Читаем Охота на студентку или Знакомые с привилегиями полностью

Невыносимо медленно Марк опустил взгляд вниз и увидел ладонь парня на моей талии, затем пристально посмотрел мне в глаза. В этой ситуации ведь не было ничего такого, но этот холодный взгляд с ноткой презрения буквально сверлил во мне не просто дыру, а целую скважину. Без единого слова бармен пошел выполнять заказ.

«Сколько раз Фэллон тебя бортовал?»

Тем временем Джеку приспичило снова присосаться к моей шее. А я не двигалась. Поставив бокал на стойку, Марк лишь мельком посмотрел на губы, скользящие по моей коже. Да пошло все к черту! С какой стати я должна стыдиться? В конце концов, Вероника в чем-то права. Это мой первый год вдали от дома и контроля. Я прильнула к телу Джека, из-под полуопущенных век глядя на Марка. Пусть катится в пекло и не лезет в мои отношения. Только вот добилась я почему-то другого эффекта, его леденящий взгляд сменился насмешливым.

— Ты уже в курсе про общину? — спросил меня Фэллон, когда уводил от барной стойки.

— В общих чертах.

— Это группа сплоченных успешных студентов. Участники общины получают всяческую помощь. Порой кто-то за кого-то пишет рефераты. Если у тебя что-то случится, то остальные будут за тебя горой. Заболеешь — принесут и конспекты, и лекарства. Не понимаешь тему — обязательно помогут и объяснят. Есть тут профессора, которые преподают очень путанно или слишком строго. Студенты общины всегда сдают зачеты и экзамены, получают отличные оценки, а потом находят престижные места. Мы вместе идем ввысь. Я помню, как ты говорила, что боишься остаться одиночкой. Это твой шанс быть среди лучших.

— Звучит клево.

— А еще среди них выбирают самый топ. Их приглашают на закрытые вечеринки.

— И ты в их числе? — со смешком спросила я, когда мы как раз подошли к нашему столику.

— Этого никто тебе не скажет. Строжайшая тайна.

Джек хитро улыбнулся, навевая ауру загадочности. А вот мне сразу стало интересно, всегда стремилась быть в начале списка. И в этот самый момент Фэллон мастерски разжигал мой азарт и желание попасть в этот конкретный список.

— Да ладно тебе. Можешь шепнуть на ушко.

— Детка, я не шучу. Это четкое правило. Получил билет — молчи. Никто не знает, кто туда ходит и по какому принципу выбирают приближенных. Это как игра. Кстати, как раз сегодня будет посвящение, некая возможность показать себя одному из тех, кто наступил на монограмму.

— Серьезно? Я недавно наступила.

В глазах Джека появилось удивление в сочетании с предвкушением.

— Скажи, что ты шутишь. Это кто-то видел?

Я бросила взгляд на Логана, который как раз смотрел на меня. Но не он сейчас меня волновал больше, а Лилия, которая расцвела в самой мерзкой улыбке. Страх прокатился по позвоночнику. И я уже поняла, что мне хана. Внутри все внутренности скрутило. Что могли придумать в качестве посвящения? Может, выучить наизусть кусок текста, пробежаться голой по улице? Джек проследил за моим взглядом.

— Дерьмо…

— Это точно. Она одна из претендентов, Фэллон, — холодно сказал Логан.

Сидящая рядом Лилия захихикала одновременно со своими подружками, среди которых я заметила недавнюю девушку из музыкальной комнаты.

— Да она и пяти минут не продержится, — едко сказала эта стерва в таком узком свитере, что удивлена, как она еще не задохнулась.

— Не продержусь где? — решила уточнить, глядя в упор на Лидию.

— Это ты узнаешь, когда начнется посвящение. Но я уверена, что ты слабачка.

— Ты просто боишься, что твой рекорд побьют, Лилия, — сказала Джек, непонятно кому бросая вызов, ей или мне.

— Кто?! Она? Не смеши меня!

Моментально захотелось доказать, что я лучше этой самодовольной стервы.

— Сколько бы ты не продержалась? Я смогу больше.

За ближайшими столами заулюлюкали. Со стороны бара сквозь толпу к нам пробирался Дэниэл. И вид у него был испуганный. Кажется, я только что сама себе вырыла яму. Что ж. Давать заднюю поздно.

— Оу. Да у нас тут спор двух горячих цып, — подначивал Логан.

— Прекрати, — сказал Дэн, как бы невзначай вставая передо мной.

— Не я начал. Это она наплевала на наши традиции и целенаправленно встала на монограмму.

— Все в порядке, Дэн, — сказала я другу. — Я справлюсь. Нет такой задачи, с которой я бы не справилась.

Глава 7. Посвящение.

🎵 DARKSIDE — Neoni

Ближе к часу ночи мы внушительной толпой шли в сторону замка около пляжа. Точнее, это сооружение уже давным-давно превратилось в руины, которые выглядывали в темноте, как огромные поломанные зубы. От былого великолепия почти ничего не осталось, но местные настойчиво продолжали называть это место замком. Весь пейзаж навевал еще больше страха, который я внутри душила изо всех сил. Какое посвящение могли провести тут — неизвестно. На вопросы мне не отвечали. Даже Джек загадочно молчал. В памяти раз за разом всплывало испуганное лицо Дэниэла, что не особенно вселяло уверенность. Как раз наоборот.

Мозг вопил: Тая, беги! Беги, сверкая пятками! Твое желание быть лучшей и выпендриться до добра не доведут!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы