Иногда она начинала кричать, звала на помощь, но потом понимала, что это бесполезно. В голове повторялись слова графа делла Мирандола. Страшные, жестокие, больно режущие ее чувства. Но чем чаще они повторялись, тем меньше она им противилась. Он словно продолжал присутствовать в комнате, давил на нее своей волей.
Джованна взывала к Валентину, отцу, Марко, Лоренцо, Джакомо, но они молчали.
Наконец она так измучилась, что легла на кровать, обняла себя руками и уснула.
Поворот ключа в скважине разбудил Джованну, пустил сердце вскачь от страха, заставил дыхание участиться. В сумерках, спросонья, она не сразу поняла, где находится.
Опустив ноги на пол, она села, и загремевшая цепь напомнила обо всем.
Граф делла Мирандола вошел со свечой и закрыл за собой дверь. Подняв опрокинутый Джованной столик, он поставил на него свечу.
Затем поставил напротив Джованны стул и сел на него.
Девушка сидела, опустив голову, положив руки на колени. Он так давно рисовал в воображении эту сцену, что теперь просто упивался отдельными деталями: красными всполохами в волосах, тем, как падает тень на ее лицо, покорностью и смирением ее позы, которые, он это чувствовал, обманчивы. Она не сломлена до конца, она будет бороться, пытаться его обмануть.
– Моя воля сильнее твоей, – произнес он вслух.
Она чуть вздрогнула, Пико улыбнулся. Страх, который волнами исходил от нее, словно придавал ему сил.
– Нет, – наконец твердо произнесла Джованна и подняла взгляд. – Не сильнее.
Пико с наслаждением рассматривал ее, ожидая продолжения.
– Это, – Джованна подняла прикованную к цепи руку, – не аргумент в нашем споре. Освободи меня.
– Нет. Больше не отпущу. Ни на миг. Ты снова натворишь бед, моя милая. Так я хотя бы уверен, что ты не сбежишь, обманув стражу или меня.
– Послушай, это очень странный разговор. Я восхищалась твоим умом. Ты действительно умный и очень красивый человек. Я не понимаю, почему в твоем сердце столько ненависти ко мне?
– Ненависти?! – он удивленно посмотрел на нее. – Нет, что ты, Джованна. Я любил тебя, люблю и буду любить до конца своих дней.
– Это одержимость, – тихо ответила она. – Если любишь, отпусти.
– Это одержимость, – согласился он. – Джованна, из-за того, что ты не понимаешь одной простой истины, страдаешь ты и люди вокруг. Я выбрал тебя, потому что Господь указал мне на тебя. Наши души связаны неразрывно. Ты источник моего вдохновения, моя муза, та, ради кого я дышу. Я не могу работать без тебя. Не могу мыслить. Ты должна быть со мной. Я не понимаю, как ты до сих пор не постигла этой простой истины. Сколько еще человек должно погибнуть, чтобы ты смирилась со своей судьбой?
– Это не моя судьба! – крикнула она. – Не моя! Это ты придумал ее для меня. Но она не моя! Не пытайся исказить все вокруг, подладив под себя. Меня можно одолеть силой, но уговорами меня не одолеть.
Он улыбнулся.
– Это только начало, Джованна, впереди у меня много времени: месяцы… годы… мы проведем их вместе. Как думаешь, получится у меня одолеть тебя при помощи времени?
Ее передернуло.
– Лучше убей сейчас. Я не хочу так жить.
– Проиграть лучше, чем продолжать сражение. Я удивлен. Ты уже готова пасть.
Пико поднялся, подошел к ней, поднял ее за подбородок, заставив посмотреть ему в глаза.
– Я обещаю тебе, Джованна, если ты смиришься, ты получишь все. Я все еще могу сделать тебя графиней делла Мирандола, сложить весь мир к твоим ногам. Не может быть, чтобы я внушал тебе столько отвращения. Повторяю: не я виноват в твоих бедах. Ты несешь за них ответственность. Подумай над этим еще.
И приласкав ее шею и волосы, он забрал свечу и вышел. Он решил остаться на ночь в особняке Альба. Слуги достали ему бумаги и чернила, и он работал несколько часов подряд. Мысли были необыкновенно ясными, яркими, оригинальными. Трактат, который он вымучивал несколько месяцев, вдруг стал словно надиктовываться ему свыше.
Потом он помолился, поблагодарил Бога за вдохновение и за Джованну и снова пошел к ней.
Пико сам не понимал, почему столько радости испытывает, еще только приближаясь к ее двери. Неужели так может быть всегда, каждый день? Он так долго ждал Джованну, что ожидание въелось в кожу, мысли, душу, и теперь сложно было оставаться спокойным, зная, что он может увидеть ее, когда пожелает.
И не только увидеть…
Джованна стояла у стены спиной к нему. В свете трепещущей свечи девушка показалась ему маленькой и хрупкой.
– Не могу быть без тебя долго, – сказал он, закрыв дверь, и прислонился к ней спиной. – Мне хочется смотреть на тебя постоянно. Так много времени истрачено впустую. А теперь…
– Джованни, прошу тебя.
Он улыбнулся. Она впервые звала его по имени.
– Джованни и Джованна. Мы просто созвучны друг другу. Красивые, умные, знатные. Что же тебе еще нужно, Джованна, чтобы полюбить меня?
– Свобода выбора и твое уважение.
– Я предоставил тебе однажды свободу выбора. Посмотри, что получилось. Нет…
Он оттолкнулся от двери и пошел к ней медленным шагом. По мере того, как свеча в его руке освещала ее все больше, он испытывал все более сильное возбуждение.