Читаем Охота на Пепелище (СИ) полностью

   - Спокойно! Поправь куртку, возьми меня под руку, и идем не торопясь. И улыбнись, нечего так бледнеть! Ты прогуливаешься с любимой девушкой.

   - Да с чего ты взяла, что ты любимая девушка?! - Возмутился Аксель. Он еще плохо соображал спросонья, и пережитый стресс не способствовал ясности мысли.

   - Да не набиваюсь я в твои любимые девушки, что за глупые охотники пошли!! Даром мне такого счастья не надо! Просто сделай вид, что ты не разыскиваемый преступник и совершенно никуда не спешишь.

   - А я и не преступник, - уже тише проворчал Аксель. До него начало доходить, что он ведет себя глупо, но признавать ему этого не хотелось.

   Они вышли на площадь, и с независимым видом прошли мимо полицейской кареты. Аксель старался на нее не смотреть, Кара же наоборот, разглядывала экипаж во все глаза, и даже попыталась заглянуть внутрь, когда поравнялась с зарешеченным окном, но была отогнана грузным усатым полицейским.

   - Давайте, проходите мимо, молодежь, - снисходительно проворчал капрал. - Нечего вам тут смотреть.

   Парочка отправилась дальше, и уже почти покинула площадь, когда послышался голос газетного разносчика:

   - Свежие новости! Не проходите мимо! Убит начальник стражи Пепелища! Застрелен на пути к своему дому!

   Аксель с Карой остановились как по команде.

   - Вот это новость! Пожалуй, стоит прочитать подробности. - Потрясенно прошептала девушка.

   - Я денег не захватил, - признался юноша.

   - Не переживай, я захватила. Мне Ида дала. Ну, дала бы, если бы успела об этом подумать.

   Она остановила разносчика, вручила ему медную монету, и, забрав газету, потянула Акселя в сторону кондитерской.

   - Да остановись ты! Давай сначала прочитаем, - Акселю не терпелось узнать подробности.

   - Не будем привлекать внимания, - хладнокровно ответила Кара. К тому же я хочу пирожное, да и ты не завтракал.

   Аксель согласился, что юная парочка, увлеченно читающая газету, стоя посреди дороги под дождем, действительно может привлечь чье-то внимание - особенно тех двух полицейских, которые только что выбежали из меблированных комнат, и теперь рыскали вокруг здания, спрашивая что-то у прохожих. "Наверное, спрашивают, не пробегал ли сейчас кто-нибудь. Хорошо Кара придумала, надо ее и дальше слушаться. Она явно знает, как себя вести в таких ситуациях".

   Устроившись за столиком кафе, Аксель принялся за чтение.

   "Чудовищное по своей циничности преступление произошло вчера вечером на Воровской улице, - писал журналист, - На пороге собственного дома был убит капитан стражи Пепелища, уважаемый Лейф Якобссон. Отряд полиции обнаружил на месте преступления метатель, оставленный там преступником. По сообщениям из надежных источников он принадлежит охотнице Иде Монссон. Заместитель капитана, лейтенант Кристиан Йелле утверждает, что накануне охотница со своим учеником, покидая район Пепелища, была вызвана к капитану в его кабинет. Во время разговора оттуда слышались крики и ругательства. После отбытия охотницы, капитан заявил подчиненным о том, что обнаружил многочисленные случаи продажи обитателям Ппепелища бедняков, бездомных, и других жителей города для неизвестных целей.

   В связи с перечисленными фактами у меня, как полноправного и социально активного жителя города, возникает вопрос: неужели власть, которая делегирует охотникам свои полномочия по защите граждан от неведомой угрозы, власть, которая за это платит огромные деньги, (из наших с вами налогов, между прочим!), не может контролировать этих чудовищ в человеческом облике? Почему люди, которые живут на наши деньги не только имеют право убить любого, но и позволяют себе заниматься торговлей людьми? Убивать доблестных служителей закона?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика