Читаем Охота на охотника полностью

Графиня протянула мне извлеченную из чемоданчика флягу (наверное, позаимствовала в самолете) с эмблемой люфтваффе, отштампованной на суконном чехле.

– Много не пейте, – дала она ценный совет. Вода во фляге была не то чтобы холодная, но и не совсем уж теплая. Правда, сделав пару хороших глотков, я сразу же почувствовал, как из пор радостно потек дополнительный пот. Серьезный минус пустынного водохлебства, хорошо памятный мне еще по прошлому разу.

В момент, когда я вернул графине изрядно полегчавшую флягу, в знойном небе тоненько загудели чьи-то моторы. Невольно напрашивался вывод о том, что, выбирая место и время для передыха, Ката что-то такое предвидела. Или сумела услышать? Хотя это вряд ли, не радар от ЗРК же у нее в бестолковке установлен, в конце концов?!

Впрочем, неправильно понимаемую женщинами команду «ложись» Ката не отдала, она вообще даже бровью не повела. Мы остались стоять как стояли, гул приближался, и, через какие-то секунды, примерно в километре от нас, в ту сторону, где догорал «Викинг» пронесся на хорошей скорости небольшой двухмоторный самолет с английскими опознавательными знаками. Это был «Москито» и, судя по незастекленной носовой части, в истребительно-бомбардировочном исполнении. Потом мы услышали слабый звук пушечно-пулеметной стрельбы и глухой взрыв. Потом «Москито» сделал победный круг над тем местом, где мы оставили огрызок летающей лодки, и ушел восвояси. То есть мы его пилотов, судя по всему, совершенно не интересовали. Да и вряд ли «Москито» с его приличной скоростью годился на роль самолета, способного отыскивать пехоту посреди пустыни. И, спрашивается – а зачем было уничтожать и без того разрушенный «Викинг»? Кто-то из местного союзного начальства счел, что гипотетические вражеские диверсанты (то есть мы) могут попытаться улететь отсюда, еще раз подняв в воздух эту руину? Решили, что иногда лучше перебздеть, чем недобздеть?

– Так, место нашего падения они, считай, определили. Теперь держитесь, сударыня. Мы изрядно натоптали, и наши следы от места посадки видны на песке достаточно хорошо. Кстати, а где мы сейчас, ваше благородие?

– До места, то есть оазиса Дайерлем, отсюда не больше пяти километров. Почти пришли.

Во дает, как же точно она сумела вывести самолет в точку! Ни я, ни любой другой обычный человек так точно не сможет! Да ни за что!

– Ага, охотно верю, – сказал я на это. – Только нам с тобой еще топать и топать. И я представляю, какой несусветный шухер вызвала у англичан наша посадка. Небось здешний вице-король или губернатор уже писает кипятком, думая, что у него под боком высадился отряд вооруженных до зубов, заточенных против нефтепромыслов диверсантов. И, что самое забавное, эти предполагаемые якобы диверсанты вполне вписываются в различные бредовые и публичные планы фюрера насчет тотальной войны на уничтожение всего и вся, за которыми маячат Отто Скорцени и иные харизматические персонажи. Думаешь, нас не успеют догнать?

– Быстро – нет. Конечно, в Бушире есть британский гарнизон, но что-то несерьезное, типа туземной, индийской пехоты и военной полиции. А до дорог и крупных гарнизонов здесь довольно далеко. Вертолетов еще не придумали. Пока объявят тревогу, пока получат конкретный приказ, пока сядут, пока заведут, пока доедут. А если они действительно испугались, приняв нашу аварийную посадку за высадку немецкой диверсионной группы, поедут они за нами крупными силами и, скорее всего, даже не на джипах, а на гусеничном транспорте, вплоть до БТР и танков. А это не очень скоростная вещь. В общем, поскольку они будут думать, что мы никуда от них не денемся, какая-то фора у нас есть. По моим расчетам, у нас в распоряжении минимум часа два-три. Так что заканчивайте привал и идите за мной. И давайте не будем больше останавливаться!

Вот, блин, спасибо!

Без малейшего энтузиазма утвердив с ее помощью на прежние места рюкзак и обе волыны, я потопал за графиней дальше. Маршрут нашей «прогулки» причудливо петлял между дюн, и Ката снова задала хороший темп. И опять я быстро взмок, весь, от затылка до подошв, после чего, вконец обозлившись, уже в который раз, проклял сам себя за то, что набрал столько оружия и боеприпасов. Чем дальше, тем больше мне хотелось просто выбросить все это. О возможных материальных выгодах я теперь думал все меньше.

По пути я настороженно вертел головой и прислушивался к пустыне, но там не было ни рева моторов, ни вообще какого-либо движения. Окрестные пески многозначительно безмолвствовали. Похоже, англичане действительно готовили против нас серьезную операцию.

В одном месте мы наткнулись на цепочки каких-то не очень свежих следов, похожих на сильно крупные копыта и россыпи комковатой субстанции, которую ни с чем не спутаешь – несомненный засохший навоз.

– Это что такое, ваше благородие? – поинтересовался я, на всякий случай, обходя эти следы чьей-то жизнедеятельности.

– Верблюды.

– Ну это я, положим, и по говну понял. А точнее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник на вундерваффе

Охотник на попаданцев
Охотник на попаданцев

Продолжение романа «Охотник на вундерваффе».Наш современник Андрей Черников уже успел приобрести опыт перемещения во времени, отвоевав четыре года на Великой Отечественной войне.Однако теперь ему предстоит новое и куда более сложное задание. Необходимо найти и уничтожить трех «темпонавтов», которые отправились из 24-го века в 1953 год и устроили там Третью мировую войну с полномасштабным использованием ядерного оружия.Человечество смогло пережить апокалипсис и даже не одичало, но при этом образовалась новая, альтернативная реальность, где армии Советского Союза захватили всю Европу, включая Англию.Под видом сотрудника спецслужб ОВД (Организации стран Варшавского Договора) Черников облетит полмира, побывав на полях битв отгремевшей войны, и станет свидетелем новой победы социалистического блока.

Андрей Схемов , Владислав Юрьевич Морозов

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика: прочее / Историческая фантастика
Охотник на шпионов
Охотник на шпионов

Четвертая книга цикла, начатого романами «Охотник на вундерваффе», «Охотник на попаданцев» и «Охота на охотника».Новое задание для Андрея Черникова, нашего современника, попавшего в середину прошлого века: отправиться в январь 1940 года, туда где «за рекой Сестрою фронт в снегах по пояс», чтобы спасти на этой «незнаменитой» войне вроде бы незначительного человека, обычного молодого красноармейца. И только кураторы Черникова из далекого «несветлого» будущего знают, какую пользу принесет простой советский парень, если станет великим ученым.«Командировка в прошлое» должна быть недолгой – всего-то четверо суток. Однако этого времени Андрею вполне хватит не только на выполнение основной задачи, но и на то, чтобы невзначай спутать карты тем, кто собирался превратить советско-финскую «Зимнюю войну» в нечто большее.

Владислав Юрьевич Морозов

Детективы / Попаданцы / Боевики

Похожие книги