– Что ж, таково их обычное свойство – умножать печали. Но я вообще-то обращался не к тебе. Ты, признаться, изрядно утомил меня, как собеседник, даже за такой короткий срок. Я желаю пообщаться с новеньким. Он, в отличие от некоторых, не кичится умом и обладает врожденной способностью к милосердию. Не так ли, Овечкин?
– Это вы обо мне? – удивился Михаил Анатольевич. – Простите, я не понял…
– Вот-вот, это я и имел в виду…
Баламут раздраженно фыркнул.
– Хочешь сказать что-то, так говори! А не то умолкни и дай поразмыслить в тишине и покое.
– Поразмыслить? Ужель ты всерьез надеешься до чего-то додуматься? Ну-ну. Я помолчу.
Чатури нахохлился и действительно умолк. Овечкин и Баламут некоторое время еще смотрели на него, ожидая продолжения, потом Доркин махнул рукой.
– Он с успехом мог бы занять мое место при дворе короля Фенвика. Я уже стал забывать, кто из нас шут на самом деле!
Чатури недовольно клекотнул, но сдержался и ничего не ответил на этот выпад. Тогда Баламут еще раз махнул рукой, улегся на пол и закрыл глаза.
– Я, пожалуй, посплю.
– Притворяется, – немедленно сообщил потолку чатури.
Михаил Анатольевич с надеждой вперил взгляд в вещую птицу.
– Я с удовольствием послушал бы вас, – робко сказал он. – Вы, наверное, хотели сказать что-то важное?
– Чего бы я хотел, – вздохнул чатури, – так это дождаться, пока отсюда заберут этого придурка, мнящего себя светочем мудрости только потому, что он имел честь состоять в советниках у какого-то занюханного королишки. Из тебя, ягненочек, получился бы куда более приятный собеседник. Но ты выйдешь отсюда раньше, чем он. И я действительно должен кое-что сказать тебе, пока есть время.
Баламут Доркин, едва удержавшись, чтобы не выругаться, навострил уши и приподнялся на локте.
– Я расскажу тебе то, чего не сказал ему, ибо в этом не было смысла, – продолжал чатури, не обращая более внимания на Доркина, и тон его голоса, теряя обычную насмешливость, постепенно делался все более серьезным и даже напряженным. – Я знаю, чего хочет Хорас, ибо, должен сознаться, это я виноват во всем, что происходит сейчас. Это я рассказал ему о принцессе Маэлиналь… о том, где и когда должна родиться эта девушка, воплощение вечной Женственности, та, что нужна ему для исполнения его заветнейшего желания. Это я рассказал ему о камне стау и привел его в Таквалу, где он встретил короля Никсу Маколея и решил воспользоваться его красотой и мужеством. Мне нет оправданий. Я хотел только свободы, но Хорас всегда обманывал меня… и я позволял себя обманывать. Но – по порядку.
Однажды, много лет назад, некий волшебник, желая прибегнуть в своих колдовских занятиях к помощи демона, неосторожными заклинаниями вызвал Хораса из мира голодных духов. Это – страшные существа, обуянные всеми нечистыми страстями, злобные и вечно мучающиеся от невозможности удовлетворить свои желания, поскольку у них нет тела, которое состояло бы из органической материи. По счастью, они не имеют выхода в мир людей и ни в какие другие миры. Но Хорасу повезло. Волшебник, вызвавший его, не сумел его обуздать, и Хорас убил глупого человека, получив таким образом полную свободу. Однако это не принесло ему счастья, ибо на воле он оказался окружен такими соблазнами, каких не знал в родном мире, и, по-прежнему не имея возможности удовлетворить свои желания, ожесточился до предела. Ведь обличья, которые он принимает, – пусты, это всего лишь нематериальная энергия, он не испытывает радости прикосновения, не чувствует вкуса пищи, не имеет никаких чувственных удовольствий. И он возжаждал заиметь живое человеческое тело, но не знал, как его получить. Тогда он поймал меня – ради моих знаний. Не стану говорить, как это ему удалось, ибо это неважно… Он обещал отпустить меня, как только я открою ему способ завладеть человеческим телом, живым и дееспособным, что возможно только в том случае, если отобрать его у какого-нибудь человека, оставив дух того бездомным скитальцем. Хорас хотел узнать также, как сделать это тело бессмертным. И я рассказал… но он меня не отпустил. И много раз после того он обманывал меня, выманивая все новые и новые сведения. Лишь недавно признался он, что и не собирается меня отпускать, пока не добьется своего и не осуществит своих желаний.
Чатури ненадолго умолк, борясь с охватившими его гневом и обидой, затем встряхнул головкой и продолжил свой рассказ. Овечкин и Баламут слушали, затаив дыхание, и оба чувствовали смутный страх, еще не зная конца.
– Тогда я заявил ему, что больше он ничего от меня не услышит. И он запер меня здесь в одиночестве и как будто забыл обо мне. Но я не забыл о нем. И знаю о Хорасе теперь больше, чем он может предположить. Я готов открыть тебе это знание, хотя вряд ли ты посмеешь им воспользоваться. И все же…
Он еще помолчал немного, словно собираясь с силами, и когда заговорил вновь, оба слушателя невольно вздрогнули – так изменилась его речь. Теперь это было торопливое монотонное бормотание, как будто вещая птица внезапно впала в горячечный бред.