Читаем Охота на студентку или Знакомые с привилегиями полностью

Я сняла пальто и покрутилась перед ним в коротком черном платье с длинными рукавами, но на боку имелся круговой вырез. Ноги облепляли теплые колготки и сапоги. Волосы собрала в высокий хвост, а уже концы мне аккуратно зависла Шерил.

— Потрясна. Как и всегда. Иди сюда, малышка.

Он снова уселся на диванчик, увлекая меня за собой. Мужские губы моментально приникли к шее, будто Джек какой-нибудь вампир и собирался вдоволь напиться крови. По телу пробежали мурашки.

Фэллон коротко представил своих друзей, но я не запомнила имен и бросила взгляд в сторону бара, чтобы понять, возвращаются ли Вероника и Шерил. Не хотелось сегодня разрываться на две компании. Девчонки о чем-то болтали с Дэниэлом. А еще у стойки я увидела Лидию, которая практически легла на деревянную поверхность своей грудью, показывая Марку свое внушительное декольте. А он… пялился туда и улыбался. Кабель. Выбросив из головы Истомина, я сконцентрировалась на Джеке, который периодически что-то шептал мне на ушко.

Наконец Ника уселась рядом. Если бы не ее кислющая физиономия, от которой могли испортиться все молоко и кефир, а сыры покрыться плесенью, то я была бы очень рада.

— Сегодня никаких разборок, — сурово сказала я.

Вероника натянуто улыбнулась и отсалютовала мне стаканом, как бы говоря, сейчас напьюсь и без проблем. Шерил же широко улыбалась. Дружелюбие и болтовня — ее конек. Форбс моментально завела разговор с друзьями Джека. Они и рады были бы его не поддерживать, но от Шер так просто не избавиться. Только спустя минут десять отсутствия ругани, я расслабилась. Шерил умудрилась даже Нику втянуть в разговор с парнями. Я сидела рядом со своим парнем и лучшей подругой, настроение было на высоте. В какой-то момент поняла, что мой безалкогольный мохито закончился, и решила дойти до бара. Джек не возражал, разговаривая о гольфе с одним из своих друзей. Подойдя к стойке, я помахала Дэниэлю.

— Эгей, привет, Тай. Да ты сегодня секс-бомба.

В его словах не было и тени флирта. Маклин широко мне улыбнулся, не переставая при этом наливать эль в бокалы и стаканчики.

— Спасибо. Ты вроде говорил, что сделаешь мне любой напиток.

— Конечно. Для тебя даже за свой счет. Что хочешь попробовать? Северо-шотландский молочный пунш? Он идеально подходит для того, чтобы согреться холодным вечером где-нибудь в горах. А ты еще и в коротком платье приперлась. Задницу не отморозила?

— На улице тепло. А в пабе так вообще жарко.

— С появлением такой горячей штучки, как ты, естественно. Срочно нужно переходить на прохладительные напитки.

Я цокнула и укоризненно посмотрела на бармена. Но на Маклина было просто невозможно обижаться, он сиял, как солнышко.

— Что входит в этот твой пунш? Название интересное.

Глаза парня хитро блеснули.

— Скотч, ликер Драмбуи, яйца, молоко.

Я скривилась, от чего Маклин рассмеялся. Он явно специально предложил именно это, зная о моем мнении насчет добавления яиц в любое питье. Внезапно передо мной поставили стакан с напитком светло-зеленого цвета с небольшим количеством льда и мятой с вишенкой сверху. Я проследила за рукой и встретилась взглядом с Марком. Будто что-то поняв, Дэниэл быстренько ретировался в сторону новых клиентов.

— Что это? — спросила у Истомина, который не особенно спешил помогать Дэниэлу.

— Шотландский смэш. Виски, травяной ликер, мята, апельсин, вишня и лед.

Я взяла трубочку и немного отхлебнула. Думала, что будет слишком ядрено, но оказалось вполне нормально и вкусненько. Марк следил за каждым моим движением, положив ладони на стойку. Почему-то сразу вспомнила, как на пляже меня обхватывали эти руки, а пальцы очень осторожно поглаживали поясницу. Щеки тут же запылали. Это было неправильно. От и до. У меня есть парень, я не должна была позволять Марку такое.

— Вкусно. Сколько я должна?

— Нисколько. Маклин же сказал, что заплатит.

— Что ж. Тогда я пойду. А то появится разъяренная Лидия.

Марк ухмыльнулся, отчего на щеке появилась ямочка, и наклонился вперед.

— Ревнуешь меня, Дороти?

От этого прозвища по коже пробежали приятные мурашки. Будто теперь у нас с Марком появились наши шуточки, которые могли понять только мы. Своя тайна. Чтобы отогнать неуместные мысли, я тряхнула головой, отчего хвост качнулся. Истомин проследил за этим и облизал губы, словно ему очень нравилась моя прическа. Взгляд мужчины потемнел и стал хищным. Черт… Ему правда нравилось. Боюсь даже представить, что он там себе нафантазировал. Наверняка, что накручивает волосы на кулак и тянет. От такого пошляка ничего больше ожидать не следовало. Захотелось слегка привести его в чувства, пока ситуация не стала слишком напряженной.

— Зачем мне ревновать труп? — Он посмотрел на меня с недоумением, но главное, что я достигла нужного эффекта, его взгляд посветлел. — Ты же сам говорил, что будешь с ней только через свое хладное тело, дровосек.

Он уже хотел что-то сказать, но меня обхватила чья-то рука, лицо Марка моментально изменилось. Цепкие глаза устремились за мое плечо. В нос ударил запах дорогого парфюма, которым Джек себя обильно полил.

— Мне стакан эля, Истомин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы