Читаем Охота на Снарка полностью

«Вот где водится Снарк!» — возгласил Балабон.         Указав на вершину горы;И матросов на берег вытаскивал он,         Их подтягивал за вихры.«Вот где водится Снарк! Не боясь, повторю:         Вам отваги придаст эта весть.Вот где водится Снарк! В третий раз говорю.         То, что трижды сказал, то и есть».Был отряд на подбор! Первым шел Билетер         Дальше следовал шляпный Болванщик,Барахольщик с багром, чтоб следить за добром         И козы отставной Барабанщик.Биллиардный маэстро — отменный игрок         Мог любого обчистить до нитки;Но Банкир всю наличность убрал под замок         Чтобы как-то уменьшить убыткиБыл меж ними Бобер, на уловки хитер,         По канве вышивал он прекрасноИ, по слухам, не раз их от гибели спас.         Но вот как — совершен но неясно.Был там некто, забывший на суше свой зонт,         Сухари и отборный изюм,Плащ, который был загодя отдан в ремонт,         И практически новый костюм.Тридцать восемь тюков он на пристань привез.         И на каждом — свой номер и вес;Но потом как-то выпустил этот вопрос         И уплыл в путешествие без.Можно было б смириться с потерей плаща         Уповая на семь сюртуковИ три пары штиблет; но, пропажу ища,         Он забыл даже, кто он таков.Его звали: «Эй, там!» или «Как тебя бишь!»         Отзываться он сразу привыкИ на «Вот тебе на» и на «Вот тебе шиш»,         И на всякий внушительный крик.Ну а тем, кто любил выражаться точней         Он под кличкой иной был знаком.В кругу самом близком он звался «огрызком»         В широких кругах — «дохляком».«И умом не Сократ, и лицом не Парис, —         Отзывался о нем Балабон. —Но зато не боится он Снарков и крыс,         Крепок волей и духом силен!»Он с гиенами шутки себе позволял,         Взглядом пробуя их укорить,И однажды под лапу с медведем гулял.         Чтобы как-то его подбодрить.Он как Булочник, в сущности, взят был на борт,         Но позднее признаньем потряс,Что умеет он печь только Базельский торт,         Но запаса к нему не запас.Их последний матрос, хоть и выглядел пнем, —         Это был интересный пенек:Он свихнулся на Снарке, и только на нем,         Чем вниманье к себе и привлек.Это был Браконьер, но особых манер:         Убивать он умел лишь Бобров,Что и всплыло поздней, через несколько дней,         Вдалеке от родных берегов.И вскричал Балабон, поражен, раздражен:         «Но Бобер здесь один, а не пять!И притом это — мой, совершенно ручной,         Мне б его не хотелось терять».И, услышав известье, смутился Бобер,         Как-то съежился сразу и скис,И обеими лапками слезы утер,         И сказал: «Неприятный сюрприз»Кто-то выдвинул робко отчаянный план:         Рассадить их по двум кораблям.Но решительно не пожелал капитан         Экипаж свой делить пополам.«И одним кораблем управлять нелегко,         Целый день в колокольчик звеня,А с двумя (он сказал) не уплыть далеко,         Нет уж, братцы, увольте меня!»Билетер предложил, чтобы панцирь грудной         Раздобыл непременно БоберИ немедленно застраховался в одной         Из надежных банкирских контор.А Банкир, положение дел оценя,         Предложил то, что именно надо:Договор страхованья квартир от огня         И на случай ущерба от града.И с того злополучного часа Бобер,         Если он с Браконьером встречался,Беспричинно грустнел, отворачивал взор         И как девушка скромно держался.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Чернила
Чернила

После семейной трагедии Кэти Грин уж точно не хочет пересекать половину мира. Застряв с тетей в Шизуоке, в Японии, Кэти чувствует себя одиноко. Потерявшейся. Она не знает языка, она едва может держать палочки для еды, она никак не привыкнет снимать обувь, перед тем как входить в дом.А еще есть прекрасный, но далекий Томохиро, звезда школьной команды по кендо. Откуда на его руке взялся шрам на самом деле? Кэти не готова услышать ответ. Но когда она видит, что его рисунки движутся, она не может отрицать правду: Томо связан с древними богами Японии, а рядом с Кэти его способности выходят из-под контроля. Если это заметят не те люди, они станут мишенями.Кэти никогда не хотела быть в Японии, а теперь она не может в ней выжить.

Агния Барто , Агния Львовна Барто , Алёна Половнева , Аманда Сан , Эмма Хамм

Стихи для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей