять лет…Непростой текст, изощренный синтаксис — все это не для ленивых читателей, привыкших к «понятному» — «а тут сплошные запятые, это же на три страницы предложение!»; да, так пишут, так еще умеют — с описаниями, подробностями, которые кажутся порой излишне цветистыми и нарочитыми: на самом интересном месте автор может вдруг остановится и начать рассказывать вам, что за вещи висят в шкафу — и вы стоите и слушаете, потому что это… невозможно красиво. Потому что эти вещи: шкаф, полный платьев, чашка на столе, глаза напротив — окажутся потом самым главным.Красивый и мрачный роман в лучших традициях сказочной готики, большой, дремучий и сверкающий.Книга публикуется в авторской редакции

Бен Кейн , Джин Л Кун , Дмитрий Воронин , Кира Владимировна Буренина , Никки Каллен

Фантастика / Приключения / Киберпанк / Попаданцы / Современная русская и зарубежная проза