Читаем Охота на орков(СИ) полностью

Я уже и сама поняла, свидетелями чему мы стали. Юмор мертвеца. Традиция, про которую я много слышала и которую не могла до конца понять. Осужденный будет жить, пока толпа не велит его вздернуть. Обреченные на смерть шутили, травили байки, пели — ублажали охочих до развлечений горожан, как умели, ради нескольких лишних минут на этом свете. Сейчас по помосту расхаживала девушка, совсем еще девчонка. На вид лет семнадцать-двадцать, худая, в обтягивающих темных брюках и меховом жилете. В прямых черных волосах, спускающихся чуть ниже плеч, запутались несколько огненно-рыжих прядей. На узком лице выделялись огромные темные глаза с залегшими под ними тенями. Однако манера держаться выдавала в ней отнюдь не слабую жертву.

- Раздутый, как щеки нашего казначея! - девчушка показала руками предполагаемые размеры вурдалака. Толпа зашлась довольным хохотом.

- Я тут же за штору спряталась — куда мне, против такого монстра! - тем временем продолжила девчонка. - А оно мимо прошло, под канделябром прямо. И тут-то я поняла — не утопленник это, а жена несчастного барона! А сине-зеленая, потому что голубой глиной омолаживающей намазалась, да кружочки огурцов сверху прилепила!

В толпе кто-то радостно заулюлюкал, а девчушка подлила масла в огонь:

- Направлялась эта омоложенная гора прямо в спальню к барону! Так что лекарь этого дома, думаю, скоро подзаработает не только на омолаживающих масках, но и на чудо-эликсирах для мужской силы!

Мы почти пробрались к противоположному выходу с площади, когда рядом с помостом что-то взорвалось. Нескольких секунд, за которые развеялся дым, хватило, чтобы осужденная девушка исчезла.


**

На следующий день Дар с утра убежал в Гильдию Наемников — объявить о своем возвращении и попытаться выяснить, кому может быть выгодна его смерть. Я же, оставшись в одиночестве, принялась приводить долгое время пустовавший дом в порядок.

Первым делом я постирала полгода провалявшуюся в ванной грязную одежду. Следом за ней в стирку отправились шторы. Вспомнив, что Дар не очень любит яркий свет, я хорошенько отжала занавески и вернула их на место. Следующей жертвой моего энтузиазма стал ковер из гостиной. Я выволокла его в сугробы на улице и, за неимением выбивалки, попрыгала сверху. От ковра на снегу осталось прямоугольное темно-серое пятно грязи. Затем пришла очередь полок. Стерев с них пыль и вволю начихавшись, я принялась за полы. Когда я уже домывала сени, в дверь постучали.

На пороге оказался мальчонка лет десяти-двенадцати, по самые брови замотанный в темный шарф.

- Вы охотница, да? Вас тень просил к нему проводить, сказал, что ему очень плохо!

Сначала я не поняла, о чем говорит ребенок, а когда до меня дошло... Я стрелой кинулась из дома, на ходу натягивая куртку и сапоги на босу ногу.

Мальчишка долго вел меня переулками, в которые я одна ни за что бы не сунулась. Когда я уже вся извелась, гадая, что же случилось с Дарреном, ребенок указал на неприметный домик, такой же неказистый на вид, как дом дроу. Ни на секунду не задумавшись, я кинулась внутрь, и, уже падая на пол, поняла — темного здесь никогда не было.


**

Сознание возвращалось медленно. Перед глазами плыло, а голова нестерпимо болела. Вот дура! Что мне стоило хотя бы проверить тропы — есть ли вообще Дар поблизости? И куда меня моя паника завела?

По темной комнате прохаживался мужчина, одетый в когда-то дорогую, а ныне потрепанную одежду. В руках он держал взведенный арбалет.

Уже по походке я поняла, насколько он опасный противник. Этот скользящий бесшумный шаг с носка на пятку я не раз видела и у Дара, и у Мирдзена, когда те крались по лесу к ничего не подозревающей дичи.

Но что ему надо? Явно ничего хорошего, иначе я не была бы привязана к стулу.

- Очнулась? - не оборачиваясь, произнес мужчина.

- Ты кто? - я не узнала собственный охрипший голос. Горло драло, будто я наелась снега.

- Нирад Коготь, Гильдия Убийц, - представился мой похититель.

Я закрыла глаза. Дело плохо. Если он назвал свое имя — значит отпускать меня не собирается. Я попыталась прочувствовать окружающее меня пространство. Полы комнаты были буквально пропитаны кровью, и, если жить в таком доме я бы не согласилась, то сейчас была готова прыгать от радости. Что, как не кровь, может послужить катализатором для хорошего проклятия?

- Зачем я тебе? - надо было тянуть время. Темные плетения намного более сложные, чем светлые. И, в данной ситуации, куда более действенные.

- Ты так уверена, что моя цель — не ты? - удивился убийца.

- Будь это так, я бы уже была мертва.

Мужчина тихо хмыкнул.

- Ничего личного, охотница. Твой любовник сильно подпортил мне жизнь, а его поиски отняли у меня слишком много времени. Так что скоро он сюда прибежит сам и получит стрелу в грудь. Потом я отрежу ему голову, чтобы на этот раз он точно не воскрес, а с тобой мы немного развлечемся, - убийца с гадкой ухмылкой потрепал меня по щеке. - Будешь послушной девочкой — останешься жива, - пообещал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги