Читаем Охота на охотника полностью

Но много запоминать не пришлось. От оазиса мы отошли довольно далеко, примерно на полкилометра, и наконец графиня подвела меня к месту, которое я, хоть и потратив на это дополнительный часок-другой, наверное, смог бы определить и самостоятельно – прямо над ним импульсы в моей голове сменились неким, прямо-таки непрерывным и довольно противным шумом, а во рту возник ощутимый железный привкус. Правда, внешне это был ничем не приметный кусок песка, тут такое тянется на сотни километров в любую сторону.

– Вот здесь, станьте на колени, – указала, где именно это делать, Ката. – И слегка поводите ладонью правой руки сантиметрах в десяти над почвой.

Я подчинился. Вот интересно, а этот сраный пульт способен среагировать на ладонь любого человека или все-таки нет? Если любого, то стоит признать, что в их системе безопасности что-то не до конца продумано. Однако, не зная хотя бы примерно, где именно искать, можно ползать на карачках по этим пескам и водить над ними ладошкой вплоть до морковкина заговения. То есть зря я на них тяну, все-таки в этой их системе предусмотрено очень многое – ведь вероятность случайной находки такого пульта не знающим точного места расположения портала «левым» человеком исчезающе мала.

– Тепло чувствуете? – спросила графиня.

– Да, – ответил я, действительно ощутив исходящее от песка какое-то электрическое, искусственное тепло, вроде того, что бывает, например, над работающим тостером.

– Теперь растопырьте пальцы, опустите руку и немного подержите ее на земле!

Я повиновался. Ну, дорогие ребята хрононавты, теперь я, плюс ко всему, еще и узнал, как эти ваши пульты открывать! Полный отпад! Только не пожалеть бы об этом потом – ведь я все больше превращаюсь в того, кто слишком много знает и которого пора… Ну, короче, вы поняли. Вдруг подобных подарков мои работодатели зря не делают?

Через минуту тепло ушло, и, вроде бы прямо на песке, возник кусок чего-то темного и плоского, смутно похожего на сенсорный экран. И на этой темной пластине не было ничего, кроме трех индикаторов – белого, красного и зеленого. Было во всем этом что-то от самого обычного банкомата, уж извините за пошлое сравнение.

– И что теперь? – спросил я.

– Ткните пальцем – один раз в красный и два раза в зеленый.

Я сделал, как она велела. И тут же увидел, что вместо индикаторов на панели возник квадрат из десяти цифр, привычный, от 1 до 0. Так и напрашивалась сама собой фраза автоматическим женским голосом, типа «введите пин-код».

– Коды для всех порталов используются универсальные, шестизначные, – пояснила графиня, опережая мои дальнейшие вопросы. – Теперь набирайте 719666.

– И это у всех пультов такой код доступа? – уточнил я, тыкая грязными пальцами в циферки.

– У спасательных. В экстренных случаях коды могут сменить, но это непросто. Поскольку коррекция соответствующей документации требует времени и слишком многих придется потом оповещать об этом.

Ну-ну. Будем надеяться, что после моих сегодняшних упражнений работодатели все-таки не решат сменить комбинацию и не снесут эти самые спасательные порталы к едрене бабушке.

Набрав цифровой код, я вдруг понял, что вокруг что-то неуловимо изменилось. Кажется, портал действительно заработал, и это стало понятно даже по пейзажу. Метрах в сорока от нас, словно ниоткуда, на персидском песке возникла еще одна плоская глинобитная постройка в стиле прочих окружающих колодец руин. Коробка размером с биотуалет или трансформаторную будку. Еще минуту назад ее здесь не было. Опять какая-нибудь голографическая обманка?

– А что потом? – спросил я.

– На этом моя миссия окончена. Я ухожу. А затем, когда процесс завершится, будет звуковой сигнал и портал снова перейдет в режим маскировки. После этого наберете на панели с цифрами код 103401, когда цифры исчезнут, надо три раза нажать на белый индикатор. Все окончательно закроется. Ну и дальше вы, я так полагаю, действуете уже по своему плану.

У вас есть план, мистер Фикс? Блин, да если бы у меня был хоть какой-то план!

Здесь я увидел, что графиня стоит и молча смотрит на меня из-за своих солнцезащитных очков. Чего она ждала, отдельного приглашения или команды «пошел»?

– Все, – сказал я ей. – Раз твоя миссия окончена – вали на хер с пляжа. Иди уже, свободна.

– Удачи, – выдала графиня без паузы, повернулась ко мне спиной, и ее облаченная в белое, которое, как известно, полнит, отяжелевшая фигура с неизменным чемоданчиком в руке скрылась внутри этой самой голографической иллюзии. Н-да, с моей позиции о процессе переброски я, пожалуй, мало что узнаю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник на вундерваффе

Охотник на попаданцев
Охотник на попаданцев

Продолжение романа «Охотник на вундерваффе».Наш современник Андрей Черников уже успел приобрести опыт перемещения во времени, отвоевав четыре года на Великой Отечественной войне.Однако теперь ему предстоит новое и куда более сложное задание. Необходимо найти и уничтожить трех «темпонавтов», которые отправились из 24-го века в 1953 год и устроили там Третью мировую войну с полномасштабным использованием ядерного оружия.Человечество смогло пережить апокалипсис и даже не одичало, но при этом образовалась новая, альтернативная реальность, где армии Советского Союза захватили всю Европу, включая Англию.Под видом сотрудника спецслужб ОВД (Организации стран Варшавского Договора) Черников облетит полмира, побывав на полях битв отгремевшей войны, и станет свидетелем новой победы социалистического блока.

Андрей Схемов , Владислав Юрьевич Морозов

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика: прочее / Историческая фантастика
Охотник на шпионов
Охотник на шпионов

Четвертая книга цикла, начатого романами «Охотник на вундерваффе», «Охотник на попаданцев» и «Охота на охотника».Новое задание для Андрея Черникова, нашего современника, попавшего в середину прошлого века: отправиться в январь 1940 года, туда где «за рекой Сестрою фронт в снегах по пояс», чтобы спасти на этой «незнаменитой» войне вроде бы незначительного человека, обычного молодого красноармейца. И только кураторы Черникова из далекого «несветлого» будущего знают, какую пользу принесет простой советский парень, если станет великим ученым.«Командировка в прошлое» должна быть недолгой – всего-то четверо суток. Однако этого времени Андрею вполне хватит не только на выполнение основной задачи, но и на то, чтобы невзначай спутать карты тем, кто собирался превратить советско-финскую «Зимнюю войну» в нечто большее.

Владислав Юрьевич Морозов

Детективы / Попаданцы / Боевики

Похожие книги