— Хватит. Держите его так, да покрепче!
Сама же целительница наложила руки на те места израненного тела, в которые только что бесследно впиталось по меньшей мере восемь унций дурно пахнущей темно-бурой мази. Старуха закрыла глаза, отрешилась от всего окружающего мира и, бормоча себе под нос странное заклинание на не менее странном языке, стала круговыми движениями растирать рыцаря.
Затаив дыхание, дочери Великого Юльского леса следили за таинством. Ни одна из них никогда раньше не видела, как творит свои чудеса знаменитая Лаари. Девушки слыхали лишь, что сила старой хомос иная, отличная от той, что используют все остальные маги-целители, а потому и врачует она по-другому, совершенно по-другому. Подтверждение этих слухов эльфийки получили уже через мгновение.
Ладони Лаари вдруг начали тонуть в теле молодого воина. Старуха запускала их все глубже и глубже, проникая куда-то далеко под ребра. Раненый вдруг глухо застонал, и обе девушки задрожали от ужаса, представив ту нестерпимую муку, которую причиняет ему проклятая старая ведьма.
— Держать!
Какой-то частичкой своего сознания Лаари продолжала оставаться вне мира своих магических заклинаний. И сделано это было как раз для того, чтобы зорко наблюдать за двумя неумехами и соплячками из королевского дворца. Властный приказ целительницы подстегнул эльфиек, будто удар кнута и те затараторили слова заклятия с удвоенным жаром и рвением:
«Духи земных недр,
здесь и сейчас я отменяю вашу власть.
Духи воздуха,
я призываю вас в союзники…»
Похвал за свое усердие юные чародейки так и не дождались, даже одного теплого взгляда или одобрительного кивка. Лаари вновь замкнулась, оставшись один на один с недугами рыцаря, коих очевидно обнаружилось немало. Иначе как объяснить то напряжение, что читалось на лице целительницы. Иначе откуда могло взяться так много сгустков темной запекшейся крови, которые Лаари выудила из тела рыцаря и выбросила в стоящий на полу большой грязный таз. И, наконец, снадобья! То количество снадобий, которое было влито в рот раненого, втерто в его тело и засыпано в раны… их наверняка хватило бы с лихвой, чтобы поставить на ноги десятерых.
Но хвала великим духам леса, наконец, все закончилось. Лаари приказала опустить раненого на стол и густо присыпать желтым порошком те багровые рубцы, что оставили на нем ее умелые и оказавшиеся необычайно сильными руки. Тиалас поспешно выполнила это распоряжение, причем с величайшей тщательностью, аккуратностью и, можно даже сказать, нежностью. Глядя на ее старания, пожилая целительница впервые улыбнулась, чуть-чуть… едва заметно… самыми уголками губ…
Глава 11
Майор Джеффри Кубрак внимательно вчитывался в каждую строчку документа. Одновременно с этим морской пехотинец задумчиво скреб свою небольшую окладистую бороду. Дурная привычка, но избавиться от нее, впрочем, как и от самой бороды, можно будет лишь только после окончания войны. Именно тогда закончится это дурацкое раздвоение личности и он, наконец, станет самим собой. Закончив читать, командир спецгруппы вопросительно уставился на своего непосредственного начальника полковника Чалмерса:
— Это рапорт майора Крамера — командира авиагруппы, которая сегодня утром отбивала атаку на Вашингтон, — пояснил тот.
— Разрешите еще вопрос, сэр?
— Ну, давай… валяй! — в знак своего согласия начальник разведотдела корпуса морской пехоты хмуро кивнул.
— Они охотились за самолетом или за пилотом?
— Очень хороший вопрос, майор!
Вместо полковника ответил третий участник этого разговора, невысокий человек в сером ладно сидящем костюме, которого Чалмерс представил как специального агента Агентства Национальной Безопасности Смита. В том, что агент, Кубрак не сомневался, а вот насчет Смита… В девяти случаях из десяти эти гавнюки величают себя Смитами. Что же касается конкретно этого экземпляра… Ему куда больше подошла бы фамилия Ямамото или, к примеру, Мидзуки. Так нет… туда же… Смит, холера его забери!
На похвалу АНБ-шника Джефу было глубоко насрать, однако он благоразумно не выказал этого вслух и продолжал с каменой рожей ожидать ответа на свой весьма конкретный вопрос.
— Аналитики пока не определились. Пока просчитывают оба варианта.
Чалмерс поднялся из кресла, обошел свой массивный рабочий стол и, сложив руки на груди, по-простому присел на его крышку. «Гости» полковника, оказавшиеся прямо перед ним, одновременно предприняли попытку вскочить со своих стульев, но старый разведчик легким, но властным движением руки остановил их.
— Сэр, для чего этим дебилам самолет, да еще такой, как F-22? — майор попытался самостоятельно разобраться с проблемой. — Что они могут в нем понять?