Читаем Охота на студентку или Знакомые с привилегиями полностью

— Кстати, хотела спросить. Я тут у часовни заметила монограмму. А что она означает?

— Джамесина Сальватор, — ответил Дэниэл, присваивая себе мое кофе. — Легенда гласит, что ее сожгли на той самой площади как ведьму. Хотя она, вроде как, была очень верующей. Ее семье принадлежал замок на побережье. Сейчас уже и не скажешь точно, хотели ее наказать или возвысить, как мученицу. Шесть часов жгли бедняжку. И у нее, кстати, были такие же рыжие волосы, как у тебя, Тай.

После такого аппетит как-то сам собой сошел на нет. Я даже приблизила к нему тарелку с десертом, за что Дэн быстро чмокнул меня в щечку и набросился на угощение. Глядя на это, Шерил сделала то же самое, что и я, и получила такой же благодарный жест. Мы обе рассмеялись, видя, как Маклин уплетает сласти за обе щеки. В прямом смысле. Сейчас он походил на милого рыженького хомячка.

— Быть не может, чтобы она горела так долго, — осторожно сказала я.

— Видите ли, стояла пасмурная погода, — продолжил говорить Дэн. — Дерево никак не могло зажечься и разгореться. И все это время она орала и проклинала. Поговаривают, что тот, кто наступит на монограмму тоже будет проклят. И завалит экзамены.

— Это правда! — воскликнула Шерил. — Помнишь Чейза? Он в прошлом году наступил и завалил несколько экзаменов подряд, а потом вообще пропал.

— Просто отчислился, Шер. А ты что думаешь, Тай?

— По-моему, поверья и легенды — это всего лишь защитный механизм человека.

— Вот! Да, детка. Дай пять.

Дэниэл поднял ладонь, по которой я шлепнула своей. А Шер явно надулась, оказавшись в меньшинстве.

Дальше я старалась не вслушиваться в трель Шерил. Решив проблему с помощницей, она довольно быстро повеселела. После обеда мы разошлись, солнце успело выглянуть из-за туч. Телефон призывно запиликал в кармане.

«Встретимся сегодня? Я смог приехать раньше», — написал Джек.

Улыбка растянулась на моем лице.

«Еще спрашиваешь? Конечно!».

«Тогда в сквере неподалеку от пляжа Касл-Рок. Хочу показать тебе море».

«С нетерпением жду».

Когда проходила мимо монограммы, я остановилась. Радостное настроение тут же было приправлено состраданием и грустью. С ума сойти. Жечь бедную женщину шесть часов. Необычайно долгая и мучительная смерть. Шер была настолько уверена, что эти две буквы задействуют какое-то там проклятье. Это же бред какой-то. Слишком много я старалась ради своего успеха и будущего, чтобы верить в то, что какая-то там мистика способна перечеркнуть мои усилия. Решимость и упрямая вредность поднялись во мне, и я шагнула на монограмму.

Внезапно раздалось карканье, отчего я вздрогнула. Сердце моментально забухало в груди, отдаваясь шумом в ушах. Крупная птица каркнула еще раз и взлетела со шпиля часовни. В этот момент я увидела Логана, стоящего на углу здания. Он смотрел прямо на меня и делал затяжку сигареты. А рядом с ним Лидия, у которой на лице появилась злорадная улыбка, будто она предвкушала забаву. От их взглядов мне стало не по себе, поэтому я быстро скрылась в дверях общежития.

Глава 4. Неожиданное предложение.

🎵Arcade (feat. FLETCHER) — Duncan Laurence

Я буквально отсчитывала минуты до долгожданной встречи. Приняла душ, уложила волосы, завила ресницы керлером и накрасила водостойкой тушью. Добавила немного сияющих теней на веки и румян на щеки. И вуаля. Все остальное компенсировали горящие предвкушением глаза. Жалко, что в платье сегодня щеголять не получилось бы без угрозы продрогнуть, да и Вероника мне ничего из своих нарядов не дала бы, поняв, куда я собралась. Точнее, к кому. А шоппинг мы запланировали только через пару дней. Погода не отличалась теплом, было пасмурно, хоть и не дождливо, поэтому из шкафа я достала теплый свитер с высоким горлом и бежевые плотные брюки, на ноги напялила казаки. Поверх пришлось надеть пальто в светло-розовую клетку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы