— Бегите, Дэвид! — пронзительно закричала Йел. Подстегиваемый ужасом, Дэвид и сам не заметил, как в несколько мгновений спустился вниз по скользкой от дождя пожарной лестнице. На мгновение он невольно поднял глаза вверх и увидел, как какой-то здоровенный детина в окне прицелился в него из винтовки. Дэвид успел пригнуться, и пуля попала в кирпичную стену совсем рядом с ним. Затем прогремел второй выстрел, и детина бросился вниз по лестнице.
Дэвид и Йел забежали за угол здания, и там Йел едва не столкнулась с какой-то женщиной, перебегавшей улицу с зонтиком в одной руке и сумкой с покупками в другой.
— Смотреть надо! — заорала женщина, но Йел не нашла в себе сил для извинений. Она побежала по проходу между двумя зданиями, и Дэвид последовал за нею. Они бежали по улице, увертываясь от негодующе сигналивших машин.
И вдруг снова раздался выстрел. Дэвид отскочил в сторону, но потерял равновесие и растянулся на тротуаре. Йел схватила его за руку, и с ее помощью он снова поднялся на ноги. На другой стороне улицы тот же светловолосый верзила целился в них из винтовки. Прохожие, увидев человека с винтовкой в руках, бросились в разные стороны.
— Сюда! — Дэвид потащил Йел к остановке всего в десяти футах от того места, где они оказались. Там только что остановился автобус. Быстро пробежав позади мусорной свалки, они протиснулись сквозь толпу пассажиров, штурмовавших двери, и оказались внутри автобуса. Дэвид осторожно посмотрел в окно. Верзила бежал прямо к их автобусу.
Дверцы автобуса закрылись. Верзила поднял винтовку.
— Всем лечь! — заорал Дэвид. — Вон там маньяк с винтовкой!
Какая-то старушка закричала от страха.
— Трогай побыстрее! — крикнул Дэвид водителю.
Водитель выругался и рванул с места. Прогремел еще один выстрел, и пуля попала в бордюрный камень в двух шагах от задней стенки автобуса.
— Позвоните вашему диспетчеру, — тихо сказала Йел, обращаясь к водителю. Дэвид заметил, что по щекам ее текли слезы. — Пусть вызовет «скорую помощь» в Центр Бнай Израэль на авеню Зет. Человек ранен выстрелом из винтовки.
Она посмотрела на Дэвида, но оба они промолчали. Они знали — уже слишком поздно. Раввин бен Моше наверняка убит.
Глядя на Йел, Дэвид подумал о том, выглядит ли он сейчас таким же бледным и непохожим на себя, как и она. Он крепко прижал к себе намокшую от дождя сумку, а свободную руку засунул в карман.
Драгоценные камни лежали на месте. И журнал с именем Стаси находился при нем.
— Он все вытащил из этого поганого сейфа! Ничего не осталось! — закричал Энрике, когда Джилис снова ввалился в кабинет через окно, поднявшись по той же лестнице. Джилис уставился на пустой сейф.
— Вот дерьмо! — процедил он сквозь зубы, прислушиваясь к вою сирен на улице. У них совсем не оставалось времени. — Журнала здесь нет. А что с камнями?
— Должно быть, все забрали Шеферд и та израильтянка, — ответил Энрике. Он начал выдвигать ящики стола и выбрасывать их содержимое на пол. И тут его взгляд упал на бумаги, лежавшие у компьютера, — факс, отправленный Дэвидом раввину. — Ага, а об этом ты что скажешь? — спросил Энрике, передавая находку Джилису.
Тот вздохнул с облегчением, бросив взгляд на список имен.
— Мы кое-что заполучили, Санджай! — радостно заорал он, включив мобильный телефон. — Страницы из журнала, переданные Шефердом по факсу. Мы прихватим их с собой и еще кое-что.
— А копы пока не заявились? — недовольно спросил Санджай. В его голосе не слышались больше ни равнодушие, ни самоуверенность, а только тревога. — Уходите скорее!
Энрике быстро отключил компьютер и, прихватив с собой системный блок, кинулся к лестнице. Джилис взял со стола несколько страниц и, быстро вытащив зажигалку, поджег кипу бумаг, лежавшую на полу. Кажется, сегодня им удалось приблизить конец мира. Он начал спускаться вниз по пожарной лестнице, когда полицейские машины находились совсем рядом. Когда они остановились у входа в дом, белый фургон был уже на расстоянии квартала от места, где разыгралась трагедия.
А Санджай спешно передавал первый шифрованный отчет на сицилианскую штаб-квартиру, где Эдуардо ди Стефано, склонившись над компьютером, с напряженным вниманием изучал каждое слово из полученной им информации.
Глава 9
Меридит, сидевшая на открытой трибуне, наклонилась вперед и напряглась. Стаси вытерла пот со лба и дважды ударила по мячу.
«Ну же, деточка. Забрось его!» — подумала Меридит.
Стаси посмотрела на корзину, примерилась и одним ударом отправила туда мяч, словно на свете не было ничего легче. На мгновение в школьном спортзале воцарилась тишина, а затем он огласился радостными возгласами товарищей Стаси по команде.
Широко улыбающаяся Стаси обменялась с ними крепкими рукопожатиями. До конца игры оставалось секунд пять — противники не успели бы сквитать счет.
— Девочка моя! — закричала Меридит, едва прозвучал сигнал окончания матча. Стаси и ее товарищи уже пожимали руки ребятам из команды противника.
Меридит посмотрела на часы. Игра закончилась рано. В следующий час Лен будет звонить ей из Стокгольма. Времени у них с дочкой еще довольно много.