Читаем Охота на Пепелище (СИ) полностью

   Они шли по той же улице, по которой утром проехали на дилижансе. Из-за назойливого инженера Аксель даже не мог смотреть в окно, так что ничего знакомого ему не встречалось. В прошлые свои посещения Фабричного района юноша никогда не был в этом районе города. Может быть, из-за тишины и темноты, может, из-за холодного, пронизывающего ветра, город казался неприветливым и враждебным. Окна домов были плотно закрыты ставнями, сквозь щели не проглядывало ни одного луча света. Улица освещалась редкими газовыми фонарями - освещения едва хватало, чтобы различать камни мостовой под ногами. Как всегда, когда в ближайших окрестностях появлялся одержимый, на улицах было пусто - после захода солнца из дома решались выходить только те, у кого совсем не было выбора. "Интересно, откуда взялась такая боязнь темноты?" - думал юноша. "Сколько я помню историй об одержимых, они никогда не соотносили свои зверства со временем суток". Они приближались к перекрестку Дилижансовой и Пьяной улиц, о чем сообщил встреченный указатель, и Аксель уже знал, куда именно нужно будет повернуть. Та часть Пьяной улицы, которая шла на восток, к самой окраине города, казалась темнее и страшнее, чем остальные три направления перекрестка. Казалось, там затаилось нечто хищное, хладнокровное, готовое к броску - будто кошка, следящая за беспечными мышами, которые скребутся в норке, занимаясь какими-то своими мышиными делами, и не подозревают о смерти, притаившейся у выхода. Стоит только выйти, и на голову опустится мягкая, теплая лапа, скрывающая внутри острые когти. Секунда - и у тебя уже нет никаких дел, кроме как развлекать своей смертью высшее существо. Не потому, что оно голодно, или испытывает к тебе ненависть - кошка просто удовлетворяет свой охотничий инстинкт.

   Аксель даже встряхнул головой и, остановившись, резко выдохнул несколько раз, чтобы отогнать так ярко представившуюся картину. Это не помогло, и тогда он скинул капюшон плаща, подставляя лицо холодному ветру.

   - Ты чего? - вполголоса поинтересовалась Кара.

   - Нам туда, - махнул рукой юноша, указывая направление. - Я почти уверен.

   - Ну так пойдем, чего стоять? - удивилась девушка.

   - Страшно, - признался Аксель. - Может, здесь подождешь? Ты же, все-таки не охотник.

   - Не говори глупостей, - отрезала воровка. - Помощь тебе точно не помешает. И потом, мы ведь не одержимого ищем, а охотника. Ты ведь не собираешься сам прикончить чудовище, ученик? - она выделила последнее слово.

   - Нет, конечно, не собираюсь. Просто... Мало ли, что могло случиться? И потом, почему гро Нильс до сих пор не убил тварь? Если уж даже я так ясно ее чувствую.

   - Тем более моя помощь не помешает. - Пожала плечами девушка. - Ты ведь не стал просить меня остаться у него в гостях, когда отправлялся на поиски? Почему ты думаешь, что теперь более подходящий момент.

   Аксель не стал объяснять, что когда они отправлялись на поиски, возможность найти одержимого казалась ему слишком призрачной и нереальной. Что тогда он и не верил по-настоящему, что из его затеи что-то получится. Он просто кивнул, и повернул за угол, стараясь не выходить за пределы тени, отбрасываемой домом - не слишком надежное укрытие, особенно если учесть, что "освещенную" часть улицы можно было назвать таковой только с натяжкой.

   На Пьяной улице фонари встречались еще реже, чем на Дилижансовой. Но, не смотря на совсем скудное освещение, сразу становилось понятно, почему улицу так назвали - уже через несколько десятков шагов она плавно изгибалась вправо. "Наверное, она и дальше прямотой не отличается", предположил охотник. "А я-то надеялся, что здесь просто много кабаков". Как ни странно, это предположение тоже оказалось верным - после первого же поворота Аксель разглядел целых две вывески на домах, стоявших друг напротив друга. Из-за темноты определить, что же было на вывесках написано, не представлялось возможным - просто темные прямоугольники, поскрипывающие на ветру. Однако назначение зданий не вызывало сомнений - очень уж характерный у них был вид. Оба трактира были закрыты, и таращились друг на друга закрытыми ставнями проемами окон. Аксель поравнялся с входом, и заметил какой-то неподвижный предмет, лежащий под навесом коновязи трактира. Подойдя чуть поближе он вздрогнул и с тихим вскриком подскочил поближе. Непонятный предмет оказался неподвижным телом. Преисполнившись наихудших ожиданий, юноша осторожно перевернул покойника, и изумленно замер. Покойник дышал сильнейшим перегаром и к тому же обмочился.

   - Не похоже, что это гро Гуттормсен, - скептически констатировала заглядывающая юноше через плечо Кара. - Если только он не решил прервать охоту и хорошенько поразвлечься.

   Аксель ничего не ответил, он выпрямился, закрыл глаза и опять прислушался.

   - Ну что? - нетерпеливо спросила Кара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика