Читаем Охота на Пепелище (СИ) полностью

   - Скажи ему, что нам нужен трактир, причем дорогой. И чтобы там были отдельные комнаты для посетителей, желающих приватности.

   - Ты что задумал? - так же тихо прошипела Кара.

   - Просто скажи ему это, - велел юноша, и продолжил зазывно улыбаться.

   Кара, послушно передала Акселя ухажеру. Ухажер просиял еще больше, хотя, казалось бы, это невозможно, и тут же подхватив обоих дам под руки, куда-то их повел - да еще с такой скоростью, что Аксель несколько раз споткнулся о непривычно путающуюся под ногами юбку.

   Трактир оказался рядом, и в нем даже нашлись свободные комнатки. Точнее, это были скорее дощатые закутки, отделенные от общего зала тяжелыми бархатными портьерами. Аксель выбрал ту, что была ближе всего к входу, и решительно прошел внутрь. Инженер, вне себя от радости, последовал за дамой сердца, забыв о ее подруге - он не обратил внимания, что по-прежнему держит ее под локоток, в отличие от Акселя, который ушел вперед. Так что девушке, волочащейся за сердцеедом, пришлось проявить чудеса ловкости, чтобы ее телом не снесли несколько стульев вместе с посетителями. Ситуация давно перестала ее забавлять, а теперь она тоже разозлилась на пылкого инженера, и была готова поддержать Акселя, даже если тот решит его прикончить.

   Троица расселась на диванчиках вокруг стола, в ожидании официанта, и Аксель снова склонился к Каре:

   - Закажи бутылку игристого вина в ведерке со льдом и накрытую полотенцем. Только непременно с полотенцем!

   Молодой инженер, в глазах которого мелькнула растерянность после взгляда в меню - целая бутылка! За такие деньги! - быстро взял себя в руки и закусок к вину заказывать не стал, мотивировав это тем, что девушек, вероятно, укачало в дороге. Когда принесли вино, и Инженер, задернув занавеску, потянулся за бутылкой, Аксель остановил его нежным прикосновением к локтю, и взял ее сам. Ловко обернув шампанское полотенцем, одним концом которого он заткнул горлышко, Аксель наклонился близко-близко к лицу ухажера, и тихим шепотом попросил:

   - Закрой глаза. Это сюрприз.

   Ничего не понимающий инженер послушался, отчего тут же потерял сознание - бутылка встретилась с его черепом с глухим, едва слышным звуком - удар был смягчен полотенцем. Посмотрев на обмякшее тело, Аксель грустно произнес:

   - Мало. Совершенно никакого удовлетворения. - И под изумленным взглядом Кары, выдернув из горлышка полотенце, надолго присосался к содержимому бутылки.

   ***

   Нильса Гуттормсена дома не оказалось. Охотник жил в собственном доме, и когда Кара позвонила в колокольчик, их встретил пожилой чопорный дворецкий, который вежливо объяснил "девушкам", что хозяин отбыл на охоту, но скоро должен вернуться - очередной одержимый появился именно в Фабричном районе, так что гро Гуттормсен если не случится каких-нибудь непредвиденных случайностей вернется ночевать домой. Старик предложил посетительницам подождать хозяина тут же, и даже расщедрился на чай с очень вкусным печеньем. Глядя, с какой скоростью печенье исчезает с тарелок, слуга не удержался и похвастался - печенье было плодом его стараний. Выслушав горячую благодарность и похвалу Кары (Аксель, по понятным причинам выражал признательность только красноречивыми взглядами), довольный старичок отправился на кухню, чтобы испечь добавку. В ожидании прошло несколько часов, печеньем наелись не только Аксель и Кара, но и Шушпанчик, который, кажется, определился для себя с любимым блюдом, но охотник все не возвращался. Дворецкий, на беспокойные вопросы Акселя, заданные Карой, отвечал, что беспокоиться не о чем, и хозяин не первый раз задерживается. Он опытный охотник, и ему не в первый раз приходится выслеживать одержимого. Так, видно, сложились обстоятельства, что гро Нильсу приходится задержаться. Ничего страшного. Лучше пусть юные дамы пройдут в гостевые комнаты, он как раз их подготовил, и ложатся спать, ни о чем не тревожась.

   Аксель и сам все понимал, но терпения не хватало. К тому же он хорошо понимал, что охотники - такие же люди, а случайности бывают разные. С некоторыми можно и не справиться. Он подумывал о том, чтобы объяснить старику, зачем они ищут его хозяина, но не решился. Оставшись один в предоставленной ему комнате, он некоторое время смотрел за окно, глядя на едва угадываемые в сумерках силуэты домов и деревьев, а потом вышел из комнаты, решительно постучал в соседнюю и, дождавшись разрешения войти, хмуро попросил:

   - Помоги мне, пожалуйста, развязать корсет, и дай мне мою нормальную рубашку и плащ, - его вещи, были у Кары, потому что лежали в той же сумке, что и косметика.

   - Собрался искать Нильса? - мрачно спросила девушка.

   - Я же все-таки охотник, - смущенно пожал плечами Аксель. - Пусть и начинающий. Моя помощь может оказаться необходимой. Сейчас ночь, и полицейских на улицах все равно нет - все боятся одержимого.

   - Хорошо, кивнула Кара. Только я с тобой. Если тебя там прикончат вместе с этим Гуттормсеном, я одна долго не пробегаю. Сам слышал Якова, меня ищут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика