Читаем Охота на пиранью полностью

— Твоя правда, — сказал Мазур, оставшись на месте. — Что-то я одичал малость, приобвыкся, что так и надо. Автомат — это, конечно, перебор… — Он огляделся. — Вон там и положу, если не искать специально, фиг заметишь. Прохожие по берегу вряд ли косяками ходят, кто заметит…

Старательно обернул оружие оленьей шкурой и запрятал в кусты у самого забора, подальше от обочины. Подумал и сверху положил завернутый в барсучьи шкуры лук — даже если начнется заварушка, он в доме только помехой будет… Ну, а ножи пусть себе болтаются на поясе.

Собака залилась злобным лаем — почуяла чужака. Мазур с Ольгой подошли к воротам, столь же крепким и высоким, как забор. Поверху тоже тянулась запрещенная всеми конвенциями спираль. Козырек над воротами довольно широкий, примыкающая к ним полоса земли осталась сухой, и на ней четко пропечатаны следы шин — что, у него есть тачка? Совсем хорошо…

Собака надрывалась, отделенная от них лишь толстыми досками ворот, металась в стороны. Вдруг лай стал другим — несомненно, увидела вышедшего на крыльцо хозяина.

Мазур старательно погремел толстым железным кольцом калитки. К воротам протопали сапоги — судя по звукам, двор выложен досками.

— Кто? — послышался по ту сторону заплота спокойный мужской голос.

— Беженцы, — сказал Мазур. — Погорельцы. Туристы, в общем. Еле из пожара выскочили, бредем вот…

Калитка чуть приоткрылась. Мазур увидел лишь роскошные усы — рыжеватые, прокуренные, остальное скрывалось под низко нахлобученным брезентовым капюшоном. Усы и чисто выбритый подбородок, крепкий, как булыжник. «Скоблено рыло» — значит, не старовер…

— Один?

— С женой, — сказал Мазур.

Ольга придвинулась, встала плечом к плечу. Подбородок и усы повернулись в ее сторону. Голос был не особенно молодой, но и старику, похоже, не принадлежал:

— Вид у вас, конечно…

— В чем были, в том и шли, — сказал Мазур. — Неделю перли по солнышку, напрямик…

Медленно тянулись секунды. Татуированные руки Мазур не прятал — не за спину ж их закладывать?

— Документы есть какие-нибудь?

— Все было, — сказал Мазур. — Да возле Имбата и сгорело.

Собака взвизгнула — видимо, паромщик отпихнул ее ногой, чтобы не мешала лаем.

— Да мы люди мирные, папаша, — сказал Мазур, с умыслом употребив последнее словечко.

И его экспромт не подвел — хозяин хмыкнул:

— Я для твоего папаши еще годами не вышел. А вот песню помню — мы мирные люди, но наш бронепоезд…

— Ладно тебе, — сказал Мазур. — Шантарские мы. А сам я — с Камчуга.

— Похоже, — голос чуточку подобрел.

Значит, паромщик местный. Знает, что камчугские всегда так и говорили — не «из Камчуга», а «с»…

— Что, на беглых зэков похожи? — ухмыльнулся Мазур. — Точно?

— Наколки у тебя, родной, многозначительные…

— Молодой был, глупый, — сказал Мазур. — Я моряк вообще-то. Военный.

— Ну? — голос определенно подобрел. — Где служил?

— Да я и сейчас служу, — ответил Мазур. — Балтийский флот, колыбель революции. Капитан-лейтенант, старпом на эсминце.

— А если якорь стоит на панере — это как?

— Ого, братишка, да ты тоже не сухопутный… — сказал Мазур обрадованно. — Когда якорь выбирают и цепь встала вертикально, но якорь от грунта еще не оторвался — это и будет панер… Рассказать, чем глаголь-гак от коффердама отличается?

— Не надо. Погоди, собаку запру. Ты понимаешь, места у нас диковатые…

Калитка захлопнулась. Слышно было, как паромщик, грозно покрикивая и матюгаясь, загоняет пса в глубь двора. Что-то громко стукнуло, словно упала доска, — вертикально, на ребро.

— Ну, заходите, — калитка распахнулась во всю ширь.

Ростом хозяин был самую малость повыше Мазура, но рассмотреть его детальнее не удалось бы: на нем был длинный, до пят, брезентовый дождевик. И правый карман подозрительно отвисал — впрочем, это ни о чем еще не говорило, мало ли где рачительный таежный мужик мог раздобыть пистолет…

— Да уж, вид у вас… — повторил паромщик. — Краше в гроб кладут. Я сам, понимаешь, боцманом служил. На Тихоокеанском. Даже если ты и куковал за колючкой, моряк с моряком всегда договорится… Хотя, если допустить, что ты беглый, где бы такую женщину подхватил?

— А она ко мне на свиданку приехала, — сказал Мазур. — И в батоне напильник передала, я кандалы-то темной ноченькой и изнахратил…

— Узнаю флотского по языку, — фыркнул хозяин.

Стукнула дверь. На крыльцо вышла женщина лет тридцати, в джинсах и черном свитере, довольно симпатичная, в общем, с темными волосами и бровями вразлет — крепкая, ладная, способная оправдать старую мудрость насчет коня и избы. И охнула:

— Федор, да что ж это такое? Их что, леший в бочке с грязью держал? Как вас угораздило только…

— Да вот… — с чувством сказал Мазур.

— В пожар попали, — веско растолковал Федор. — На Имбате. Я ж тебе говорил — непременно и туда дойдет… — Он затоптался. — В избу надо, да…

— Сейчас воды принесу, — заторопилась женщина. — Ноги помоют, и примем гостевать. Моментом тазик налью… Хоть на крыльцо идите пока, ничего, пол замою…

— Во-во, — оживившись, сказал Федор. — Давайте на крыльцо. Сейчас одежонку подыщем — вас ведь, уж извини, в таком виде и в дом не позовешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пиранья

Пиранья
Пиранья

Главный герой цикла произведений "Пиранья" - Кирилл Степанович Мазур - родился в 1952 году. Детство провел в Шантарском крае. В 1972 году окончил кораблестроительный факультет Высшего Военно-морского училища имени Ф.Э.Дзержинского. В 1974 году прошел спецподготовку. В составе советского военно-морского спецназа принимал участие в боевых операциях на территории многих зарубежных государств, в том числе на Ахатинских островах (роман "Пиранья. Первый Бросок"), в Кампучии, Анголе (роман "Пиранья. Чёрное солнце") и Эль-Бахлаке (роман "Пиранья. Жизнь длиннее смерти"). В 1996 году стал невольным участником в своеобразной охоте на людей, устроенной новым русским, в ходе которого погибла его жена (роман "Охота на пиранью"). В том же году руководил смешанной спецгруппой, состоявшей из спецназовцев России и Америки, добывшей компромат на кандидата в вице-президенты США (роман "След пираньи"). В 1997 году совместно с офицерами ГРУ пресек контрабандный вывоз алмазов с территории РФ (роман "Крючок для пираньи"). В 1998 году вместе с подполковником ГРУ Михаилом Кацубой участвовал в операции российский спецслужб в Республике Санта-Кроче. По результатам данной операции Мазуру получил звание контр-адмирала (роман "Возвращение пираньи"). В 2001 году был втянут в криминальные разборки в городе Шантарске (роман "Пиранья против воров"). В том же году вместе с контр-адмиралом К.К.Самариным поймал американскую шпионку (роман "Пиранья против воров-2"). В 2005-2007 годах по заданию "Белой Бригады" (секретной организации, состоящей из сотрудников российских спецслужб) внедрялся в олигархические структуры (романы "Охота на олигарха", "Алмазный спецназ" и "Война олигархов").Содержание:1. Пиранья. Первый бросок2. Пиранья. Звезда на волнах3. Пиранья. Жизнь длиннее смерти4. Пиранья. Бродячее сокровище5. Пиранья. Флибустьерские волны6. Пиранья. Озорные призраки7. Охота на пиранью8. След пираньи9. Крючок для пираньи10. Возвращение пираньи11. Пиранья против воров12. Пиранья против воров - 213. Пиранья. Охота на олигарха14. Пиранья. Алмазный спецназ15. Пиранья. Война олигархов16. Война олигархов. Кодекс наемника17. Пиранья. Черное солнце18. Белая гвардия19. Принцесса на алмазах. Белая гвардия - 220. Голая королева. Белая гвардия — 321. Ближе, бандерлоги!22. Чистый углерод. Алмазный спецназ - 223. Как три мушкетера

Александр Александрович Бушков

Крутой детектив

Похожие книги