Читаем Охота на Лису полностью

— Ещё он пытается всех уверить, что ты утонула, погибнув в неравной схватке со Змеем. Но это я пока не отрицаю… — прищурил он глаза, пристально на меня глядя, в ожидании ответа.

Задумалась на минуту. Что мне это даст, если меня будут считать погибшей?

— Правильно, — подтвердила его догадку. — Пусть пока думают, что меня больше нет. Воскреснуть всегда успею.

Не успела я договорить, как дверь со стуком распахнулась и на пороге появилась испуганная и запыхавшаяся Тина. Окинув нас ошарашенным взглядом, ничего не сказав, заперлась на замок, и только после этого, с трудом переводя дыхание, выдала:

— Там внизу стражники!

Мы с мальчишкой переглянулись. Он вскочил, и рванул было к двери, но девушка его жестом остановила.

— Все выходы перекрыты! — выдала, замогильным голосом…

Мы со Шкетом вновь посмотрели друг на друга. В экстремальных ситуациях, мои мозги начинают работать быстрее, чем я успеваю опомниться.

— Тина, — начала я в волнении, — у вас есть какое-нибудь платье и всё для макияжа?

Я вскочила с кровати, забыв о ране, и тут же поморщилась от боли, она сразу же о себе дала знать.

— Решила стать звездой борделя? — хихикнул пацан, у него на нервной почве, должно быть, обостряется способность острить.

Ткнула его локтем в бок, продолжая с надеждой смотреть на девушку.

— Нет, — еле выдавила та, обведя несчастным взглядом комнату.

А ведь действительно, в комнатушке была только кровать, стол и стул, даже завалящего сундучка не имелось, не говоря уже про шкаф. Странно очень… Где же она хранит свои вещи? Но мне сейчас нет времени со всем этим разбираться.

— На чердак, — неожиданно прохрипела Тина, указывая глазами на потолок, но, не сходя с места. Всё это время она подпирала дверь, как будто не впуская непрошенных гостей.

Синхронно с мальчишкой взглянули наверх. Там действительно оказался небольшой люк: с первого взгляда совсем не заметный.

Шкет сориентировался самым первым. Быстро придвинул стол и, взобравшись, надавил на предполагаемую дверцу. Та со скрипом, но поддалась. Подтянувшись на руках, заглянул в тёмную средину чердака.

— Сгодится, — поведал нам и добавил, махнув мне рукой: — Залезай.

Я, усиленно пыхтя попыталась, взобраться на стол. Но с одной здоровой ногой это было проблематично. Шкет, видя мою бестолковую возню, спрыгнул и, поддержав, помог залезть. Со второй попытки нам удалось. Пришлось упираться на больную ногу и жмурится от боли, кусая губы, чтобы не стонать.

Далее нам помогала уже и Тина. Вдвоём они подсадили меня к отверстию. С трудом, но я таки взобралась на чердак и легла на живот, пытаясь поудобнее пристроить раненую ногу. Потревоженная, она теперь непрестанно болела.

Шкет шустро взобрался следом за мной, тут же закрыл чердачную дверцу и свалился рядом.

Прильнув носами к отверстиям в досках, наблюдали как Тина перетащила назад стол, убрав все следы, легла на кровать.

Глубоко вздохнув, перевела дыхание и, неожиданно ощутила запах пыли.

Чуть не выругалась, у меня ж от пыли чихание начинается. Лишь успела подумать, как вырвался чих.

— Тише, — зашипел мальчишка.

— Не могу, — вновь чихнула я. Надо было срочно спасать положение, иначе нам недолго прятаться придётся.

Потянула рукав рубашки, почти высвободив руку, и прикрыла тканью нос. Сорванец лишь понимающе кивнул. Немного полегчало, но ещё несколько раз не сдержалась. Ещё никогда в жизни меня так не подводил мой организм, разве что при общении с его сиятельством. Воспоминания о герцоге немного отрезвили: даже чихать перестала.

— Надо отсюда убираться, — прошептала я мальчишке и обернулась, в поисках выхода.

Но, увы, такового не нашлось. Да и было поздно. Буквально через минуту послышались шаги и стук в дверь, после которого она широко распахнулась.

Я замерла, боясь пошевелиться и вздохнуть.

— О! Какие у меня гости! — протянула томно Тина, проведя пальчиком по груди и притягивая к себе внимание двоих вошедших стражников, и кокетливо продолжила: — А я только проснулась, не ожидала в столь ранний час увидеть такую приятную компанию.

Только стражники даже бровью не повели в ответ на ее заигрывания. Они сосредоточенно обследовали каждый уголок небольшого помещения, даже под стол и кровать заглянули. Так что Тине пришлось ноги поджать.

Какие злые. Наверное, получили нагоняй от его сиятельства с утра.

— Вы никого не видели прошлой ночью? — неожиданно пробасил один, равнодушно глядя на девушку.

Истуканы какие-то. Перед ними такая красота, а эти. Даже я выглядывая в щелочку с чердака, была возмущена их поведением.

— Прошлой ночью у нас было много посетителей, — многозначительно ответила Тина, уже даже не пытаясь с ними любезничать, но, не теряя вежливого тона.

— Девушка не забегала?

— Нет, к нам девушки не ходят, — поспешила ответить та.

Слишком поспешно, я даже зажмурилась. Не умеет она играть.

Но стражники, похоже, не обратили на это внимания. Ещё раз зорко все осмотрев, так же нагло и молча, вышли из комнаты, громко хлопнув за собой дверью.

— Доложи его сиятельству, что здесь чисто, — послышалось с лестницы, а мы со Шкетом уже в который раз переглянулись.

По спине просочился нехороший холодок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охота на Лису

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы