— Любовь-то она разная бывает, с емоциями, да-а! — развел руками Сатьян.
— По мужику и баня, — Темар выпустил первое колечко, в аромате которого знахарка мигом уловила оттенок дурман-травы, и, блеснув девушке лукавым глазом, многозначительно крякнул.
— С ума сойти! — девушка, перекусывая нитку, звонко клацнула зубами. Кот согласно вздохнул.
— Да-а, полоумие у них в хлеву натуральное, — отозвался Соррен. -
С десяток овец уцелело да козел, так все ж вупыри!
— Козел-вампир?!
— Ага, токмо чумной какой-то. На нас и не зыркнул, а Веньку в овечьем тулупчике завалил и ну лобызать! Да с емоциями! — Сатьян ткнул корявым пальцем в потолок, демонстрируя, насколько высоки и чисты были помыслы вампирячьи. — Теофан велел их в тюрьму свести, говорит, на опыты…
— Будешь? — спросил Аким, протягивая бутыль знахарке.
Алесса отрицательно замотала головой, пытаясь одновременно переварить известия и собраться, чтобы руки не дрожали. Она прикончила влюбленную упырицу именной эльфийской саблей, город атаковали лопари во главе с покойным капитаном стражи, сумасшедшая нежить пришла за денежкой к мельнику, а в тюрьме вместо святого жреца сидит теперь стадо вампирюг. И сам Берен Грайт назвал ее дочкой. Бардак!
— Как хочешь, — вздохнул стражник и вылил остатки на заштопанную рану. И даже не поморщился! — Дезинхеция!
ГЛАВА 16
Вскоре стражники разошлись для дальнейшей дезинфекции, внешней и внутренней, а Берен Грайт остался. Вооружился ножом и старой половой тряпкой и принялся отскребать от пола останки Берты.
Девушка старательно не обращала внимания, а, когда он перенес воспитанника в кровать, присела рядом. Правое запястье Вилля было туго перебинтовано, как и ее обожженная левая кисть, что Алесса хладнокровно признала художественно симметричным. Утром будет грандиозный скандал из-за тряпочки, но сейчас господин капитан во власти маленькой знахарки. Нет, бывший господин капитан…
— Хочешь знать, что произошло, Алесса? — Берен зашел в спальню без стука, выразительно покосившись на тумбочку, где Симка охранял значок, обняв его лапами.
Зосий давно порывался уехать из города. Охотника и мага раздражал коллега Теофан, норовящий вместо звонкой монеты расплатиться за шкурки храмовыми свечами, доводил до бешенства капитан-зверолюб.
Ему, ценителю перца и крови, опостылела размеренная жизнь города-общины. Этой зимой Берен решил подписать запрет на капканы и ввести штраф за браконьерство, о чем и предупредил мужчину. Зосий хотел уйти с фейерверком, и в Северинге появился ишицу в облике снежного пса. Агафья и Демьян были в городе личностями известными, потому на них пал выбор. Зосий хотел посеять неразбериху. Берту убили, чтобы сделать больно Арвиэлю, и по той же причине было совершено покушение на саму Алессу. Вероятно, убийства продолжались бы до тех пор, пока население не перессорилось, а капитана стражи не обвинили в бездействии. И никакой Берен Грайт не защитил бы его от перепуганной злобной толпы.
Обычного эльфа горгол попросту разорвал бы, либо ишицу завладел его телом. Арвиэля спасло бесстрашие перед врагом физическим и неприятие страхов человеческой религии. Капитан выжил, но Зосий придумал новую каверзу. Внезапный арест жреца спугнул мужчину, и тот решил действовать быстро. Он приворожил Рениту и заставил одурманенную женщину выманить его за ворота. Он знал, что ради малышки Радды Вилль горы свернет. Для города у него был припасен особый сюрприз.
В последние дни Бриенна окончательно выжила из ума, не сумев пережить потерю. Бедный Лемех, чернея с каждым днем, ставил свечи за здравие, скупал у Феодоры успокоительное и снотворное, да толку-то!
Сонное зелье на женщину действовать перестало, сутками напролет сидела она за столом, вперясь в святой лик Иллиатара, изображенный на липовой доске, и, как четки, перебирала детские волосики Берты.
Она была готова на все, лишь бы вернуть дочь. Она стала управляема.
Зосий раскрылся перед Бриенной и намекнул, что у Берты есть шанс вернутся, пока тело еще цело. Она не станет прежней, и для семьи наилучшим вариантом будет покинуть город. Женщине было все равно, какой вернется Берта, она получила свою надежду.
Колдун начертил пентаграмму на надгробии загодя и напитал ее магией, зная, что на кладбище никто, кроме Бриенны, зимой не ходит, а она уговорила мужа продать овец за любую цену как можно быстрее.
Вчерашним днем Зосий дал Бриенне текст с заклинанием, объяснив, что вернуть умершего таким способом может только родственник, искренне этого желающий. Женщина напоила стражников у ворот чаем со снотворным, как приказал маг, и отправилась на кладбище. Охотник не соврал, и ей действительно удалось вернуть Берту, да только в словах заклинания была ошибка. Умышленная. Заклятье ударило в цель, подобно камню, брошенному в воду, и по соседним могилам кругами побежала магия, поднимая остальных умерших.