Читаем Охота на русскую Золушку (СИ) полностью

Повисла дурацкая пауза. Мы оба смутились. И по его натужному сопению я поняла, что он так же, как и я пытается придумать, чем занимался всю ночь. Хотя на самом деле он провел несколько восхитительных часов в компании аристократки Лизи, которая не только была не против, но даже на этом активно настаивала с самого своего появления в ресторане.

— Ладно, надо поговорить, — решил не париться Платон. И в самом деле, в чем смысл уверток, если обоим понятно, что это ложь.

— Иди ты к черту! — я отключила телефон и выдохнула. С облегчением. Я как будто послала к черту не только Платона. Но и Марко, и вообще всю эту ночь, начиная с вечера. Теперь я отчаянно хотела перемен. Свежего ветра. Только так я смогу пережить позор и унижение. Только так, я освобожусь от стального обруча, который все еще сдавливает мою грудь. Из-за него мне пока трудно дышать и все время хочется плакать. Плевать. Я должна переступить и идти дальше. К своей цели, к своей мечте. Пусть и с разбитым сердцем. Но не буду на этом зацикливаться. Кто сказал, что ученый должен быть счастлив в личной жизни? Личная жизнь вообще науке только мешает. У меня вот она была всего неделю, и какой результат? Да я едва не наплевала на свою цель, к которой, между прочим, шла с девятого класса. Все, никакой любви! Никакого Марко Сеймура! И надо завязывать с Платоном. Мне этот высший свет, хоть русский, хоть заморский совсем не нужен!

Я бодро вошла в широкие двери Британского музея. За плечами болтался дешевый рюкзак с дорогим платьем от Prada и туфлями Мии. Они не принесли мне счастья. Одно разочарование. Потому что они были частичками не моего мира. Моя вселенная здесь. Это музеи, библиотеки, тихие залы хранилищ и пыльных запасников. Мой мир уютный, странный и такой несовременный. Картины, скульптуры, маленькие вещички большой истории — вот что дает мне силу и желание дышать, думать и жить.

— Соболезную…

Я вздрогнула и оглянулась. Оказывается, рядом со мной стоял высокий парень. Странный. Вроде бы симпатичный, но как будто совершенно не осознающий своей привлекательности. Он сутулился и прятал глаза. Я подумала, что он похож на застенчивого айтишника. А эти ребята мне всегда нравились.

Я удивленно вскинула брови. И только сейчас осознала, что мы стоим у саркофага в одном из египетских залов.

— У вас такой печальный вид, как будто вы оплакиваете любимого родственника, — парень вздохнул. Не понятно, серьезен он или прикалывается.

Я на всякий случай улыбнулась. В конце концов, это ведь музей, а не кладбище.

— Я думала о своем, — Соврала вообще-то.

Сегодняшняя прогулка по музею оказалась до нельзя странной. Я залипала у совершенно не интересных экспонатов, погружалась глубоко в себя и парила там в своей внутренней темной пустоте. Наверное, я сильно смахивала на арт объект. Последние годы стало модно выставлять поделки современных художников в залах уважаемых музеев. Не понимаю зачем. Это совершенно точно не работает на пользу самим художникам, поскольку их творения в сравнении с музейными ценностями выглядят дешевкой. А музеи, устанавливая всю эту дичь по соседству с полотнами Рафаэля и скульптурами Микеланджело забирают у посетителей их святое право погрузиться в мир прекрасного. С какой-нибудь гигантской многоножкой, или мега-грудью из пластиковых пакетов в центре зала очень трудно ухватить нить, связующую картину с ее далеким автором. Попробуй пойми, что хотел сказать художник, когда на тебя пялится двухметровая стрекоза из папье-маше. И хорошо, если просто стрекоза, а не что похуже. Эти современные ваятели, те еще затейники. Так вот я сегодня как раз смущала пенсионеров и группы школьников своим отрешенным видом. Наверное, строгие старушки все-таки приняли меня за перфоманс, потому что разглядывали так пристально, что мне пришлось вынырнуть из мрачного небытия и сделать вид, что во всем виновата африканская танцевальная маска, которая ввела меня в транс. Я покосилась на равнодушно висящий экспонат, сдвинула брови, поджала губы и покачала головой, мол, выставят же такое! С этим я оставила старушек, поспешно выскочив из зала.

Думала ли я в музее о Марко? Нет, я о нем не думала ни минуты. Я вообще ни о чем и ни о ком не думала. И не видела ничего вокруг. Бродила по залам, замирая то там, то тут. Пока, наконец, меня не выдернул из этого странного оцепенения мой новый знакомый. Хотя нет, пока еще не знакомый. Мы ведь даже не представились. Просто стояли рядом у древнего саркофага и улыбались ему. Натурально.

— Теперь это и вовсе странно. Как будто мы ведем себя неприлично на чужих похоронах.

И снова не понятно, шутит он или серьезен.

Я не удержалась, всхлипнула смешком. И тут же словила на себе недоуменный взгляд какого-то дядечки в клетчатой панаме и с тростью. Таких всегда полно в музеях. Я называют их независимыми экспертами.

— Вас ведь ничего не связывает с этим… усопшим? — он сдвинул брови, в его серых глазах плясали искры.

— Нет там никакого усопшего, — выдохнула я, уже не в силах сдержать улыбку, — Мумии в соседнем зале.

Перейти на страницу:

Похожие книги