Читаем Охота на Лис (СИ) полностью

Удар раздался совсем близко и поднял столб пыли за ближайшим зданием. В густом облаке промелькнуло тело в доспехах и гулко врезалось в стену.

— Нет-нет-нет, — причитал Каддар.

— Ты закончил? — спросил Гелланн.

— Говорю же, рано!

— Ну, выбора у нас нет, — третий командующий поставил ларец с мощами поверх нужного знака. — Торопись, а то здесь и подохнем.

Рокот тёмного монстра пронёсся по ярмарочной площадке. Каддар слышал его не ушами: звук словно доходил из глубин его собственного сознания. Страшный, потусторонний звук, в котором было всё же что-то завораживающее. Словно он принадлежал иному, запретному миру, а следопыт смог в него заглянуть.

Облако появилось из-за угла, но было куда меньше того, что появилось перед Собором. Тьма вихрем кружилась вокруг одной точки, в которой дым становился гуще. Он медленно оседал вокруг неё и обретал очертания знакомого существа. Человека.

Из тёмного облака вышел мужчина с бледной кожей и длинными чёрными волосами. Высокий и худой, но жилистый. Он уверенно шагал по ярмарочной площадке, а его сверкающие глаза остановились на Каддаре.

Парронд бросил кисть и схватился за меч. Враг обрёл знакомое лицо, чем разжёг пожар ярости в гвардейце.

— Стоять, солдат! — рявкнул Геллан.

Тщетно. Парронд обхватил рукоять и бросился на воплощение тёмного облака. Казалось бы, что сможет один голый чудак против гвардейца в полном доспехе?

Чудище даже не повернулось, когда клинок Парронда устремился к его шее. Одним движением оно перехватило сверкающее лезвие и сдавило его бледной ладонью. Кровь не пролилась, а вот клинок с треском переломился.

Вторая рука монстра вошла в грудь солдата, будто на нём был не панцирь, а льняная рубаха. Она скрылась в теле Парронда по самое предплечье и вышла наружу, уже сжимая его сердце. Ещё бьющееся по старой памяти.

Всё это время чудище не отводило взгляд от Каддара и кисти в его руке, с которой так и капала краска. Следопыт и сам не мог отвернуться. Что-то в этих тёмных, безжизненных глазах притягивало его против воли.

— Делай уже что-нибудь! — вопил Гелланн.

Чудовище небрежно швырнуло сердце Парронда в сторону, и ускорило шаг. Оно неумолимо приближалось к Каддару, но так и было нужно. Он не мог позволить себе отойти, ведь монстр входил точно в Клетку Фульвраха.

Вид потустороннего гостя, готового вырвать сердце из его груди, слабо помогал следопыту сконцентрироваться. Обычно он передавал магию одному кольцу, теперь же ему требовалось пропустить энергию сразу через два и направить её в рисунок из знаков на земле. Несовершенный, неаккуратный. Клетка могла не сработать, даже если бы он нашёл втрое больше энергии.

Но она сработала. По воле Каддара и с помощью Первопрорицателя Литанда, знаки зашипели и задымились, испаряя остатки снега вокруг клетки. Едва зримые полосы магии проявились над символами. Они выглядели как рябь в воздухе, как лёгкий обман зрения, но с задачей справились.

Монстр уже протянул пальцы к груди Каддара, когда его рука наткнулась на магический заслон. Стена энергии зашипела и выпустила сноп искр. Чудище отшатнулось и попробовало обойти преграду справа, но его вновь встретил непроходимый барьер.

Под шипение искр и гул энергетической стены оно отошло к середине клетки. Рот чудовища остался закрыт, но металлический скрежет снова вырвался из него. Дым сочился через бледную кожу, и вскоре тело монстра вновь утратило человеческий облик. Осталось лишь облако тьмы.

С рокотом и гулом оно бросилось на невидимую клетку. Существо зашлось вихрем и било по преграде сразу со всех сторон. Оно искало слабое место, но энергия в символах держалась. Каддар хорошо их подготовил.

— Твою мать, — выцедил следопыт.

Он оглядел все опорные знаки клетки, и задержался на одном из них. На том, что казался совсем тусклым на фоне остальных. Ведь верхняя черта должна была быть с наклоном к центру круга, а не от него. Глупый Каддар.

Неидеальный символ был для круга тем же, чем для корабля становилась небольшая пробоина в борту, только наоборот. Но вместо того, чтобы впускать воду внутрь, знак медленно травил магию из клетки, нарушал её целостность. Такой корабль не пойдёт ко дну сразу и даже дотянет до ближайшей пристани, но на переход через море его не хватит.

А кругу предстояло держаться не меньше целой ночи, пока Содагар не снарядит поход в топи и не приведёт колдунов. Каддар пропускал через своё тело всё больше магии, и только это не давало чудищу прорвать клетку. Но долго он так не протянет. Его мускулы уже изнывали от боли, а руки норовили опуститься. Нет, он не протянет и до заката.

— Держись! — раздался незнакомый голос.

С другой стороны круга возник долговязый мужчина лет сорока пяти. Его чёрный камзол был изорван, а на осунувшемся лице запеклась кровь, но двигался он уверенно, будто и не был ранен.

Мужчина раскинул руки, и Клетка Фульвраха загудела. Словно тлеющие угли, на которые попало масло, она зажглась с новой силой. Столпы золотистой энергии вырвались из очертаний клетки и устремились в небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы