«Доброй ночи», — внезапно услышали мы, и подскочили, как ужаленные. Наш дозорный, видимо, тоже никого не заметил, иначе подал бы условный сигнал. На краю поляны стояли две милейшие женщины и приветливо улыбались нам. Одной было лет под сорок. Яркая блондинка с перламутровым проблеском по волосам, в модном джинсовом костюме. Тогда все сходили с ума по «варенке», вот и на ней были «вареная» курточка с такими же «вареными» брюками. Одежда как раз для прогулок по полночному лесу! А дело было за полночь. Считайте, мы более трех часов провалялись на страже. Вторая дама была помоложе, лет двадцати, но казалась старше из-за черного длинного платья, — как она им за кусты не цеплялась? — которое очень шло к ее длинным черным кудрям. Она могла слиться с темнеющими за ее спиной зарослями, если бы не белое, как перчатка, лицо. И их появление, и они сами — все произвело эффект. Какими же мы выглядели онемевшими дураками! Дамы захихикали… «Клара», — сделала кокетливый книксен блондинка. «А это — моя племянница Роза», — представила она брюнетку. Как старшая, Клара возглавляла делегацию и вела переговоры. «Мы обитаем на той вилле, заметили ваш костер и решили зайти на огонек». Мы с другом переглянулись. Что ж, все идет согласно плану, и мы, идиоты, успокоились. Да и очарование женщин на нас возымело действие. «Что же ты, Роза? Предлагай». Только сейчас я обратил внимание — племянница в руках держала небольшую плетеную корзинку, какую обычно берут на пикник. Они сделали шаг вперед, но близко к костру не приблизились. Надо было бы на это обратить внимание. Обычно люди стремятся к огню, а эти словно берегли свои наряды от случайной искры. Я, как истинный джентльмен, кинулся к Розе, принял у нее лукошко и пригласил к пылающему костерку. «Нет, нет, — отказались дамы, — мы здесь». Племянница скинула с плеч черный большой платок, без жалости бросила его на траву. Мы, «цокнув копытами и шевеля гривами», представились, как Фриц и Отто, что соответствовало нашим липовым документам. Представляю, какое чувство зависти переживал наш дозорный, который по-прежнему скрывался в засаде. Далеко из леса, несмотря на поздний час, доносились смех и голоса молодых искателей приключений… Я вас не очень утомил, Алексей?
— Нет, нет! Что вы! Очень интересно. Хотя я уже кое о чем догадываюсь.
— Догадываетесь? — спросил с удивлением Михаил Моисеевич. — По-моему, вы торопитесь. Мне бы показалось, что я все на ходу сочиняю, но, честное слово, мне не до выдумок. Иначе это был бы плод больного воображения.
Он улыбнулся, словно извинялся за свою невероятную историю. Однако глаза его смотрели строго, мол, слушайте, любезный, да на ус мотайте.
— Короче, опускаю подробности, как мы сидели на платке вкушали содержимое корзиночки, где были и закуска, и вино которое девушки почти не потребляли. Завязался контакт… Вы понимаете, как бывает, когда люди в компаниях разбиваются на пары. Мне доставалась Роза, а старшенькая, Клара, вовсю кокетничала с Фрицем. Человек с гитарой — лидер в любой компании, даже хромой и конопатый, но мой друг этих прелестей был лишен. Ростом выше меня, блондин с голубыми глазами — его строгая мужская красота раскатывала женщин, как асфальтовый каток.
Ал хитро глянул на профессора. Он перехватил взгляд, понял и махнул рукой, мол-де, что вы, батенька, я лишь жалкое подобие.