Нет, они не пираты. В ее сердце все больше росла уверенность в том, что разбой – это не то, чем они живут. Они постоянно то сгружали какие-то товары в портах, то загружали, но не разбойничали. Похоже, выполняли еще какие-то поручения, иначе Джованна не могла объяснить их стоянки в крупных и мелких портах, отлучки капитана, возвращение с покупками и бумагами. После происшествия он оставлял на корабле хорошую охрану, а также избегал швартоваться, предпочитая вставать на рейде и уходить в порт на шлюпах. Джованна послушно избегала показываться на палубе днем, но если ей нужен был свежий воздух, одевалась в мужской костюм и заплетала волосы в косу, прятала под берет или шляпу.
В день, когда она развернула свертки с подарком капитана, Джованна увидела пару женских платьев и прекрасный мужской костюм, словно сшитый на нее. Отметила вкус капитана, его внимание к деталям (он, видимо, попросил портниху приложить все остальные детали женского гардероба). Или же… слишком хорошо знал женщин, умел их раздевать.
Джованна против воли представила его пальцы на завязках чулок и задохнулась от подступившего к груди волнения. Такой красивый мужчина наверняка не знал отказов. Прогнав с трудом образ капитана, она сбросила с себя грязное платье, переоделась в мужской костюм и превратилась в худенького юного аристократа. Прикрепив меч к поясу, Джованна выглянула из каюты. Дверь в каюту капитана была открыта, он сидел за столом и что-то писал. Она тихонько подошла и постучала. Он поднял голову, увидел ее, улыбнулся.
Она вошла, преобразившись в Валентина. И сухо поприветствовала его:
– Капитан!
– Мессер, – кивком ответил он.
Рауль медленно встал, вышел из-за стола и остановился напротив. Девушка стояла, положив руку на рукоять меча. Ее взгляд приобрел спокойствие и уверенность. Челюсть стала более резкой, лицо поменялось. Франческа сейчас действительно была похожа больше на юношу.
– Это ваши друзья-актеры обучили вас так преображаться?
Юноша коротко кивнул.
– Поразительно, – честно признался капитан. – Теперь я понимаю, что вы вполне могли обмануть целую армию суровых кондотьеров.
Юноша слегка усмехнулся.
– Но это, должно быть, было нелегко, – сочувственно добавил капитан.
Черты юноши сменились на девичьи.
– Да. Нелегко. Но выполнимо. Если тебя не видят спящим.
– Я впечатлен, – чуть поклонился он, признавая ее талант. – Надеюсь, это сделает вас чуть счастливее.
Франческа кивнула и собралась было выйти, но тут он обнажил свой меч.
– Однако одной одежды недостаточно, чтобы быть мужчиной. Посмотрим, насколько хорошо вы управляетесь с оружием.
Она развернулась к нему и нахмурилась:
– Вы серьезно?
– Как никогда. Защищайтесь!
В зеленых глазах вспыхнули солнечные зайчики задора. Франческа вытащила меч из ножен.
– Не лучше ли выйти на палубу? Там больше места.
– В вашей каюте и того теснее, а мне рассказывали, что вы там весьма успешно фехтовали. Я хочу в этом убедиться.
Она покраснела, понимая, что он ее проверяет. Проклятый недоверчивый капитан решил во всем убедиться сам? Ну что ж, сейчас посмотрим, кто кого.
И Франческа бросилась в атаку. Их мечи скрестились. Он ловко и легко отбивал ее удары, не торопясь атаковать в ответ.
– Вы слишком много двигаетесь – постарайтесь стоять на месте. На корабле это даст вам больше устойчивости.
Она постаралась прислушаться к нему, но как стоять на месте, когда он вынуждает ее отходить то вправо, то влево, то вперед, то назад?
– Вы сейчас всего лишь выполняете то, что мне выгодно, – продолжал он, словно не замечая, как она злится. – Я вас загоняю, а потом легко убью.
Теперь он пошел в атаку, и Франческа едва успевала отражать его нападения.
– Неплохо для девушки, но очень плохо для корсара, – усмехнулся он. – Вы полностью в моей власти. Начните нападать, прекратите отступление.
Франческа старалась, но ей едва хватало реакции на то, чтобы предупредить его быстрые и четкие удары.
– Сдавайтесь, – предложил он ей, увидев, что она устала. Локон выбился из косы, дыхание было прерывистым, над губой выступил пот.
– Ни за что!
Что ж, это весьма на нее похоже. Слишком горда, чтобы признать поражение вовремя.
Рауль продолжил наступать. Франческа попыталась увернуться, отскочила к столу, так что он оказался между ними. Выиграв время, она постаралась взять себя в руки. Ярость от легкости, с которой он побеждал, клокотала в ее груди. Он же обогнул стол и вновь встал в позицию.
– Продолжим?
Франческа яростно бросилась в атаку. На пару минут Рауль оказался в замешательстве от того, что удары, обрушившиеся на него, были столь точны и смертоносны, так что едва хватало времени их отразить. Но потом вновь взял контроль над ситуацией, оттеснил ее к стене и обезоружил. И вместо того, чтобы опустить меч, вдруг приставил его к шее девушки. Она тяжело дышала после борьбы и смотрела на него смело и с яростью.
– Почему вы не сдались, когда я предложил?
– Я не сдаюсь. Никогда. И меньше всего вам.
Он убрал меч в ножны, вплотную подошел к ней и схватил за шею.
– Но вы проигрываете. Неизменно. Мне.