Читаем Охота на Лису полностью

— Это я вас благодарю, — продолжил с загадочной улыбкой глава Тайной канцелярии. — Не каждый день увидишь такие прелестные женские ножки.

«Ох, эта тема не лучше прежней, может завести совсем не туда. С герцогом стало опасно общаться».

— Не правда ли сегодня чудесная погода? — неловко попыталась перевести разговор.

— Совершенно с вами согласен, — приподняв одну бровь и с интересом меня рассматривая, ответил герцог.

«Да ладно, понимаю я, что веду себя глупо. Вот только не надо о вчерашнем вечере. То была не я, и вообще, меня там не было!»

— А, как прекрасны эти кусты сирени! — продолжила с показным упоением, как семнадцатилетняя дебютантка на первом балу.

— Так же прекрасны, как и их хозяйка, — подхватил Давей мой поэтический тон.

Смотрю на него, а в глазах черти пляшут и на губах эта его коронная ухмылочка, как будто он мои мысли читает.

— Но вернёмся к нашему разговору.

«Вот ведь упрямый тип. Знает, что девушке разговор неприятен, но ни в какую не отступится».

— Ой! — на этот раз я не играла. — Кажется, Соули уснула.

Указала герцогу взглядом на малышку в его руках. Моя кроха крепко спала, держась за пуговку мундира. Замечательное свойство детей — засыпать в любом положении, даже не очень удобном.

— Да… — растерялся его сиятельство.

Непривычный держать детей на руках. Странно, ведь с его любовными похождениями, отпрысков должно быть уже десятка два.

— Я отнесу её в кроватку! — хотела забрать малышку, но он не дал.

— Я сам отнесу, — отверг моё предложение категорически. — Вы ребёнка разбудите.

— Её сейчас ничем не разбудишь. — во мне нарастало раздражение. — «Указывать мне будет, да я лучше твоего в детях разбираюсь!»

Но он был непреклонен.

— Показывайте, куда нести!

И вновь этот его приказной тон, так и хочется пнуть. Раскомандовался тут! Жаль малышка у него на руках.

— Следуйте за мной! — ответила зло, и, развернувшись, направилась к дому, вся кипя от негодования.

В полном молчании мы поднялись на второй этаж, и подошли к двери в мою комнату.

— Дальше я сама, — протянула руки, чтобы забрать Соули, но его сиятельство и на этот раз мне не отдал моего ребёнка.

И сделал шаг к двери намереваясь её открыть.

— Но это моя комната! — возразила я.

Совершенно неприлично, чтобы мужчина посещал комнату незамужней дамы. Тем более, будучи ей даже не женихом и не родственником.

— Очень хорошо, — нагло ответил мне его сиятельство и, открыв дверь, шагнул внутрь.

Это не мужчина, а ураган какой-то! Всё сметает на своём пути. Но не на ту нарвался.

Обогнала его по дуге, и пока он стоял, со странной улыбкой рассматривая убранство комнаты, указала на детскую кроватку:

— Сюда.

Сама тоже оглядела всё вокруг: комната, как комната, в пастельных тонах, на подоконниках цветы, покрывала на кроватях тоже в нежный цветочек. По-моему, неплохо. Пока я размышляла об интерьере, герцог уложил малышку в кроватку и стал так, чтобы перекрыть мне пути к отступлению. Так я и оказалась зажата между своей кроватью, колыбелькой Соули, сзади стена, а впереди его сиятельство. Тут же почувствовала себя неуютно.

А этот «милый» глава Тайной канцелярии на меня так коварненько поглядывает, и явно во взгляде прослеживается торжество — мол, попалась рыбка…

«Куда деваться? Можно ускользнуть по кровати», — бросила на неё быстрый взгляд, но герцог его перехватил и ещё шире улыбнулся. — «Нет, этот путь к отступлению самый опасный. Ничего, я не сдамся без боя!»

— Мари, — начал он таким тоном, как будто уже одержал победу, от чувственной хрипотцы в его голосе, у меня сразу же мурашки по спине побежали. — Ответьте мне на вопрос: что одна юная особа делала на днях в таверне?

«Ох! И до чего же он упрямый! Мог и забыть уже. Получается, я зря ноги демонстрировала?!»

— Не понимаю, о чем вы? — сделала каменное лицо.

— Марион, — сменил он тон на угрожающий, — если вы продолжите напиваться по тавернам…

Герцог не стал продолжать и сделал многозначительную паузу. Сначала я хотела сделать невинный вид. «Кто напивался? Я? Ничего я не напивалась, я вообще там просто спала». Однако увидев надменное выражение лица своего нравоучителя, пришла в негодование.

— Что? — моему возмущению не было предела. — А это вообще не ваше дело, где я провожу время!

Кажется, я перегнула палку, герцог сделал шаг ко мне, нависнув надо мной глыбой так, что мне пришлось задрать вверх голову. Его взгляд потемнел и стал злым.

— Не моё дело?! — переспросил он.

— Нет, — стояла на своём упрямо, но голос сорвался и моё «нет» прозвучало как-то неуверенно.

— Не моё дело?! — вновь повторил он вопрос, а его руки неожиданно легли мне на талию.

Одной рукой он прижал меня к себе, а вторая начала скользить вниз и остановилась на той части тела, которой вообще не имеет права касаться. Из последних сил сопротивлялась, упираясь ладошками ему в грудь.

— Что… вы… делаете? — еле выговорила, стало трудно дышать, и тело зашлось в сладостной дрожи.

— Мари, — продолжил он уже совсем другим голосом, хриплым и манящим, — моей выдержки надолго не хватит

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Лису

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы