Жена думает он отец чужого ребенка… и при этом молчит…
Интересно, она его настолько любит или настолько плохого о нем мнения?
***
Было далеко за полночь, а Бренсона все еще не было. Джулия не на шутку разволновалась, всякую секунду ожидая каких–то вестей или его шагов. Что-то происходило, говорила интуиция, короткая разлука разрывает сердце. Самые ужасные мысли лезут в голову, а ведь его нет всего пару часов. Хуже всего, что ей приходили мысли о том, не проводит ли он сейчас время с другой. Ведь с тех пор, как она узнала о Молли, призраки других женщин постоянно мерещились повсюду.
Сесилия, Жанин, Молли – это те, с кем он был за то время, как они знакомы. А сколько еще их было?
Вдруг ее сильно пнул ребенок, оборвав мысли и заставив подняться с постели, чтоб расходится. Спину ломило уже не первый месяц. Она была слишком беременна для всех этих волнений. Усталость, преследовавшая ее днем и ночью, заставляла желать, чтоб все это поскорее закончилось. Даже роды больше не страшили ее. Хотелось разрешиться от бремени побыстрее. А впереди еще полтора месяца или около того.
Прохаживаясь по комнате, Джулия вернулась к мыслям о муже. Она привыкла, что он всегда рядом, его отсутствие делало ее совсем потерянной. В эту минуту она готова была забыть и простить все на свете, только бы он был рядом.
И тут дверь тихо отворилась, и он спокойно вошел, словно не отсутствовал без причины весь день.
Бренсон увидел жену, которая все еще не спала в столь поздний час. Резонно, он ожидал упрека и ее негодования.
Супруги смотрели друг на друга, сердцем почуяв перемену.
– Тебя долго не было, я волновалась, – подступив, сказала Джулия первой. Минуту она колебалась, но тут же подошла и обняла его.
Сердце Бренсона сжалось. Тихо выдохнув, обнял ее в ответ, поражаясь ее реакции.
– Скажи, за что Бог меня так наградил? Неужели я сделал хоть что–то путное в своей жизни? – пробормотал он, вдыхая аромат ее волос, странным срывающимся голосом.
– Не надо так говорить. Ты, похоже, немного пьян, – тихо констатировала жена. – Что-то случилось?
Он взял ее лицо в свои ладони поцеловав в губы. Джулия слышала запах спиртного, но не злилась, она была рада, что он жив, здоров и что здесь.
– Почему ты не злишься на меня, почему не гонишь прочь? Как ты находишь силы в себе прощать мне меня?
Джулия начала смутно понимать, почему он такой странный сегодня. Видимо слухи, наконец, дошли и до него. Что ж пора бы уже прояснить все, а то с ее трусостью, она никогда не осмелиться спросить.
– Я просто люблю тебя, – тихо и немного горько, сказала она, и нежно освободившись из его рук села в кресло. Бренсон недолго думая расположился у ног жены.
– Сегодня Сем Килфорд открыл мне глаза. Я даже представить не мог, как далеко заходят люди в желании почесать языки. Как им хочется все оклеветать и исказить.
– Поэтому лучше не давать им повода, – спокойно заметила Джулия.
Бренсон поднял на нее глаза, но она увела взгляд, нервно сложив руки.
– Почему ты помогла той девушке, после всего, что тебе наговорили? Ты, как и они думаешь, что это правда? Что я отец ее ребенка?
Джулия боялась этого разговора, но, похоже, от рока не уйдешь. Придется принять все, как есть.
– Я не хочу так думать, но предполагаю, что это возможно.
– Почему же ты не спросишь меня?
Бренсон стоял на коленях, прислонив голову к животу жены. Отстранившись, он посмотрел на нее и увидел проблески слёз на ее глазах.
– Прости, – всхлипнула она, – я боюсь одновременно и правды, и лжи с твоей стороны. Не знаю даже, что хуже.
– Посмотри мне в глаза, – приказал муж нежным голосом, – ты мне веришь?
Джулия послушалась и посмотрела ему в глаза. К удивлению, они были светлы и искренние, хотя, быть может, это всего лишь алкоголь придавал им столь мягкий блеск. Она кивнула в знак согласия, поскольку ком в горле сдавил голос. Твердо про себя она решила, что поверит тому, что он сейчас скажет. И смириться.
– Скажу все как есть, хотя быть может, это будет тебе неприятно слушать. Не отрицаю эта девушка заигрывала ко мне, и я один раз подзадорил ее, но это все. Я никак не могу быть отцом ее ребенку, поскольку до финала мы с ней так и не дошли. – Голос Бренсона слегка заплетался, выпил он немало. Но за свои слова, ручался. Разумеется, жене было трудно, но он поклялся сказать правду. – Кроме того, я бы никогда не допустил такой оплошности, даже если бы и переступил грань.
– Но ведь со мной допустил! – тут же возразила вполне обосновано Джулия, хотя тон ее не был враждебный.
Бренсон мягко глянул на жену и улыбнулся. Поднявшись, он встал и прошел к каминной полке, где плеснул себе в стакан немного шерри из красивого хрустального графина.
– А с чего ты решила, что я не знал, что делаю с тобой?
Джулия пораженно уставилась на широкие плечи мужа, так как он не обернулся, чтоб посмотреть, какую реакцию вызовут его слова. Ему явно было немного стыдно, и она это поняла. Он и вправду не святой, но хотя бы пытается быть искренним.
– Но ты же подверг сомнению меня, тогда…