Читаем Охота на Пепелище (СИ) полностью

   Некоторое время Аксель действительно очень внимательно смотрел под ноги и по сторонам, но постепенно внимание снова рассеялось. К тому же очень донимал холод и неприятно липнущая к телу одежда. Жителям Пенгверна не привыкать ходить в промокшей одежде, к тому же погода и в самом деле стояла относительно теплая, но ни о каком комфорте, конечно, речи не шло. Чтобы как-то отвлечься от неприятных ощущений, парень решился снова задать вопрос:

   - А как мы будем искать одержимых? - шепотом поинтересовался он.

   - Я все ждала, когда же ты не выдержишь, - меланхолично ответила Ида. - Молодец, долго продержался. Вот скажи мне, почему ты сейчас свернул в сторону?

   Аксель с удивлением обнаружил, что несколько шагов назад он действительно чуть изменил направление движения, обходя кажущийся абсолютно безопасным кусок старой мостовой, выглядывающий из-под растительности. В некоторой растерянности он посмотрел на наставницу. Та хмыкнула.

   - Значит, все-таки начали работать инстинкты. Это достойно вознаграждения. Сейчас мы обойдем это место, и встанем на привал. И так уж и быть, щелбан отменяется. Ты переоденешься в сухое белье, и мы немного перекусим.

   - А чем это место так опасно? Если честно, я не думаю, что это какие-то инстинкты. Мне эти камни опасными не показались, я вообще про них не думал.

   - Да неважно, что там тебе показалось. Главное, что ты не стал вступать в очередную опасность. Эти, как ты говоришь, камни, таковыми на самом деле не являются. Это колония слизней - они так маскируются, и ловят неосторожных зверьков - крыс там, или белок. У них запах для грызунов привлекательный. Да даже насекомыми не брезгуют. Человек для них - слишком крупная добыча, но нервы бы они тебе здорово попортили. И я бы добавила пару подзатыльников. Давай-ка прими чуть вправо - там будет удобно. Видишь, там раньше был какой-то домик, и от фундамента еще что-то осталось.

   Охотница помогла юноше снять рюкзак и велела переодеваться.

   - По поводу твоего первого вопроса - мы их уже ищем. Напомни-ка мне, что ты чувствовал при общении с той одержимой девчонкой?

   - Ну, просто неприятно было. И немного страшно. И еще мурашки по спине.

   - Ну, а сейчас ты это чувствуешь?

   - Нет.

   - Значит, одержимых поблизости нет. Со временем ты поймешь, на каком расстоянии ты можешь чувствовать одержимого, может быть, даже начнешь чувствовать их недавнее присутствие. Я вот чувствую. И возможности свои знаю. Если ты не заметил, мы не прямо идем, а зигзагами - я таким образом стараюсь осмотреть всю территорию. Но ты не расслабляйся - все могут ошибаться, и охотники не исключение. Так что ты тоже к своим ощущениям прислушивайся. К тому же, повторяю, здесь и других опасностей хватает.

   - Вот как раз хотел уточнить - ну, понятно, разбойники, слизни всякие. Но, я совсем другое слышал - про гарь, дым и сажу из-под земли, что не видно ничего в двух шагах, и заблудиться можно запросто. А тут вон травка зеленеет, мухи летают... Слизни вон птиц ловят...

   - Ну так Пепелище - оно большое, - пожала плечами Ида. - В центре все, как ты и описал, там даже измененных тварей почти нет - им там тоже некомфортно, да и ловить некого. И дыма и пепла достаточно - да ты и сам почувствуешь, когда от стены удалимся. Или если ветер изменится. И еще там очень сухо. Там никогда не бывает дождя, представляешь? Как в пустыне. Ученые мужи даже объяснение какое-то придумали, что-то про восходящие потоки воздуха, я не слишком интересовалась. В любом случае, в самое-то пекло я не собираюсь, краем обойдем. Получится немного дольше, зато проще. А ты что, уже заскучал? Приключений хочется?

   Аксель, хоть и был еще очень молод, предпочел бы обойтись без них. И ни о какой скуке даже речи не было. Он даже рассмеялся от такого предположения, немного нервно, и пояснил:

   - Просто удивился. Меня в детстве Пепелищем пугали, и я как-то по-другому его представлял.

   - Да ерунда большинство из этих страшилок. Но основания под собой любые россказни имеют, и Пепелище - не исключение. Так что не щелкай клювом, ученик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика