Читаем Охота на Минотавра полностью

– Три раза по-русски, разве я не прав?

– Какой вы! – воскликнула она и легонько стукнула его кулачком в грудь. – Целовальщик по-русски!

Но как ловко он поступил – взял и разрушил преграду одним жестом, разбил лед!

– Прошу, мадемуазель, – и указал рукой в открытую машину.

– Благодарю, – отозвалась Юля, уже сидя в салоне. – Ну, какой же вы, а?!

Хоть эти три поцелуя и были формальными, но как ей было приятно! И от близости, и запаха все того же одеколона с горьким привкусом… Артур забрался в салон, хлопнул дверцей и сказал:

– На набережную, где кафе «Голубка»! Знаете где?

– Разумеется, – откликнулся водитель.

И машина сорвалась с места и полетела вдоль Алексеевской улицы вниз, к бурлящей в эту теплую летнюю ночь набережной.

2

Они сидели в кафе «Голубка» и ждали заказа. По всей старой набережной гремели музыкой десятки кафе. Тысячи людей толпами перетекали в разные стороны, прибивались к ресторанчикам и закусочным, танцевали на крошечных площадках, встречались с друзьями и знакомыми и текли дальше.

Им уже принесли грузинское вино, и они сделали по паре глотков.

– Ну расскажите мне, историку, про своих предков, – попросила Юля. – Это ведь так интересно! Вон как вас Тюрин опекает! Точно вы граф! Если, конечно, это не секрет, Артур.

– Во-первых, я ему плачу, – многозначительно улыбнулся тот, – а во-вторых, мои предки были действительно графами. Одна из линий.

– Я так и думала! – воскликнула Юля. – Так я и знала, что вы из дворян! Есть в вас, Артур, что-то аристократическое! И кто же они, если не секрет?

– Секрет, но не для вас, Юля. – Он улыбнулся. – Графы Бобровниковы. Они поучаствовали в моем появлении на свет божий.

– И они из Вольжанска? Эти Бобровниковы?

– Одна из линий этого рода.

Юля опустила глаза.

– Чему вы улыбаетесь? – спросил Артур.

– Да так…

– Ну чему же? Юленька? Говорите, милая девочка.

– Все меня милой девочкой называют. – Она даже губки надула нарочито капризно.

Этакий безобидный трюк!

– Не юлите. Я многое вижу насквозь.

– Не сомневаюсь!

– Тогда говорите.

Она разом повеселела, глаза ее вспыхнули:

– Вы бы отлично смотрелись на белом коне, с копьем, у собственного замка!

– Вон вы о чем!

– Ага.

Артур пожал плечами:

– Я отличный наездник. И фехтовальщик, кстати.

– Верю. – Она даже кивнула. – Вот в это я верю.

– А у рыцаря должна быть дама?

– У каждого настоящего рыцаря должна быть дама, – вздохнула Юля. И подумала: «Боже! Ну разве можно кокетничать вот так явно! Совершенно бессовестно! Показно!» И тут же ответила сама себе: «Можно!» – А вы так не считаете, Артур?

– Считаю. А вы, Юленька, хотели бы однажды побывать такой дамой? Которую бы подхватил рыцарь и посадил к себе?

– Конечно! А кто бы не хотел? Только конь должен быть белым!

– Отличный выбор. Вам бы подошла ахалтекинская лошадь так называемой изабелловой масти. Белая! На них арабская конница врезалась в ряды крестоносцев, а потом этих лошадей привезли в Европу, и как же хорошо на них смотрелись дамы: баронессы и маркизы, графини и герцогини. И, конечно, принцессы!

– Вот-вот, – кивнула Юля, – принцессы!

Артур внимательно взглянул в ее глаза:

– Вы, Юленька, необычная девушка. И я так понимаю, увлеченный историк. Чем вы занимаетесь, что ищете? Я же вижу, что вы над чем-то работаете. Расскажите мне…

– Хорошо, расскажу, – вдруг согласилась она. – Это очень интересно, Артур! Очень! А я могу быть с вами полностью откровенна? Вы даете мне слово, что никому об этом не расскажете? Слово джентльмена?

– Разумеется, Юленька. Провалиться мне на этом месте.

– Хорошая клятва.

В этот момент им принесли шашлык – ароматный, обильно политый кетчупом, с жареным луком и запеченной в углях картошкой. И по два ломтя лаваша.

Юля потянулась к тарелке с мясом, повела носом:

– Обалдеть!

– Это очень вкусно! – отрекомендовал блюдо Артур.

– Знаю, – ответила она. – Это ведь мой город и моя набережная! Тут все едят шашлык. Даже на Кавказ ездить не надо. Главное, чтобы это была не собака.

– В смысле?

– Ну, знаете, Артур, у нас в стране кавказская кухня иногда мешается с корейской.

– Не понял?

– Да всё просто! С одной стороны, она вроде бы и кавказская, а с другой – корейская.

– Еще раз, Юленька, – покачал головой Артур.

– Рецепт кавказский, а продукты взяты по корейскому рецепту. Замочили Шарика или Тузика…

– Шарика или Тузика?

– Ну из собаки шашлык, из собаки!

– Из собаки?! – Он даже ткнул пальцам в аппетитные ломтики мяса.

– Зря сказала, – глядя в тарелку, вздохнула Юля. И следом жизнерадостно взглянула на спутника: – Мы будем надеяться, что тут все по-кавказски. И рецепт, и продукты.

– А-а, вы так шутите, Юленька? Да? Я про собаку?

– Точно! Дурацкая шутка, вольжанская, простите ради бога! – Она взяла кусочек мяса, демонстративно откусила и зажмурила от удовольствия глаза, причем совершенно искренне. – Чудесная баранина, Артур! Ну что, по вину и по кусочку?

– Идет, – согласился он. – По вину и по кусочку.

Он налил им вина, они чокнулись, по-русски, выпили, съели по два кусочка мяса с луком и кетчупом, с лавашем.

– Класс! – сказала Юля. – Очень вкусно! Очень!

– Итак?

– А, да! – Она сделала большие глаза. – В нашем городе появилось чудовище!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы