Читаем Охота на Лань. История одной одержимости полностью

– Вот и все, – слабо улыбнулась Джованна. – Спасибо, что был рядом.

– Вот и все, – согласился Андреа, но все же взял ее руки в свои и приласкал за запястья. – Будь осторожна. Будь счастлива.

Джованна не выдержала, обняла его крепко за шею, как обнимала только братьев и Марко.

– Береги себя, – прошептала она, он крепко стиснул ее в объятьях, так что она на миг испугалась, что не отпустит. Но уже мгновение спустя его руки расслабились. Она вскочила на лошадь, посмотрела на него в последний раз, а потом пустилась в новый путь.

Она возвращалась в Геную, чтобы найти там Джузеппе.

Глава 9. Письмо

Путь до Генуи прошел без особых приключений: мало кто хотел связываться с конным, пусть и одиноким, кондотьером. По пути во время привалов и отдыха Джованна изучала переписку маркиза Калатрава.

Среди черновиков и полученных вскрытых писем ее особенно заинтересовало одно: оно было без указания адресата и запечатано не маркизом. Она долго разглядывала печатку, но на сургуче та пропечаталась не полностью, и Джованна решила, что, возможно, если письмо не вскрыто, то оно шло в комплекте с каким-то из прочитанных писем, и можно найти в одном из них намек на содержимое странного послания.

Из всех адресатов она отобрала сначала письма герцогини де Адерно. Таких было пять, и все они с адресом, который удивил и раздосадовал: Сицилия. Желания ехать на Сицилию за герцогиней Джованна не испытывала, но, прочитав письма, убедилась, что герцогиня уехала туда надолго, чтобы избежать излишнего внимания к своей персоне. Оказывается, кто-то в полиции заподозрил отравление как причину смерти нескольких аристократов, и герцогиня решила, что «продолжительное путешествие с новыми знакомствами» пойдет ей на пользу. Она горячо писала о том, как скучает по маркизу, и очень чувственно описывала, что с ним сделает, когда тот решит навестить ее.

Похоже, возвращаться в Неаполь действительно не было смысла. Джованна сохранила одно из писем с адресом герцогини, а остальные сожгла. Далее она принялась раскладывать по адресатам остальную переписку.

Но в ней не было ни намека на возможного адресата, ни на цель нераспечатанного послания.

Еще было два письма от К.Х., они отличались обтекаемостью, отсутствием деталей и странными фразами. Их Джованна тоже решила сохранить.

Иногда во время отдыха она доставала запечатанное послание и письма от К.Х. Ей казалось, они связаны, хотя по сломанной сургучной печати таинственного автора писем было видно, что послание не от него.

В Генуе она быстро нашла Джузеппе, с его помощью собрала и купила необходимые для путешествия вещи и отправилась в порт искать подходящий корабль.



В начале сентября из Генуи в Неаполь вышло большое торговое судно, на котором были устроены четыре каюты для пассажиров. Одну из кают занял молодой человек в компании немого слуги. Он отправлялся на Сицилию, но после бесплодного ожидания подходящего судна был вынужден согласиться на путешествие в Неаполь, чтобы там пересесть на корабль до Сицилии.

По прибытии в Неаполь молодой человек отправился искать в порту судно до Сицилии, когда его внимание привлекла стена на здании портовой таможни и полиции с различными объявлениями. Здесь были и листы с перечнем судов, стоящих в порту, с указанием дальнейших пунктов их назначения. И здесь же был прикреплен список людей, которых разыскивали за вознаграждение.

Первой шла Франческа, вдова доктора Венедетти, с подробным описанием внешности. Молодой человек присмотрелся к размеру вознаграждения и удивленно вскинул брови: похоже, его увеличили.

Пока он стоял, изучая списки кораблей, подошел работник порта, содрал прежние списки, вывесил новые.

– Здесь все корабли, что есть в порту? – уточнил рыжий юноша.

– Нет, мессер, есть контрабандисты, пираты и «свободные торговцы».

Судя по выражению лица работника, все это были синонимы.

– Может, знаете судно, что идет до Сицилии в ближайшее время?

– Поспрашивайте на дальних доках, только будьте осторожны.



Джованна прошлась до дальних портовых построек, наслаждаясь твердой землей под ногами и пригревающим спину солнцем. Вонь в порту стояла страшная, но ветер то и дело разгонял зловоние, и ноты соли и водорослей становились более четкими.

Ей не терпелось завершить свою месть. Джованна уже думала о том, что сделает дальше. Сначала обязательно поедет во Флоренцию: она скучала по братьям. Но там вряд ли сможет остаться: ведь Джованна Альба мертва. Однако она была уверена, что Лоренцо и Джакомо что-нибудь придумают, помогут. Но сначала… сначала она должна достать герцогиню де Адерно, даже из-под земли, если потребуется.

Перейти на страницу:

Похожие книги